சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1   »   te ప్రశ్నలు-భూత కాలం 1

85 [எண்பத்து ஐந்து]

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

85 [ఎనభై ఐదు]

85 [Enabhai aidu]

ప్రశ్నలు-భూత కాలం 1

Praśnalu-bhūta kālaṁ 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
நீங்கள் எவ்வளவு குடித்தீர்கள்? మీర----- --గా-ు? మీ_ ఎం_ తా___ మ-ర- ఎ-త త-గ-ర-? ---------------- మీరు ఎంత తాగారు? 0
M-r- -nta--ā----? M___ e___ t______ M-r- e-t- t-g-r-? ----------------- Mīru enta tāgāru?
நீங்கள் எவ்வளவு வேலை செய்தீர்கள்? మీర- ఎ-త ----చేయగలిగార-? మీ_ ఎం_ ప_ చే______ మ-ర- ఎ-త ప-ి చ-య-ల-గ-ర-? ------------------------ మీరు ఎంత పని చేయగలిగారు? 0
Mīru--n-a---n--cēy-gali-ā-u? M___ e___ p___ c____________ M-r- e-t- p-n- c-y-g-l-g-r-? ---------------------------- Mīru enta pani cēyagaligāru?
நீங்கள் எவ்வளவு எழுதினீர்கள்? మ--ు-ఎ-- --ర-య-ల---ర-? మీ_ ఎం_ వ్_______ మ-ర- ఎ-త వ-ర-య-ల-గ-ర-? ---------------------- మీరు ఎంత వ్రాయగలిగారు? 0
M--- ent- ---y-g-li-ā--? M___ e___ v_____________ M-r- e-t- v-ā-a-a-i-ā-u- ------------------------ Mīru enta vrāyagaligāru?
நீங்கள் எப்படி தூங்கினீர்கள்? మీర----ా పడ--ున--ారు? మీ_ ఎ_ ప______ మ-ర- ఎ-ా ప-ు-ు-్-ా-ు- --------------------- మీరు ఎలా పడుకున్నారు? 0
M-r--elā-p-ḍ-k-n--r-? M___ e__ p___________ M-r- e-ā p-ḍ-k-n-ā-u- --------------------- Mīru elā paḍukunnāru?
நீங்கள் எப்படி பரீக்ஷையில் தேர்ச்சி அடைந்தீர்கள்? మ--ు పర-----ఎల-------్ -య్-ారు? మీ_ ప___ ఎ_ ప్__ అ____ మ-ర- ప-ీ-్- ఎ-ా ప-య-స- అ-్-ా-ు- ------------------------------- మీరు పరీక్ష ఎలా ప్యాస్ అయ్యారు? 0
M-----arī--a-----py-s ay--r-? M___ p______ e__ p___ a______ M-r- p-r-k-a e-ā p-ā- a-y-r-? ----------------------------- Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru?
நீங்கள் எப்படி வழி கண்டு பிடித்தீர்கள்? మీ-- -ో---లా క---్-ో-ల--ారు? మీ_ దో_ ఎ_ క________ మ-ర- ద-వ ఎ-ా క-ు-్-ో-ల-గ-ర-? ---------------------------- మీరు దోవ ఎలా కనుక్కోగలిగారు? 0
M-ru -ō-a el--kanu-k-----gār-? M___ d___ e__ k_______________ M-r- d-v- e-ā k-n-k-ō-a-i-ā-u- ------------------------------ Mīru dōva elā kanukkōgaligāru?
நீங்கள் யாருடன் பேசினீர்கள்? మీర--ఎవరి-- మాట-ల-డ---? మీ_ ఎ___ మా_____ మ-ర- ఎ-ర-త- మ-ట-ల-డ-ర-? ----------------------- మీరు ఎవరితో మాట్లాడారు? 0
Mīr---vari-- mā-l-----? M___ e______ m_________ M-r- e-a-i-ō m-ṭ-ā-ā-u- ----------------------- Mīru evaritō māṭlāḍāru?
நீங்கள் யாரைச் சந்திக்க முன்பதிவு செய்து கொண்டீர்கள்? మ-రు ---ి-ో క------? మీ_ ఎ___ క____ మ-ర- ఎ-ర-త- క-ి-ా-ు- -------------------- మీరు ఎవరితో కలిసారు? 0
Mī-- e--r--ō----is--u? M___ e______ k________ M-r- e-a-i-ō k-l-s-r-? ---------------------- Mīru evaritō kalisāru?
நீங்கள் யாருடன் உங்கள் பிறந்த நாளைக் கொண்டாடினீர்கள்? మ--- ---ిత----ిస- -న్మ-ిన------జర--ుక-న్న---? మీ_ ఎ___ క__ జ______ జ_______ మ-ర- ఎ-ర-త- క-ి-ి జ-్-ద-న-న-న- జ-ు-ు-ు-్-ా-ు- --------------------------------------------- మీరు ఎవరితో కలిసి జన్మదినాన్ని జరుపుకున్నారు? 0
