சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

85 [எண்பத்து ஐந்து]

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

85 [ογδόντα πέντε]

85 [ogdónta pénte]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

[Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
நீங்கள் எவ்வளவு குடித்தீர்கள்? Π-σο-ή----ε; Π--- ή------ Π-σ- ή-ι-τ-; ------------ Πόσο ήπιατε; 0
Pós- ḗpia--? P--- ḗ------ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
நீங்கள் எவ்வளவு வேலை செய்தீர்கள்? Πό-- δ--λ--α-ε; Π--- δ--------- Π-σ- δ-υ-έ-α-ε- --------------- Πόσο δουλέψατε; 0
P--o ---l----t-? P--- d---------- P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
நீங்கள் எவ்வளவு எழுதினீர்கள்? Πόσ--γ-ά----; Π--- γ------- Π-σ- γ-ά-α-ε- ------------- Πόσο γράψατε; 0
P-so----p--te? P--- g-------- P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
நீங்கள் எப்படி தூங்கினீர்கள்? Π-----ιμ--ή--τε; Π-- κ----------- Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε- ---------------- Πώς κοιμηθήκατε; 0
Pṓs-koi----ḗka--? P-- k------------ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
நீங்கள் எப்படி பரீக்ஷையில் தேர்ச்சி அடைந்தீர்கள்? Πώς περάσ-----ις ε-----εις; Π-- π------- τ-- ε--------- Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς- --------------------------- Πώς περάσατε τις εξετάσεις; 0
P-- pe-ás-t--ti----e-áse-s? P-- p------- t-- e--------- P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
நீங்கள் எப்படி வழி கண்டு பிடித்தீர்கள்? Π----ρ-κ-τε τ----ό-ο; Π-- β------ τ- δ----- Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο- --------------------- Πώς βρήκατε το δρόμο; 0
Pṓ---r-k-te------ómo? P-- b------ t- d----- P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o- --------------------- Pṓs brḗkate to drómo?
நீங்கள் யாருடன் பேசினீர்கள்? Μ- π-ιον----ήσατ-; Μ- π---- μ-------- Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-; ------------------ Με ποιον μιλήσατε; 0
M--poion-m-l--ate? M- p---- m-------- M- p-i-n m-l-s-t-? ------------------ Me poion milḗsate?
நீங்கள் யாரைச் சந்திக்க முன்பதிவு செய்து கொண்டீர்கள்? Μ- πο--ν έχ--ε ρ-ντ----; Μ- π---- έ---- ρ-------- Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-; ------------------------ Με ποιον έχετε ραντεβού; 0
M--po-on --h----ra-t-bo-? M- p---- é----- r-------- M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-? ------------------------- Me poion échete ranteboú?
நீங்கள் யாருடன் உங்கள் பிறந்த நாளைக் கொண்டாடினீர்கள்? Με -οι-ν---ορτά-ατε--α ---έθ--ά --ς; Μ- π---- γ--------- τ- γ------- σ--- Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς- ------------------------------------ Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; 0
Me -oio--gi--tá-----t---e---hl-á--a-? M- p---- g--------- t- g-------- s--- M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s- ------------------------------------- Me poion giortásate ta genéthliá sas?
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? Πο--ή---ταν; Π-- ή------- Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
P-ú-ḗ--s--n? P-- ḗ------- P-ú ḗ-a-t-n- ------------ Poú ḗsastan?
நீங்கள் எங்கு வசித்தீர்கள்? Πού μέν-τ-; Π-- μ------ Π-ύ μ-ν-τ-; ----------- Πού μένατε; 0
Po- mén-t-? P-- m------ P-ú m-n-t-? ----------- Poú ménate?
நீங்கள் எங்கு வேலை செய்தீர்கள்? Π-ύ δουλεύ-τε; Π-- δ--------- Π-ύ δ-υ-ε-α-ε- -------------- Πού δουλεύατε; 0
Po------e-a--? P-- d--------- P-ú d-u-e-a-e- -------------- Poú douleúate?
நீங்கள் என்ன கருத்து சொன்னீர்கள்? Τ-------σ---; Τ- σ--------- Τ- σ-σ-ή-α-ε- ------------- Τι συστήσατε; 0
T- -y-tḗ--te? T- s--------- T- s-s-ḗ-a-e- ------------- Ti systḗsate?
நீங்கள் என்ன சாப்பிட்டீர்கள்? Τι-φά--τε; Τ- φ------ Τ- φ-γ-τ-; ---------- Τι φάγατε; 0
T- -há-at-? T- p------- T- p-á-a-e- ----------- Ti phágate?
நீங்கள் என்ன அனுபவம் அடைந்தீர்கள்? Τ----θατ-; Τ- μ------ Τ- μ-θ-τ-; ---------- Τι μάθατε; 0
Ti-m--h-t-? T- m------- T- m-t-a-e- ----------- Ti máthate?
நீங்கள் எவ்வளவு வேகமாக வண்டி ஓட்டினீர்கள்? Πό-- γρ---ρα--δη--ύσα-ε; Π--- γ------ ο---------- Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-; ------------------------ Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; 0
Pós---r-g----o---o-sa-e? P--- g------ o---------- P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-? ------------------------ Póso grḗgora odēgoúsate?
நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் பறந்தீர்கள்? Π-σο ---ρ-εσ--- --ήση--ας; Π--- δ------- η π---- σ--- Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς- -------------------------- Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; 0
P--o---ḗr-e-e --ptḗ-ē----? P--- d------- ē p---- s--- P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s- -------------------------- Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
நீங்கள் எவ்வளவு உயரம் குதித்தீர்கள்? Π-σο-ψηλ--πηδ-ξ---; Π--- ψ--- π-------- Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-; ------------------- Πόσο ψηλά πηδήξατε; 0
Póso-----á p-d-xat-? P--- p---- p-------- P-s- p-ē-á p-d-x-t-? -------------------- Póso psēlá pēdḗxate?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -