சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   el Παρελθοντικός χρόνος 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [ογδόντα τέσσερα]

84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4

[Parelthontikós chrónos 4]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
படித்தல் δ--βάζω δ------ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
di-bázō d------ d-a-á-ō ------- diabázō
நான் படித்தேன். Δ--βα--. Δ------- Δ-ά-α-α- -------- Διάβασα. 0
Diá--sa. D------- D-á-a-a- -------- Diábasa.
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். Δ-ά-α-α -λο--ο-μυθ-στόρ-μ-. Δ------ ό-- τ- μ----------- Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------- Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. 0
D-á-----ó-o-to-m-th--tó--m-. D------ ó-- t- m------------ D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
புரிதல் Κατα--βαί-ω Κ---------- Κ-τ-λ-β-ί-ω ----------- Καταλαβαίνω 0
K-t-l-baí-ō K---------- K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
எனக்குப் புரிந்தது. Κ--ά---α. Κ-------- Κ-τ-λ-β-. --------- Κατάλαβα. 0
Kat---b-. K-------- K-t-l-b-. --------- Katálaba.
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. Κατ----- -ο-κε-με--. Κ------- τ- κ------- Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο- -------------------- Κατάλαβα το κείμενο. 0
Katá-aba ---k--meno. K------- t- k------- K-t-l-b- t- k-í-e-o- -------------------- Katálaba to keímeno.
பதில் சொல்வது α--ν-ώ α----- α-α-τ- ------ απαντώ 0
a--ntṓ a----- a-a-t- ------ apantṓ
நான் பதில் சொன்னேன். Α----ησ-. Α-------- Α-ά-τ-σ-. --------- Απάντησα. 0
A--ntē-a. A-------- A-á-t-s-. --------- Apántēsa.
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். Απάν-η----ε---ε- τ-- -ρω-ήσ-ις. Α------- σ- ό--- τ-- ε--------- Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς- ------------------------------- Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. 0
Apá-t--a-s----es t-s -rō-----s. A------- s- ó--- t-- e--------- A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s- ------------------------------- Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. Τ---έρω-–----ήξ-ρα. Τ- ξ--- – τ- ή----- Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α- ------------------- Το ξέρω – το ήξερα. 0
T--xé-- --t- ḗ-e--. T- x--- – t- ḗ----- T- x-r- – t- ḗ-e-a- ------------------- To xérō – to ḗxera.
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். Τ- -ρ--ω – -- -----α. Τ- γ---- – τ- έ------ Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-. --------------------- Το γράφω – το έγραψα. 0
T- -ráp-ō –-to-égra-s-. T- g----- – t- é------- T- g-á-h- – t- é-r-p-a- ----------------------- To gráphō – to égrapsa.
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. Τ- α--ύω – τ- άκ--σα. Τ- α---- – τ- ά------ Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-. --------------------- Το ακούω – το άκουσα. 0
T- akoú-----o ák---a. T- a---- – t- á------ T- a-o-ō – t- á-o-s-. --------------------- To akoúō – to ákousa.
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. Το---ρνω --τ- ---ρ-. Τ- φ---- – τ- έ----- Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
To-p-ér---–-to -p-er-. T- p----- – t- é------ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். Το -έ-νω – -ο -φερα. Τ- φ---- – τ- έ----- Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
T- p--r---– -- é--era. T- p----- – t- é------ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். Το α--ράζω - ---αγ-ρ--α. Τ- α------ – τ- α------- Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α- ------------------------ Το αγοράζω – το αγόρασα. 0
To----rá-----to -g-----. T- a------ – t- a------- T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a- ------------------------ To agorázō – to agórasa.
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். Τ- -ε--μέ-ω –--ο --ρ-μ--α. Τ- π------- – τ- π-------- Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-. -------------------------- Το περιμένω – το περίμενα. 0
To----i-én--–--o -----en-. T- p------- – t- p-------- T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-. -------------------------- To periménō – to perímena.
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். Τ---ξη-ώ---το --ή----. Τ- ε---- – τ- ε------- Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α- ---------------------- Το εξηγώ – το εξήγησα. 0
T--ex--ṓ - t---xḗgē--. T- e---- – t- e------- T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a- ---------------------- To exēgṓ – to exḗgēsa.
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். Το --ω--ζ- –--ο----ρ-ζ-. Τ- γ------ – τ- γ------- Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α- ------------------------ Το γνωρίζω – το γνώριζα. 0
T- ---rí-ō –--o--n-r---. T- g------ – t- g------- T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a- ------------------------ To gnōrízō – to gnṓriza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -