சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   el Συναισθήματα

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

[Synaisthḗmata]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் Έχω----ξ-. Έ-- ό----- Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
É-h- -r-x-. É--- ó----- É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
எங்களுக்கு விருப்பம். Έχο-με ό-ε--. Έ----- ό----- Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
É------ -r--ē. É------ ó----- É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. Δεν ---υ-ε---ε-η. Δ-- έ----- ό----- Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
Den -cho--e-órexē. D-- é------ ó----- D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
பயப்படல் Φ-βάμ-ι Φ------ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
Pho--mai P------- P-o-á-a- -------- Phobámai
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. Φοβάμ-ι. Φ------- Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
Ph--á--i. P-------- P-o-á-a-. --------- Phobámai.
எனக்கு பயமில்லை. Δεν--ο--μ--. Δ-- φ------- Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D---p-o--m-i. D-- p-------- D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
நேரம் இருத்தல் Έχ- χρ--ο Έ-- χ---- Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É--ō--hr-no É--- c----- É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. (Αυτός------ -ρό-ο. (------ Έ--- χ----- (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(Au-ó-)--ch-i----ó-o. (------ É---- c------ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. (Α-τό-- --ν ---ι χ--νο. (------ Δ-- έ--- χ----- (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(----s)--en --h-i c-r-n-. (------ D-- é---- c------ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
சலிப்படைதல் Β-ρ----ι Β------- Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
Bar-ém-i B------- B-r-é-a- -------- Bariémai
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. (-υ-ή-----ι---ι. (----- Β-------- (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(A--ḗ)--a--é-ai. (----- B-------- (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. (-υ-ή)-Δ--βα-ι-τ-ι. (----- Δ- β-------- (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(Aut-) -- -ar-ét--. (----- D- b-------- (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
பசியுடன் இருத்தல் Πε--άω Π----- Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
Pei-áō P----- P-i-á- ------ Peináō
உனக்கு பசிக்கிறதா? Πειν--ε; Π------- Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
Pei-á--? P------- P-i-á-e- -------- Peináte?
உனக்கு பசியில்லையா? Δ-ν ---ν-τ-; Δ-- π------- Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
Den--ei----? D-- p------- D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
தாகமுடன் இருத்தல் Διψ-ω Δ---- Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
Di-s-ō D----- D-p-á- ------ Dipsáō
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. Δ-ψ--ε. Δ------ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
D-ps--e. D------- D-p-á-e- -------- Dipsáne.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. Δ-ν δι--νε. Δ-- δ------ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
Den --ps-n-. D-- d------- D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -