| நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? |
ለም-ድ- ነው---ይ-ጡ-?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
l-m---d--i-ne-i y--a-imet--ti?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
|
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
|
| வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. |
የአየር ---ው ----ነ-።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye--y-ri-hu--ta-i-m----f--n--i.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
| நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. |
እኔ----ጣም፤-ም-ንያ-ም -አ---ሁኔ---ጥፎ-ነው ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
in- -l-met’-mi--m-k--iy----i --’--e-- -------m-t--f--newi-.
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
| அவன் ஏன் வரவில்லை? |
ለምን-- ነው እሱ የማይ--ው?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
le-i--d--- -e-i --u-----yi-et-a--?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
அவன் ஏன் வரவில்லை?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
| அவன் அழைக்கப்படவில்லை. |
እ- አ---በ--።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
i-- ā--t-gab-z-m-.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
|
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
|
| அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. |
እሱ---መጣ-፤-ምክን----ስላልተ----ነ-።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
is----ime-’-mi- miki-i-a--m--s-----teg--e-e newi.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
|
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
|
| நீ ஏன் வரவில்லை? |
ለምን-- ነው--ማ-መጣ-/ጪ-?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
le-inidin- ne-- yem-----t’--i---’---?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
|
நீ ஏன் வரவில்லை?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
|
| எனக்கு நேரமில்லை. |
ጊዜ-----።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
gī----ele----i.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
|
எனக்கு நேரமில்லை.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
|
| எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. |
አል-ጣ-፤-ምክ--ቱም -- -ለ-ም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
ā-im-t---i; -ik--i--t------zē---l-ny--i.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
|
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
|
| நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? |
ለ-- አ------ም?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
le-i-i-ā---’oyimi-y---?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
|
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
|
| எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. |
ተ--ሪ---ራት-አ---።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
t-ch’emarī -es--ati --e---y-.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
|
| எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. |
አ---ም፤ ተ-ማ------ ስ---ኝ።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
āli--oyi--;--e-h’-ma-- --s----- ---aleb-n-i.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
|
| நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? |
ለምንድ---- የ-ሄ-ት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
lem-nidin- --wi -emīh--uti?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
|
| எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. |
ደ---ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
d-k----ya-i
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
|
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
ደክሞኛል
dekimonyali
|
| எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். |
የም--- ስ--ደ-መ--ነ-።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
ye-ih-d-w- s-----ek--eny--n--i.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
|
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
|
| நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? |
ለ---- ነ----ሄ-ት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
le--nidini-newi --m--ē--t-?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
|
| இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. |
መ--ል -እረፍዷ-]
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-]
------------
መሽቷል (እረፍዷል]
0
m---it---i-(irefi-wa-i)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
|
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
መሽቷል (እረፍዷል]
meshitwali (irefidwali)
|
| நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. |
የ--ደው ---- -ስለ-ፈ--ነው።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
ye-ih--ew----------- (--le-----e)---i.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
|
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
|