தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். |
Π-ρ-κα-- κ------ ένα ---ί.
Π------- κ------ έ-- τ----
Π-ρ-κ-λ- κ-λ-σ-ε έ-α τ-ξ-.
--------------------------
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
0
P-ra-al--ka--ste én--ta-í.
P------- k------ é-- t----
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
|
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
Parakalṓ kaléste éna taxí.
|
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? |
Π--- κ--τί------δια--ο-- μ-χρι----στα-μ--τ-υ-τρ----;
Π--- κ------- η δ------- μ---- τ- σ----- τ-- τ------
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
0
P-so -o----e- - --a--omḗ----h-- ----tat--ó --u -ré---?
P--- k------- ē d------- m----- t- s------ t-- t------
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
|
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
|
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? |
Πόσο κ--τί-ει-- -----ο-ή μέ--ι-το αε-οδρ--ι-;
Π--- κ------- η δ------- μ---- τ- α----------
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- α-ρ-δ-ό-ι-;
---------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
0
P----k-stíze- - diadro-- méc-ri--o-a-r--r----?
P--- k------- ē d------- m----- t- a----------
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
|
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
|
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். |
Ευθ--α--α-ακ--ώ.
Ε----- π--------
Ε-θ-ί- π-ρ-κ-λ-.
----------------
Ευθεία παρακαλώ.
0
E-th--a----a--l-.
E------ p--------
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
|
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
Ευθεία παρακαλώ.
Eutheía parakalṓ.
|
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். |
Π--α---ώ-εδώ-δεξ-ά.
Π------- ε-- δ-----
Π-ρ-κ-λ- ε-ώ δ-ξ-ά-
-------------------
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
0
P-ra--lṓ e-ṓ-de-iá.
P------- e-- d-----
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
|
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
Parakalṓ edṓ dexiá.
|
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். |
Π--ακα----κ-ί --η -ω-ία-αρι---ρ-.
Π------- ε--- σ-- γ---- α--------
Π-ρ-κ-λ- ε-ε- σ-η γ-ν-α α-ι-τ-ρ-.
---------------------------------
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
0
P-r-k--ṓ-ekeí-s-ē -ō----a-----rá.
P------- e--- s-- g---- a--------
P-r-k-l- e-e- s-ē g-n-a a-i-t-r-.
---------------------------------
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.
|
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.
|
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். |
Β-ά-----.
Β--------
Β-ά-ο-α-.
---------
Βιάζομαι.
0
B-ázoma-.
B--------
B-á-o-a-.
---------
Biázomai.
|
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
Βιάζομαι.
Biázomai.
|
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. |
Έ-- ---ν-.
Έ-- χ-----
Έ-ω χ-ό-ο-
----------
Έχω χρόνο.
0
Éc-- -h-ó-o.
É--- c------
É-h- c-r-n-.
------------
Échō chróno.
|
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
Έχω χρόνο.
Échō chróno.
|
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். |
Πα-α-α-ώ-πη--ίν-τ- --------.
Π------- π-------- π-- α----
Π-ρ-κ-λ- π-γ-ί-ε-ε π-ο α-γ-.
----------------------------
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
0
Pa---a-- pēgaín-t- -io a--á.
P------- p-------- p-- a----
P-r-k-l- p-g-í-e-e p-o a-g-.
----------------------------
Parakalṓ pēgaínete pio argá.
|
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
Parakalṓ pēgaínete pio argá.
|
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். |
Παρα--λ- στα-----τε -δώ.
Π------- σ--------- ε---
Π-ρ-κ-λ- σ-α-α-ή-τ- ε-ώ-
------------------------
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
0
P---ka-- s-a-atḗs-e--d-.
P------- s--------- e---
P-r-k-l- s-a-a-ḗ-t- e-ṓ-
------------------------
Parakalṓ stamatḗste edṓ.
|
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
Parakalṓ stamatḗste edṓ.
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். |
Π---κα---πε-ιμ-νε-- -ν- λ--τ-.
