சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   pl Na łonie przyrody

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26 [dwadzieścia sześć]

Na łonie przyrody

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போலிஷ் ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? W-dzisz-t----- -----? W------ t-- t- w----- W-d-i-z t-m t- w-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę wieżę? 0
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? W-dz-s--t-- t--g-rę? W------ t-- t- g---- W-d-i-z t-m t- g-r-? -------------------- Widzisz tam tę górę? 0
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? W-d-i-- t----ę w---? W------ t-- t- w---- W-d-i-z t-m t- w-e-? -------------------- Widzisz tam tę wieś? 0
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? Wi-zis- --m tę-r--k-? W------ t-- t- r----- W-d-i-z t-m t- r-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę rzekę? 0
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? Wid-isz -a- t-n m-s-? W------ t-- t-- m---- W-d-i-z t-m t-n m-s-? --------------------- Widzisz tam ten most? 0
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? Widzis- --m-to-j---o--? W------ t-- t- j------- W-d-i-z t-m t- j-z-o-o- ----------------------- Widzisz tam to jezioro? 0
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. Pod--- m- s-ę -e--p-a-. P----- m- s-- t-- p---- P-d-b- m- s-ę t-n p-a-. ----------------------- Podoba mi się ten ptak. 0
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. P---b--m- s---t- --z-wo. P----- m- s-- t- d------ P-d-b- m- s-ę t- d-z-w-. ------------------------ Podoba mi się to drzewo. 0
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. P-d-ba--i się--e---a-ie-. P----- m- s-- t-- k------ P-d-b- m- s-ę t-n k-m-e-. ------------------------- Podoba mi się ten kamień. 0
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. Po-oba--i-s-ę-t---par-. P----- m- s-- t-- p---- P-d-b- m- s-ę t-n p-r-. ----------------------- Podoba mi się ten park. 0
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. P--ob-------- te- o---d. P----- m- s-- t-- o----- P-d-b- m- s-ę t-n o-r-d- ------------------------ Podoba mi się ten ogród. 0
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. P-d-ba--- -i--t---kwia-. P----- m- s-- t-- k----- P-d-b- m- s-ę t-n k-i-t- ------------------------ Podoba mi się ten kwiat. 0
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது U-ażam,--e to j-st---dne. U------ ż- t- j--- ł----- U-a-a-, ż- t- j-s- ł-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest ładne. 0
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது U--ża------to-j--- in------jące. U------ ż- t- j--- i------------ U-a-a-, ż- t- j-s- i-t-r-s-j-c-. -------------------------------- Uważam, że to jest interesujące. 0
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது Uważ-m,-że--- -es--p-zepięk-e. U------ ż- t- j--- p---------- U-a-a-, ż- t- j-s- p-z-p-ę-n-. ------------------------------ Uważam, że to jest przepiękne. 0
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது U-a-a-, -- t-----t-b---d---. U------ ż- t- j--- b-------- U-a-a-, ż- t- j-s- b-z-d-i-. ---------------------------- Uważam, że to jest brzydkie. 0
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. U-aż--- -e-to-je-- ---ne. U------ ż- t- j--- n----- U-a-a-, ż- t- j-s- n-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest nudne. 0
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது U---am,-że -o--es--str---ne. U------ ż- t- j--- s-------- U-a-a-, ż- t- j-s- s-r-s-n-. ---------------------------- Uważam, że to jest straszne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -