நீங்கள் எவ்வளவு குடித்தீர்கள்? |
Π-σο-ή----ε;
Π--- ή------
Π-σ- ή-ι-τ-;
------------
Πόσο ήπιατε;
0
Pós- ḗpia--?
P--- ḗ------
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
நீங்கள் எவ்வளவு குடித்தீர்கள்?
Πόσο ήπιατε;
Póso ḗpiate?
|
நீங்கள் எவ்வளவு வேலை செய்தீர்கள்? |
Πό-- δ--λ--α-ε;
Π--- δ---------
Π-σ- δ-υ-έ-α-ε-
---------------
Πόσο δουλέψατε;
0
P--o ---l----t-?
P--- d----------
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
நீங்கள் எவ்வளவு வேலை செய்தீர்கள்?
Πόσο δουλέψατε;
Póso doulépsate?
|
நீங்கள் எவ்வளவு எழுதினீர்கள்? |
Πόσ--γ-ά----;
Π--- γ-------
Π-σ- γ-ά-α-ε-
-------------
Πόσο γράψατε;
0
P-so----p--te?
P--- g--------
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
நீங்கள் எவ்வளவு எழுதினீர்கள்?
Πόσο γράψατε;
Póso grápsate?
|
நீங்கள் எப்படி தூங்கினீர்கள்? |
Π-----ιμ--ή--τε;
Π-- κ-----------
Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε-
----------------
Πώς κοιμηθήκατε;
0
Pṓs-koi----ḗka--?
P-- k------------
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
நீங்கள் எப்படி தூங்கினீர்கள்?
Πώς κοιμηθήκατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
நீங்கள் எப்படி பரீக்ஷையில் தேர்ச்சி அடைந்தீர்கள்? |
Πώς περάσ-----ις ε-----εις;
Π-- π------- τ-- ε---------
Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς-
---------------------------
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
P-- pe-ás-t--ti----e-áse-s?
P-- p------- t-- e---------
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
நீங்கள் எப்படி பரீக்ஷையில் தேர்ச்சி அடைந்தீர்கள்?
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
நீங்கள் எப்படி வழி கண்டு பிடித்தீர்கள்? |
Π----ρ-κ-τε τ----ό-ο;
Π-- β------ τ- δ-----
Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο-
---------------------
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
Pṓ---r-k-te------ómo?
P-- b------ t- d-----
P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o-
---------------------
Pṓs brḗkate to drómo?
|
நீங்கள் எப்படி வழி கண்டு பிடித்தீர்கள்?
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Pṓs brḗkate to drómo?
|
நீங்கள் யாருடன் பேசினீர்கள்? |
Μ- π-ιον----ήσατ-;
Μ- π---- μ--------
Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-;
------------------
Με ποιον μιλήσατε;
0
M--poion-m-l--ate?
M- p---- m--------
M- p-i-n m-l-s-t-?
------------------
Me poion milḗsate?
|
நீங்கள் யாருடன் பேசினீர்கள்?
Με ποιον μιλήσατε;
Me poion milḗsate?
|
நீங்கள் யாரைச் சந்திக்க முன்பதிவு செய்து கொண்டீர்கள்? |
Μ- πο--ν έχ--ε ρ-ντ----;
Μ- π---- έ---- ρ--------
Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-;
------------------------
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
M--po-on --h----ra-t-bo-?
M- p---- é----- r--------
M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-?
-------------------------
Me poion échete ranteboú?
|
நீங்கள் யாரைச் சந்திக்க முன்பதிவு செய்து கொண்டீர்கள்?
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Me poion échete ranteboú?
|
நீங்கள் யாருடன் உங்கள் பிறந்த நாளைக் கொண்டாடினீர்கள்? |
Με -οι-ν---ορτά-ατε--α ---έθ--ά --ς;
Μ- π---- γ--------- τ- γ------- σ---
Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς-
------------------------------------
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
Me -oio--gi--tá-----t---e---hl-á--a-?