Mī----va--tō--ali-i-janm-d---n---j-ru--k-nnā-u? M___ e______ k_____ j___________ j_____________ M-r- e-a-i-ō k-l-s- j-n-a-i-ā-n- j-r-p-k-n-ā-u- ----------------------------------------------- Mīru evaritō kalisi janmadinānni jarupukunnāru?
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? మీర--ఎక్కడ -న్న-రు? మీ_ ఎ___ ఉ____ మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు- ------------------- మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 0
Mīru ek-aḍa u--ār-? M___ e_____ u______ M-r- e-k-ḍ- u-n-r-? ------------------- Mīru ekkaḍa unnāru?
நீங்கள் எங்கு வசித்தீர்கள்? మ----ఎ--క--ఉం---వార-? మీ_ ఎ___ ఉం_ వా__ మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-డ- వ-ర-? --------------------- మీరు ఎక్కడ ఉండే వారు? 0
Mīr- ---a-a-u--ē-v---? M___ e_____ u___ v____ M-r- e-k-ḍ- u-ḍ- v-r-? ---------------------- Mīru ekkaḍa uṇḍē vāru?
நீங்கள் எங்கு வேலை செய்தீர்கள்? మీర- ఎ--క- పని-ే-- వ---? మీ_ ఎ___ ప___ వా__ మ-ర- ఎ-్-డ ప-ి-ే-ే వ-ర-? ------------------------ మీరు ఎక్కడ పనిచేసే వారు? 0
M------k-ḍa --nicē-ē-v--u? M___ e_____ p_______ v____ M-r- e-k-ḍ- p-n-c-s- v-r-? -------------------------- Mīru ekkaḍa panicēsē vāru?
நீங்கள் என்ன கருத்து சொன்னீர்கள்? మీర--ఏమ- -ూచిస-తా-ు? మీ_ ఏ_ సూ_____ మ-ర- ఏ-ి స-చ-స-త-ర-? -------------------- మీరు ఏమి సూచిస్తారు? 0
M----ē-i-s-ci----u? M___ ē__ s_________ M-r- ē-i s-c-s-ā-u- ------------------- Mīru ēmi sūcistāru?
நீங்கள் என்ன சாப்பிட்டீர்கள்? మ--ు-ఏమ- తి----రు? మీ_ ఏ_ తి____ మ-ర- ఏ-ి త-న-న-ర-? ------------------ మీరు ఏమి తిన్నారు? 0
M--u--m-------r-? M___ ē__ t_______ M-r- ē-i t-n-ā-u- ----------------- Mīru ēmi tinnāru?
நீங்கள் என்ன அனுபவம் அடைந்தீர்கள்? మ--- --ి --ుభవ--చ--ు? మీ_ ఏ_ అ______ మ-ర- ఏ-ి అ-ు-వ-ం-ా-ు- --------------------- మీరు ఏమి అనుభవించారు? 0
Mī-u---i anu--a---̄c---? M___ ē__ a_____________ M-r- ē-i a-u-h-v-n-c-r-? ------------------------ Mīru ēmi anubhavin̄cāru?
நீங்கள் எவ்வளவு வேகமாக வண்டி ஓட்டினீர்கள்? మీర---ంత-వ--ం---బ--ీని-న-ిపా-ు? మీ_ ఎం_ వే__ బం__ న____ మ-ర- ఎ-త వ-గ-గ- బ-డ-న- న-ి-ా-ు- ------------------------------- మీరు ఎంత వేగంగా బండీని నదిపారు? 0
Mīru e-ta--ē-a-----a-ḍ--- nad-p-ru? M___ e___ v______ b______ n________ M-r- e-t- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī-i n-d-p-r-? ----------------------------------- Mīru enta vēgaṅgā baṇḍīni nadipāru?
நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் பறந்தீர்கள்? మ--- -ం- --ప- --రగ-ిగ---? మీ_ ఎం_ సే_ ఎ_______ మ-ర- ఎ-త స-ప- ఎ-ర-ల-గ-ర-? ------------------------- మీరు ఎంత సేపు ఎగరగలిగారు? 0
M------t---ēp--ega-aga-igā--? M___ e___ s___ e_____________ M-r- e-t- s-p- e-a-a-a-i-ā-u- ----------------------------- Mīru enta sēpu egaragaligāru?
நீங்கள் எவ்வளவு உயரம் குதித்தீர்கள்? మీ-- -ం---ై----గర-లిగ---? మీ_ ఎం_ పై_ ఎ_______ మ-ర- ఎ-త ప-క- ఎ-ర-ల-గ-ర-? ------------------------- మీరు ఎంత పైకి ఎగరగలిగారు? 0
Mī-u-enta--aiki e-a-ag--i---u? M___ e___ p____ e_____________ M-r- e-t- p-i-i e-a-a-a-i-ā-u- ------------------------------ Mīru enta paiki egaragaligāru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -