எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
Θ---υ---να πάμε-σινε--.
Θ------ ν- π--- σ------
Θ-λ-υ-ε ν- π-μ- σ-ν-μ-.
-----------------------
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
0
T-élo------ pá-- -i-emá.
T------- n- p--- s------
T-é-o-m- n- p-m- s-n-m-.
------------------------
Théloume na páme sinemá.
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
Théloume na páme sinemá.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
Σή------αίζε---ια ---ή-ται-ί-.
Σ----- π----- μ-- κ--- τ------
Σ-μ-ρ- π-ί-ε- μ-α κ-λ- τ-ι-ί-.
------------------------------
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
0
S-----------i mi- k--- ----ía.
S----- p----- m-- k--- t------
S-m-r- p-í-e- m-a k-l- t-i-í-.
------------------------------
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
புத்தம் புதிய சினிமா.
Η ται--α ----ς βγ-κε-------ίθο-σε-.
Η τ----- μ---- β---- σ--- α--------
Η τ-ι-ί- μ-λ-ς β-ή-ε σ-ι- α-θ-υ-ε-.
-----------------------------------
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
0
Ē t--------l-s-----e s----a---o--e-.
Ē t----- m---- b---- s--- a---------
Ē t-i-í- m-l-s b-ḗ-e s-i- a-t-o-s-s-
------------------------------------
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
புத்தம் புதிய சினிமா.
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
Π-- --να- -ο-τ--ε-ο;
Π-- ε---- τ- τ------
Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-;
--------------------
Πού είναι το ταμείο;
0
P-- e---i-to-t--e--?
P-- e---- t- t------
P-ú e-n-i t- t-m-í-?
--------------------
Poú eínai to tameío?
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
Πού είναι το ταμείο;
Poú eínai to tameío?
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
Υπ---ο-ν -κό-α ελε--ε-ε--θέ--ις;
Υ------- α---- ε-------- θ------
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-ε-θ-ρ-ς θ-σ-ι-;
--------------------------------
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
0
Ypár-houn--kóma --eúth--e--t-é--i-?
Y-------- a---- e--------- t-------
Y-á-c-o-n a-ó-a e-e-t-e-e- t-é-e-s-
-----------------------------------
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
Π-σο -ο--ί-ο-ν-----ισ-τ----;
Π--- κ-------- τ- ε---------
Π-σ- κ-σ-ί-ο-ν τ- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
0
Pó-o-ko--íz--n -a----i--ria?
P--- k-------- t- e---------
P-s- k-s-í-o-n t- e-s-t-r-a-
----------------------------
Póso kostízoun ta eisitḗria?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
Póso kostízoun ta eisitḗria?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
Πό-ε-α--ί-ε--η--ρ-β--ή;
Π--- α------ η π-------
Π-τ- α-χ-ζ-ι η π-ο-ο-ή-
-----------------------
Πότε αρχίζει η προβολή;
0
P-te---ch-z-- --pr--o-ḗ?
P--- a------- ē p-------
P-t- a-c-í-e- ē p-o-o-ḗ-
------------------------
Póte archízei ē probolḗ?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
Πότε αρχίζει η προβολή;
Póte archízei ē probolḗ?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
Π-σο δι--κ-- ---αινία;
Π--- δ------ η τ------
Π-σ- δ-α-κ-ί η τ-ι-ί-;
----------------------
Πόσο διαρκεί η ταινία;
0
P-s- di-rkeí - ta--í-?
P--- d------ ē t------
P-s- d-a-k-í ē t-i-í-?
----------------------
Póso diarkeí ē tainía?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
Πόσο διαρκεί η ταινία;
Póso diarkeí ē tainía?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
Μ--ρ-ί --ν--ς-να-κά-ει----τη-η θ-σεω-;
Μ----- κ----- ν- κ---- κ------ θ------
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι κ-ά-η-η θ-σ-ω-;
--------------------------------------
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
0
Mpo-eí kane-s-n--k-n-i-kr--ēs---hé-e-n?