Π------- π--------- έ-- λ-----
Π-ρ-κ-λ- π-ρ-μ-ν-τ- έ-α λ-π-ό-
------------------------------
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
0
Pa-a---- --ri-én-t- é---l-p-ó.
P------- p--------- é-- l-----
P-r-k-l- p-r-m-n-t- é-a l-p-ó-
------------------------------
Parakalṓ periménete éna leptó.
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
Parakalṓ periménete éna leptó.
|
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். |
Θ---υ--σ--αμ--ως.
Θ- γ----- α------
Θ- γ-ρ-σ- α-έ-ω-.
-----------------
Θα γυρίσω αμέσως.
0
T-- g-r--ō-amés--.
T-- g----- a------
T-a g-r-s- a-é-ō-.
------------------
Tha gyrísō amésōs.
|
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
Θα γυρίσω αμέσως.
Tha gyrísō amésōs.
|
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். |
Πα--κ-----ώστε μ-υ-μ-α-α--δει--.
Π------- δ---- μ-- μ-- α--------
Π-ρ-κ-λ- δ-σ-ε μ-υ μ-α α-ό-ε-ξ-.
--------------------------------
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
0
P---k-l---ṓ--- --u m----p-de---.
P------- d---- m-- m-- a--------
P-r-k-l- d-s-e m-u m-a a-ó-e-x-.
--------------------------------
Parakalṓ dṓste mou mía apódeixē.
|
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
Parakalṓ dṓste mou mía apódeixē.
|
என்னிடம் சில்லரை இல்லை. |
Δε- έχω --λά.
Δ-- έ-- ψ----
Δ-ν έ-ω ψ-λ-.
-------------
Δεν έχω ψιλά.
0
Den--chō-p--lá.
D-- é--- p-----
D-n é-h- p-i-á-
---------------
Den échō psilá.
|
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
Δεν έχω ψιλά.
Den échō psilá.
|
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். |
Ειμά----ε--ά-ε-- -- ρέ--α δ-κά σ-ς.
Ε------ ε------- τ- ρ---- δ--- σ---
Ε-μ-σ-ε ε-τ-ξ-ι- τ- ρ-σ-α δ-κ- σ-ς-
-----------------------------------
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
0
E--á--- -nt----, -a---s------- ---.
E------ e------- t- r---- d--- s---
E-m-s-e e-t-x-i- t- r-s-a d-k- s-s-
-----------------------------------
Eimáste entáxei, ta résta diká sas.
|
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
Eimáste entáxei, ta résta diká sas.
|
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். |
Πη--ί-ε-έ -- ---α-τή-τη ----θ-νση.
Π-------- μ- σ- α--- τ- δ---------
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ- α-τ- τ- δ-ε-θ-ν-η-
----------------------------------
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
0
P--aí-e-é--e -- aut- -ē-die-t-yn--.
P-------- m- s- a--- t- d----------
P-g-í-e-é m- s- a-t- t- d-e-t-y-s-.
-----------------------------------
Pēgaíneté me se autḗ tē dieúthynsē.
|
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
Pēgaíneté me se autḗ tē dieúthynsē.
|
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். |
Π-γ----τέ-μ----- ξ--οδοχ--ο-μο-.
Π-------- μ- σ-- ξ--------- μ---
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί- μ-υ-
--------------------------------
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
0
P-g--ne-é------o--e-o-ocheí- mo-.
P-------- m- s-- x---------- m---
P-g-í-e-é m- s-o x-n-d-c-e-o m-u-
---------------------------------
Pēgaíneté me sto xenodocheío mou.
|
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
Pēgaíneté me sto xenodocheío mou.
|
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். |
Πη-αί---έ ---σ----------α.
Π-------- μ- σ--- π-------
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-η- π-ρ-λ-α-
--------------------------
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
0
P---íneté-m--stē------lí-.
P-------- m- s--- p-------
P-g-í-e-é m- s-ē- p-r-l-a-
--------------------------
Pēgaíneté me stēn paralía.
|
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
Pēgaíneté me stēn paralía.
|