M- p---- g--------- t- g-------- s---
M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s-
-------------------------------------
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
நீங்கள் யாருடன் உங்கள் பிறந்த நாளைக் கொண்டாடினீர்கள்?
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? |
Πο--ή---ταν;
Π-- ή-------
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
P-ú-ḗ--s--n?
P-- ḗ-------
P-ú ḗ-a-t-n-
------------
Poú ḗsastan?
|
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்?
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
|
நீங்கள் எங்கு வசித்தீர்கள்? |
Πού μέν-τ-;
Π-- μ------
Π-ύ μ-ν-τ-;
-----------
Πού μένατε;
0
Po- mén-t-?
P-- m------
P-ú m-n-t-?
-----------
Poú ménate?
|
நீங்கள் எங்கு வசித்தீர்கள்?
Πού μένατε;
Poú ménate?
|
நீங்கள் எங்கு வேலை செய்தீர்கள்? |
Π-ύ δουλεύ-τε;
Π-- δ---------
Π-ύ δ-υ-ε-α-ε-
--------------
Πού δουλεύατε;
0
Po------e-a--?
P-- d---------
P-ú d-u-e-a-e-
--------------
Poú douleúate?
|
நீங்கள் எங்கு வேலை செய்தீர்கள்?
Πού δουλεύατε;
Poú douleúate?
|
நீங்கள் என்ன கருத்து சொன்னீர்கள்? |
Τ-------σ---;
Τ- σ---------
Τ- σ-σ-ή-α-ε-
-------------
Τι συστήσατε;
0
T- -y-tḗ--te?
T- s---------
T- s-s-ḗ-a-e-
-------------
Ti systḗsate?
|
நீங்கள் என்ன கருத்து சொன்னீர்கள்?
Τι συστήσατε;
Ti systḗsate?
|
நீங்கள் என்ன சாப்பிட்டீர்கள்? |
Τι-φά--τε;
Τ- φ------
Τ- φ-γ-τ-;
----------
Τι φάγατε;
0
T- -há-at-?
T- p-------
T- p-á-a-e-
-----------
Ti phágate?
|
நீங்கள் என்ன சாப்பிட்டீர்கள்?
Τι φάγατε;
Ti phágate?
|
நீங்கள் என்ன அனுபவம் அடைந்தீர்கள்? |
Τ----θατ-;
Τ- μ------
Τ- μ-θ-τ-;
----------
Τι μάθατε;
0
Ti-m--h-t-?
T- m-------
T- m-t-a-e-
-----------
Ti máthate?
|
நீங்கள் என்ன அனுபவம் அடைந்தீர்கள்?
Τι μάθατε;
Ti máthate?
|
நீங்கள் எவ்வளவு வேகமாக வண்டி ஓட்டினீர்கள்? |
Πό-- γρ---ρα--δη--ύσα-ε;
Π--- γ------ ο----------
Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-;
------------------------
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
Pós---r-g----o---o-sa-e?
P--- g------ o----------
P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-?
------------------------
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
நீங்கள் எவ்வளவு வேகமாக வண்டி ஓட்டினீர்கள்?
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் பறந்தீர்கள்? |
Π-σο ---ρ-εσ--- --ήση--ας;
Π--- δ------- η π---- σ---
Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς-
--------------------------
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
P--o---ḗr-e-e --ptḗ-ē----?
P--- d------- ē p---- s---
P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s-
--------------------------
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் பறந்தீர்கள்?
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
நீங்கள் எவ்வளவு உயரம் குதித்தீர்கள்? |
Π-σο-ψηλ--πηδ-ξ---;
Π--- ψ--- π--------
Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-;
-------------------
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
Póso-----á p-d-xat-?
P--- p---- p--------
P-s- p-ē-á p-d-x-t-?
--------------------
Póso psēlá pēdḗxate?
|
நீங்கள் எவ்வளவு உயரம் குதித்தீர்கள்?
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Póso psēlá pēdḗxate?
|