M----- k----- n- k---- k------ t-------
M-o-e- k-n-í- n- k-n-i k-á-ē-ē t-é-e-n-
---------------------------------------
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Θα-ή--λ--μί- θέ-η -----π--ω -ει---.
Θ- ή---- μ-- θ--- σ--- π--- σ------
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- π-σ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
0
T-- ḗ-h--a---a thésē----s---s- sei-é-.
T-- ḗ----- m-- t---- s--- p--- s------
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- p-s- s-i-é-.
--------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Θα-ή-ε-α-μ-α ---η----ς μ---σ--νές--ει---.
Θ- ή---- μ-- θ--- σ--- μ--------- σ------
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-ρ-σ-ι-έ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
0
Th- ḗt--la--í- thé-ē----- -pr-s--nés se----.
T-- ḗ----- m-- t---- s--- m--------- s------
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-r-s-i-é- s-i-é-.
--------------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
Θα---ε-- ----θέσ-----ς-μ----ε- -----ς.
Θ- ή---- μ-- θ--- σ--- μ------ σ------
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-σ-ί-ς σ-ι-έ-.
--------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
0
Th- -the-a--í- t-é-ē st-s m----es s-iré-.
T-- ḗ----- m-- t---- s--- m------ s------
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-s-í-s s-i-é-.
-----------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
Η--αιν-- --χ- α--νί-.
Η τ----- ε--- α------
Η τ-ι-ί- ε-χ- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία είχε αγωνία.
0
Ē--a--í--e--he-ag-n--.
Ē t----- e---- a------
Ē t-i-í- e-c-e a-ō-í-.
----------------------
Ē tainía eíche agōnía.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
Η ταινία είχε αγωνία.
Ē tainía eíche agōnía.
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
Η τ-ιν-- δ-ν ---- βαρ-τ-.
Η τ----- δ-- ή--- β------
Η τ-ι-ί- δ-ν ή-α- β-ρ-τ-.
-------------------------
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
0
Ē t---ía-de- ---n-ba-etḗ.
Ē t----- d-- ḗ--- b------
Ē t-i-í- d-n ḗ-a- b-r-t-.
-------------------------
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
Αλ---------λ-ο --α--κ---τε--.
Α--- τ- β----- ή--- κ--------
Α-λ- τ- β-β-ί- ή-α- κ-λ-τ-ρ-.
-----------------------------
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
0
A--á -o -i-l-- ḗ-a- k-l--ero.
A--- t- b----- ḗ--- k--------
A-l- t- b-b-í- ḗ-a- k-l-t-r-.
-----------------------------
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
இசை எப்படி இருந்தது?
Π-- ---ν - μ-υσ-κ-;
Π-- ή--- η μ-------
Π-ς ή-α- η μ-υ-ι-ή-
-------------------
Πώς ήταν η μουσική;
0
P-s--------m-usi-ḗ?
P-- ḗ--- ē m-------
P-s ḗ-a- ē m-u-i-ḗ-
-------------------
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
இசை எப்படி இருந்தது?
Πώς ήταν η μουσική;
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
Πώς ήτ---οι----π-ι-ί;
Π-- ή--- ο- η--------
Π-ς ή-α- ο- η-ο-ο-ο-;
---------------------
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
0
Pṓs ---n-oi --ho-oi-í?
P-- ḗ--- o- ē---------
P-s ḗ-a- o- ē-h-p-i-í-
----------------------
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
Υ---χαν -----κοί----τ--λ--;
Υ------ α------- υ---------
Υ-ή-χ-ν α-γ-ι-ο- υ-ό-ι-λ-ι-
---------------------------
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
0
Ypḗr--an----likoí --ó----o-?
Y------- a------- y---------
Y-ḗ-c-a- a-g-i-o- y-ó-i-l-i-
----------------------------
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?