படித்தல் |
δ--βάζω
δ------
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
di-bázō
d------
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
நான் படித்தேன். |
Δ--βα--.
Δ-------
Δ-ά-α-α-
--------
Διάβασα.
0
Diá--sa.
D-------
D-á-a-a-
--------
Diábasa.
|
நான் படித்தேன்.
Διάβασα.
Diábasa.
|
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். |
Δ-ά-α-α -λο--ο-μυθ-στόρ-μ-.
Δ------ ό-- τ- μ-----------
Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α-
---------------------------
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
0
D-á-----ó-o-to-m-th--tó--m-.
D------ ó-- t- m------------
D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-.
----------------------------
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன்.
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
புரிதல் |
Κατα--βαί-ω
Κ----------
Κ-τ-λ-β-ί-ω
-----------
Καταλαβαίνω
0
K-t-l-baí-ō
K----------
K-t-l-b-í-ō
-----------
Katalabaínō
|
புரிதல்
Καταλαβαίνω
Katalabaínō
|
எனக்குப் புரிந்தது. |
Κ--ά---α.
Κ--------
Κ-τ-λ-β-.
---------
Κατάλαβα.
0
Kat---b-.
K--------
K-t-l-b-.
---------
Katálaba.
|
எனக்குப் புரிந்தது.
Κατάλαβα.
Katálaba.
|
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. |
Κατ----- -ο-κε-με--.
Κ------- τ- κ-------
Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο-
--------------------
Κατάλαβα το κείμενο.
0
Katá-aba ---k--meno.
K------- t- k-------
K-t-l-b- t- k-í-e-o-
--------------------
Katálaba to keímeno.
|
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது.
Κατάλαβα το κείμενο.
Katálaba to keímeno.
|
பதில் சொல்வது |
α--ν-ώ
α-----
α-α-τ-
------
απαντώ
0
a--ntṓ
a-----
a-a-t-
------
apantṓ
|
பதில் சொல்வது
απαντώ
apantṓ
|
நான் பதில் சொன்னேன். |
Α----ησ-.
Α--------
Α-ά-τ-σ-.
---------
Απάντησα.
0
A--ntē-a.
A--------
A-á-t-s-.
---------
Apántēsa.
|
நான் பதில் சொன்னேன்.
Απάντησα.
Apántēsa.
|
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். |
Απάν-η----ε---ε- τ-- -ρω-ήσ-ις.
Α------- σ- ό--- τ-- ε---------
Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς-
-------------------------------
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
0
Apá-t--a-s----es t-s -rō-----s.
A------- s- ó--- t-- e---------
A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s-
-------------------------------
Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
|
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன்.
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
|
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. |
Τ---έρω-–----ήξ-ρα.
Τ- ξ--- – τ- ή-----
Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α-
-------------------
Το ξέρω – το ήξερα.
0
T--xé-- --t- ḗ-e--.
T- x--- – t- ḗ-----
T- x-r- – t- ḗ-e-a-
-------------------
To xérō – to ḗxera.
|
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது.
Το ξέρω – το ήξερα.
To xérō – to ḗxera.
|
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். |
Τ- -ρ--ω – -- -----α.
Τ- γ---- – τ- έ------
Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-.
---------------------
Το γράφω – το έγραψα.
0
T- -ráp-ō –-to-égra-s-.
T- g----- – t- é-------
T- g-á-h- – t- é-r-p-a-
-----------------------
To gráphō – to égrapsa.
|
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன்.
Το γράφω – το έγραψα.
To gráphō – to égrapsa.
|
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. |
Τ- α--ύω – τ- άκ--σα.
Τ- α---- – τ- ά------
Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-.
---------------------
Το ακούω – το άκουσα.
0
T- akoú-----o ák---a.
T- a---- – t- á------
T- a-o-ō – t- á-o-s-.
---------------------
To akoúō – to ákousa.
|
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது.
Το ακούω – το άκουσα.
To akoúō – to ákousa.
|
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. |
Το---ρνω --τ- ---ρ-.
Τ- φ---- – τ- έ-----
Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α-
--------------------
Το φέρνω – το έφερα.
0
To-p-ér---–-to -p-er-.
T- p----- – t- é------
T- p-é-n- – t- é-h-r-.
----------------------
To phérnō – to éphera.
|
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது.
Το φέρνω – το έφερα.
To phérnō – to éphera.
|
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். |
Το -έ-νω – -ο -φερα.
Τ- φ---- – τ- έ-----
Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α-
--------------------
Το φέρνω – το έφερα.
0
T- p--r---– -- é--era.
T- p----- – t- é------
T- p-é-n- – t- é-h-r-.
----------------------
To phérnō – to éphera.
|
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன்.
Το φέρνω – το έφερα.
To phérnō – to éphera.
|
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். |
Το α--ράζω - ---αγ-ρ--α.
Τ- α------ – τ- α-------
Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α-
------------------------
Το αγοράζω – το αγόρασα.
0
To----rá-----to -g-----.
T- a------ – t- a-------
T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a-
------------------------
To agorázō – to agórasa.
|
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன்.
Το αγοράζω – το αγόρασα.
To agorázō – to agórasa.
|
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். |
Τ- -ε--μέ-ω –--ο --ρ-μ--α.
Τ- π------- – τ- π--------
Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-.
--------------------------
Το περιμένω – το περίμενα.
0
To----i-én--–--o -----en-.
T- p------- – t- p--------
T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-.
--------------------------
To periménō – to perímena.
|
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன்.
Το περιμένω – το περίμενα.
To periménō – to perímena.
|
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். |
Τ---ξη-ώ---το --ή----.
Τ- ε---- – τ- ε-------
Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α-
----------------------
Το εξηγώ – το εξήγησα.
0
T--ex--ṓ - t---xḗgē--.
T- e---- – t- e-------
T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a-
----------------------
To exēgṓ – to exḗgēsa.
|
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன்.
Το εξηγώ – το εξήγησα.
To exēgṓ – to exḗgēsa.
|
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். |
Το --ω--ζ- –--ο----ρ-ζ-.
Τ- γ------ – τ- γ-------
Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α-
------------------------
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
0
T- ---rí-ō –--o--n-r---.
T- g------ – t- g-------
T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a-
------------------------
To gnōrízō – to gnṓriza.
|
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும்.
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
To gnōrízō – to gnṓriza.
|