| நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? |
మీ-ు ఎంద--ు--ావట-ల-దు?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
M-ru--n-uk- r-v-ṭlē--?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
|
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
|
| வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. |
వ--ా-రణ- -స-సలు-బ----ు
వా____ అ___ బా__
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద-
----------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
0
V--āv---ṇaṁ-as'--l--bālē-u
V__________ a______ b_____
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d-
--------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
|
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
|
| நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. |
వ-తావర-- అ-్స-ు -ాలేదు క-బట్టి న-న--రావడ-లేదు
వా____ అ___ బా__ కా___ నే_ రా____
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- క-బ-్-ి న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
0
Vā-ā-ara-a--a---a-- --l--u--ā----- ---u--ā-aḍa---du
V__________ a______ b_____ k______ n___ r__________
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- k-b-ṭ-i n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
---------------------------------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
|
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
|
| அவன் ஏன் வரவில்லை? |
ఆ-న ఎ--ు-ు-రావ-్-ే-ు
ఆ__ ఎం__ రా____
ఆ-న ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు
--------------------
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
0
Ā-a-a-en-u-- rā---lēdu
Ā____ e_____ r________
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
|
அவன் ஏன் வரவில்லை?
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
Āyana enduku rāvaṭlēdu
|
| அவன் அழைக்கப்படவில்லை. |
ఆయన--- ఆ---ా-ి--బ---దు
ఆ___ ఆ________
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు
----------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
0
Āy--ni -----in--ab--al-du
Ā_____ ā________________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
|
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
|
| அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. |
ఆ------ఆహ-వాన--చ-డల--ు---ు- -య------ం-ేదు
ఆ___ ఆ________ క__ ఆ__ రా____
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు క-ు- ఆ-న ర-వ-ం-ే-ు
-----------------------------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
0
Āyan-i---vā-in̄ca--ḍal--- k---k- -yana-rā------ē-u
Ā_____ ā________________ k_____ ā____ r__________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
|
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
|
| நீ ஏன் வரவில்லை? |
మ-రు-ఎ-దుక- -ా-ట్---ు?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
Mī-u--n-u-u--ā-aṭlēdu?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
|
நீ ஏன் வரவில்லை?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
|
| எனக்கு நேரமில்லை. |
న-----ద--ీ-ిక -ేదు
నా వ__ తీ__ లే_
న- వ-్- త-ర-క ల-ద-
------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు
0
Nā---d----īr--a-l--u
N_ v____ t_____ l___
N- v-d-a t-r-k- l-d-
--------------------
Nā vadda tīrika lēdu
|
எனக்கு நேரமில்லை.
నా వద్ద తీరిక లేదు
Nā vadda tīrika lēdu
|
| எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. |
న--వ--- తీరిక లే-- --ుక- ---ు------ల-దు
నా వ__ తీ__ లే_ క__ నే_ రా____
న- వ-్- త-ర-క ల-ద- క-ు-ు న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
0
N--v-d-- -īri-- -ē-- -anuku -ēn- --vaḍ----du
N_ v____ t_____ l___ k_____ n___ r__________
N- v-d-a t-r-k- l-d- k-n-k- n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
|
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
|
| நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? |
మ--- ఎం--కు-ఉ--టం-ే-ు?
మీ_ ఎం__ ఉం_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డ-ం-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
0
Mīr--e-------ṇ-aṭ-n-ēdu?
M___ e_____ u___________
M-r- e-d-k- u-ḍ-ṭ-n-ē-u-
------------------------
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
|
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
|
| எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. |
న--- ఇ-క----ి----ి
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద-
------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది
0
Nā-u i--ā pan- ---i
N___ i___ p___ u___
N-k- i-k- p-n- u-d-
-------------------
Nāku iṅkā pani undi
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
నాకు ఇంకా పని ఉంది
Nāku iṅkā pani undi
|
| எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. |
న-క---ం-- -న--ఉంది --ు--ే--ేను--ండ--ల--ు
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_ క___ నే_ ఉం____
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- క-ు-న- న-న- ఉ-డ-ం-ే-ు
----------------------------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
0
Nā-- i-kā-p-n---nd--k-nu--nē--ē-u----a--nl--u
N___ i___ p___ u___ k_______ n___ u__________
N-k- i-k- p-n- u-d- k-n-k-n- n-n- u-ḍ-ṭ-n-ē-u
---------------------------------------------
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
|
| நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? |
మ-రు అప--ుడే ఎ-------ె--ళ--ో-ున్నార-?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
Mī-u---puḍ--e-du-u--e----ōtu-----?
M___ a_____ e_____ v______________
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
|
| எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. |
న-ను-అ-ిస---యాను
నే_ అ_____
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు
----------------
నేను అలిసిపోయాను
0
Nēn- -l--ip-yā-u
N___ a__________
N-n- a-i-i-ō-ā-u
----------------
Nēnu alisipōyānu
|
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
నేను అలిసిపోయాను
Nēnu alisipōyānu
|
| எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். |
నే-ు అ-ి-ి-ో-ాను --బ-్టి--ేను---ళ-ళిపోతు-్న--ు
నే_ అ_____ కా___ నే_ వె_______
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు క-బ-్-ి న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
----------------------------------------------
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
N-n---l-s---------ā-aṭ-i--ēnu v-ḷ--p--u-n-nu
N___ a__________ k______ n___ v_____________
N-n- a-i-i-ō-ā-u k-b-ṭ-i n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
--------------------------------------------
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
|
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
|
| நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? |
మీర- -----డ---ందుకు-వెళ్ళ-పో-ున-----?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
Mī-u-a-pu-- e---k- -e-ḷ-p--un-āru?
M___ a_____ e_____ v______________
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
|
| இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. |
ఇప్----ే ---్-ం-అయి---ి--ి
ఇ____ ఆ___ అ____
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద-
--------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
0
I-p-ṭik--ā-a-ya-----pō--ndi
I_______ ā______ a_________
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d-
---------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
|
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
|
| நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. |
ఇ-్-ట----ఆలస్యం-అయ--ోయింది -ందుకే---ను -ె-్--ప-----న-ను
ఇ____ ఆ___ అ____ అం__ నే_ వె_______
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
-------------------------------------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
I-pa--kē --a-ya--a-i--yindi-andukē-------eḷ-i--t-nn-nu
I_______ ā______ a_________ a_____ n___ v_____________
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d- a-d-k- n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
------------------------------------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu
|
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu
|