சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

85 [எண்பத்து ஐந்து]

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

85 [ογδόντα πέντε]

85 [ogdónta pénte]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
நீங்கள் எவ்வளவு குடித்தீர்கள்? Πό-- --ια-ε; Π___ ή______ Π-σ- ή-ι-τ-; ------------ Πόσο ήπιατε; 0
P-so -pi-te? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
நீங்கள் எவ்வளவு வேலை செய்தீர்கள்? Π-σο-δ--λ--α--; Π___ δ_________ Π-σ- δ-υ-έ-α-ε- --------------- Πόσο δουλέψατε; 0
P-s- d--lép-a-e? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
நீங்கள் எவ்வளவு எழுதினீர்கள்? Πό-ο γράψ-τ-; Π___ γ_______ Π-σ- γ-ά-α-ε- ------------- Πόσο γράψατε; 0
P--o-g-á--ate? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
நீங்கள் எப்படி தூங்கினீர்கள்? Π-ς----μ-θ-κατ-; Π__ κ___________ Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε- ---------------- Πώς κοιμηθήκατε; 0
Pṓs-k---ēt-----e? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
நீங்கள் எப்படி பரீக்ஷையில் தேர்ச்சி அடைந்தீர்கள்? Πώ---ε-ά-ατε τι- ----ά----; Π__ π_______ τ__ ε_________ Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς- --------------------------- Πώς περάσατε τις εξετάσεις; 0
P-s-pe-ás-t--tis--x--á-ei-? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
நீங்கள் எப்படி வழி கண்டு பிடித்தீர்கள்? Π-ς β---α---το δρ---; Π__ β______ τ_ δ_____ Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο- --------------------- Πώς βρήκατε το δρόμο; 0
Pṓs--r-kate ---d---o? P__ b______ t_ d_____ P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o- --------------------- Pṓs brḗkate to drómo?
நீங்கள் யாருடன் பேசினீர்கள்? Με -οι-- μιλή-α--; Μ_ π____ μ________ Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-; ------------------ Με ποιον μιλήσατε; 0
Me p-i-- m-lḗsa-e? M_ p____ m________ M- p-i-n m-l-s-t-? ------------------ Me poion milḗsate?
நீங்கள் யாரைச் சந்திக்க முன்பதிவு செய்து கொண்டீர்கள்? Μ- ποι-- έχετε-ρα-τε---; Μ_ π____ έ____ ρ________ Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-; ------------------------ Με ποιον έχετε ραντεβού; 0
M---oi-- --h-te-----e-o-? M_ p____ é_____ r________ M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-? ------------------------- Me poion échete ranteboú?
நீங்கள் யாருடன் உங்கள் பிறந்த நாளைக் கொண்டாடினீர்கள்? Μ-----ον-γ-ο-τά-ατ- τα ---έ-λ-ά σ-ς; Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___ Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς- ------------------------------------ Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; 0
M----i----iort----e ta g-né--liá s-s? M_ p____ g_________ t_ g________ s___ M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s- ------------------------------------- Me poion giortásate ta genéthliá sas?
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? Π----σ-σταν; Π__ ή_______ Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
Po- ḗs-stan? P__ ḗ_______ P-ú ḗ-a-t-n- ------------ Poú ḗsastan?
நீங்கள் எங்கு வசித்தீர்கள்? Π-------τε; Π__ μ______ Π-ύ μ-ν-τ-; ----------- Πού μένατε; 0
P-ú------e? P__ m______ P-ú m-n-t-? ----------- Poú ménate?
நீங்கள் எங்கு வேலை செய்தீர்கள்? Πού -ου---α--; Π__ δ_________ Π-ύ δ-υ-ε-α-ε- -------------- Πού δουλεύατε; 0
P-- d----ú--e? P__ d_________ P-ú d-u-e-a-e- -------------- Poú douleúate?
நீங்கள் என்ன கருத்து சொன்னீர்கள்? Τι---σ---ατ-; Τ_ σ_________ Τ- σ-σ-ή-α-ε- ------------- Τι συστήσατε; 0
Ti-s-s-----e? T_ s_________ T- s-s-ḗ-a-e- ------------- Ti systḗsate?
நீங்கள் என்ன சாப்பிட்டீர்கள்? Τι φ--α--; Τ_ φ______ Τ- φ-γ-τ-; ---------- Τι φάγατε; 0
T- ph---te? T_ p_______ T- p-á-a-e- ----------- Ti phágate?
நீங்கள் என்ன அனுபவம் அடைந்தீர்கள்? Τι-μ-θ--ε; Τ_ μ______ Τ- μ-θ-τ-; ---------- Τι μάθατε; 0
T- má---t-? T_ m_______ T- m-t-a-e- ----------- Ti máthate?
நீங்கள் எவ்வளவு வேகமாக வண்டி ஓட்டினீர்கள்? Π-σ---ρή--ρα -δηγ-ύσ-τε; Π___ γ______ ο__________ Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-; ------------------------ Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; 0
P-s--gr-g-r- odēgo-s-te? P___ g______ o__________ P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-? ------------------------ Póso grḗgora odēgoúsate?
நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் பறந்தீர்கள்? Πό---δ--ρ---- ----ήσ--σας; Π___ δ_______ η π____ σ___ Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς- -------------------------- Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; 0
Póso--i-r------ p--sē---s? P___ d_______ ē p____ s___ P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s- -------------------------- Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
நீங்கள் எவ்வளவு உயரம் குதித்தீர்கள்? Πόσ- ψη-- πη-ή---ε; Π___ ψ___ π________ Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-; ------------------- Πόσο ψηλά πηδήξατε; 0
Póso-ps----p---x--e? P___ p____ p________ P-s- p-ē-á p-d-x-t-? -------------------- Póso psēlá pēdḗxate?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -