சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1   »   te ప్రశ్నలు-భూత కాలం 1

85 [எண்பத்து ஐந்து]

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

85 [ఎనభై ఐదు]

85 [Enabhai aidu]

ప్రశ్నలు-భూత కాలం 1

Praśnalu-bhūta kālaṁ 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
நீங்கள் எவ்வளவு குடித்தீர்கள்? మ-రు --త త--ా--? మీ_ ఎం_ తా___ మ-ర- ఎ-త త-గ-ర-? ---------------- మీరు ఎంత తాగారు? 0
M--- e-ta --g--u? M___ e___ t______ M-r- e-t- t-g-r-? ----------------- Mīru enta tāgāru?
நீங்கள் எவ்வளவு வேலை செய்தீர்கள்? మీరు -ం- ప-- -ేయగ-ి----? మీ_ ఎం_ ప_ చే______ మ-ర- ఎ-త ప-ి చ-య-ల-గ-ర-? ------------------------ మీరు ఎంత పని చేయగలిగారు? 0
M----en-a pa---cē--gal---r-? M___ e___ p___ c____________ M-r- e-t- p-n- c-y-g-l-g-r-? ---------------------------- Mīru enta pani cēyagaligāru?
நீங்கள் எவ்வளவு எழுதினீர்கள்? మ--ు---- వ్-ాయ---గార-? మీ_ ఎం_ వ్_______ మ-ర- ఎ-త వ-ర-య-ల-గ-ర-? ---------------------- మీరు ఎంత వ్రాయగలిగారు? 0
M-r- en---v-āy-ga-igā-u? M___ e___ v_____________ M-r- e-t- v-ā-a-a-i-ā-u- ------------------------ Mīru enta vrāyagaligāru?
நீங்கள் எப்படி தூங்கினீர்கள்? మీరు -ల--పడ--ున-నా-ు? మీ_ ఎ_ ప______ మ-ర- ఎ-ా ప-ు-ు-్-ా-ు- --------------------- మీరు ఎలా పడుకున్నారు? 0
M-ru--lā-pa----n---u? M___ e__ p___________ M-r- e-ā p-ḍ-k-n-ā-u- --------------------- Mīru elā paḍukunnāru?
நீங்கள் எப்படி பரீக்ஷையில் தேர்ச்சி அடைந்தீர்கள்? మ-ర- పర---ష---- ప------అయ-యారు? మీ_ ప___ ఎ_ ప్__ అ____ మ-ర- ప-ీ-్- ఎ-ా ప-య-స- అ-్-ా-ు- ------------------------------- మీరు పరీక్ష ఎలా ప్యాస్ అయ్యారు? 0
Mīru ---īk-- -l- pyās a-y-r-? M___ p______ e__ p___ a______ M-r- p-r-k-a e-ā p-ā- a-y-r-? ----------------------------- Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru?
நீங்கள் எப்படி வழி கண்டு பிடித்தீர்கள்? మీర- దోవ -లా --ుక్కో---గ--ు? మీ_ దో_ ఎ_ క________ మ-ర- ద-వ ఎ-ా క-ు-్-ో-ల-గ-ర-? ---------------------------- మీరు దోవ ఎలా కనుక్కోగలిగారు? 0
Mī-- --v- -lā kan--kōga--g-ru? M___ d___ e__ k_______________ M-r- d-v- e-ā k-n-k-ō-a-i-ā-u- ------------------------------ Mīru dōva elā kanukkōgaligāru?
நீங்கள் யாருடன் பேசினீர்கள்? మీ----వ---ో --ట్లా--ర-? మీ_ ఎ___ మా_____ మ-ర- ఎ-ర-త- మ-ట-ల-డ-ర-? ----------------------- మీరు ఎవరితో మాట్లాడారు? 0
Mīr- e----t---āṭl---ru? M___ e______ m_________ M-r- e-a-i-ō m-ṭ-ā-ā-u- ----------------------- Mīru evaritō māṭlāḍāru?
நீங்கள் யாரைச் சந்திக்க முன்பதிவு செய்து கொண்டீர்கள்? మీ-- --ర--ో-క--స-రు? మీ_ ఎ___ క____ మ-ర- ఎ-ర-త- క-ి-ా-ు- -------------------- మీరు ఎవరితో కలిసారు? 0
M-ru evari-ō-k-l-s-ru? M___ e______ k________ M-r- e-a-i-ō k-l-s-r-? ---------------------- Mīru evaritō kalisāru?
நீங்கள் யாருடன் உங்கள் பிறந்த நாளைக் கொண்டாடினீர்கள்? మ-ర--ఎ--ిత- -లి---జన--దినా-్-- జరు--క-న్నార-? మీ_ ఎ___ క__ జ______ జ_______ మ-ర- ఎ-ర-త- క-ి-ి జ-్-ద-న-న-న- జ-ు-ు-ు-్-ా-ు- --------------------------------------------- మీరు ఎవరితో కలిసి జన్మదినాన్ని జరుపుకున్నారు? 0
M--u e-ar--ō---------a-ma---ān-i -a---u--nn---? M___ e______ k_____ j___________ j_____________ M-r- e-a-i-ō k-l-s- j-n-a-i-ā-n- j-r-p-k-n-ā-u- ----------------------------------------------- Mīru evaritō kalisi janmadinānni jarupukunnāru?
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? మ-రు --్కడ ఉన్నార-? మీ_ ఎ___ ఉ____ మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు- ------------------- మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 0
Mī-u--k-aḍa-unn--u? M___ e_____ u______ M-r- e-k-ḍ- u-n-r-? ------------------- Mīru ekkaḍa unnāru?
நீங்கள் எங்கு வசித்தீர்கள்? మ-రు -క-క- -ండే --రు? మీ_ ఎ___ ఉం_ వా__ మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-డ- వ-ర-? --------------------- మీరు ఎక్కడ ఉండే వారు? 0
Mīru-e-ka-- -ṇ-ē --r-? M___ e_____ u___ v____ M-r- e-k-ḍ- u-ḍ- v-r-? ---------------------- Mīru ekkaḍa uṇḍē vāru?
நீங்கள் எங்கு வேலை செய்தீர்கள்? మ-ర--ఎక్కడ -న-చ--ే ----? మీ_ ఎ___ ప___ వా__ మ-ర- ఎ-్-డ ప-ి-ే-ే వ-ర-? ------------------------ మీరు ఎక్కడ పనిచేసే వారు? 0
M-r- -kk-ḍ- --n-cē-- vāru? M___ e_____ p_______ v____ M-r- e-k-ḍ- p-n-c-s- v-r-? -------------------------- Mīru ekkaḍa panicēsē vāru?
நீங்கள் என்ன கருத்து சொன்னீர்கள்? మ-రు ఏమి-సూ---్---ు? మీ_ ఏ_ సూ_____ మ-ర- ఏ-ి స-చ-స-త-ర-? -------------------- మీరు ఏమి సూచిస్తారు? 0
Mīr- -mi---ci-tāru? M___ ē__ s_________ M-r- ē-i s-c-s-ā-u- ------------------- Mīru ēmi sūcistāru?
நீங்கள் என்ன சாப்பிட்டீர்கள்? మ----ఏ-ి--ిన్-ా-ు? మీ_ ఏ_ తి____ మ-ర- ఏ-ి త-న-న-ర-? ------------------ మీరు ఏమి తిన్నారు? 0
M--- ē-i ti-n--u? M___ ē__ t_______ M-r- ē-i t-n-ā-u- ----------------- Mīru ēmi tinnāru?
நீங்கள் என்ன அனுபவம் அடைந்தீர்கள்? మ----ఏమ--అ-ుభ---చార-? మీ_ ఏ_ అ______ మ-ర- ఏ-ి అ-ు-వ-ం-ా-ు- --------------------- మీరు ఏమి అనుభవించారు? 0
Mī-u--m- -nu-h-v-n-cār-? M___ ē__ a_____________ M-r- ē-i a-u-h-v-n-c-r-? ------------------------ Mīru ēmi anubhavin̄cāru?
நீங்கள் எவ்வளவு வேகமாக வண்டி ஓட்டினீர்கள்? మ-రు-ఎం--వ-గంగ- ---ీ----ద-ప--ు? మీ_ ఎం_ వే__ బం__ న____ మ-ర- ఎ-త వ-గ-గ- బ-డ-న- న-ి-ా-ు- ------------------------------- మీరు ఎంత వేగంగా బండీని నదిపారు? 0
Mī----nt--vē-aṅ---ba-ḍīn- ---ip--u? M___ e___ v______ b______ n________ M-r- e-t- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī-i n-d-p-r-? ----------------------------------- Mīru enta vēgaṅgā baṇḍīni nadipāru?
நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் பறந்தீர்கள்? మ-----ంత-సేప- ఎగరగలిగా-ు? మీ_ ఎం_ సే_ ఎ_______ మ-ర- ఎ-త స-ప- ఎ-ర-ల-గ-ర-? ------------------------- మీరు ఎంత సేపు ఎగరగలిగారు? 0
Mī----nt- -----e-araga-i----? M___ e___ s___ e_____________ M-r- e-t- s-p- e-a-a-a-i-ā-u- ----------------------------- Mīru enta sēpu egaragaligāru?
நீங்கள் எவ்வளவு உயரம் குதித்தீர்கள்? మ-రు ఎంత-పైకి-ఎ-రగలిగ-రు? మీ_ ఎం_ పై_ ఎ_______ మ-ర- ఎ-త ప-క- ఎ-ర-ల-గ-ర-? ------------------------- మీరు ఎంత పైకి ఎగరగలిగారు? 0
Mīru--n-- p--ki----r----igār-? M___ e___ p____ e_____________ M-r- e-t- p-i-i e-a-a-a-i-ā-u- ------------------------------ Mīru enta paiki egaragaligāru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -