சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏதேனும் விரும்புதல்   »   el θέλω κάτι

71 [எழுபத்து ஒன்று]]

ஏதேனும் விரும்புதல்

ஏதேனும் விரும்புதல்

71 [εβδομήντα ένα]

71 [ebdomḗnta éna]

θέλω κάτι

thélō káti

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? Τι--έ-ετ-; Τ_ θ______ Τ- θ-λ-τ-; ---------- Τι θέλετε; 0
Ti -h-let-? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? Θέλε-ε ---π--ξ-τ-----όσφαι--; Θ_____ ν_ π______ π__________ Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-; ----------------------------- Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο; 0
T---ete--- p-íx-t- pod-sp--i--? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? Θέλετ- -α----σ-ε--ούμε φ-λους; Θ_____ ν_ ε___________ φ______ Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-; ------------------------------ Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους; 0
T--le---na e--s---htoúm---hílous? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
விருப்பம் θ--ω θ___ θ-λ- ---- θέλω 0
th--ō t____ t-é-ō ----- thélō
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. Δ-ν----- ---α--ήσ-. Δ__ θ___ ν_ α______ Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-. ------------------- Δεν θέλω να αργήσω. 0
D-- t-é---na-ar-ḗsō. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. Δ---θ------ π-ω. Δ__ θ___ ν_ π___ Δ-ν θ-λ- ν- π-ω- ---------------- Δεν θέλω να πάω. 0
D-n t-----n--páō. D__ t____ n_ p___ D-n t-é-ō n- p-ō- ----------------- Den thélō na páō.
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். Θέλ- -α πάω -πίτι. Θ___ ν_ π__ σ_____ Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι- ------------------ Θέλω να πάω σπίτι. 0
T-él- na -á- -pí--. T____ n_ p__ s_____ T-é-ō n- p-ō s-í-i- ------------------- Thélō na páō spíti.
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். Θέλ---α-με--ω-(-τ-] σπ--ι. Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-] σ-ί-ι- -------------------------- Θέλω να μείνω (στο] σπίτι. 0
Thé-ō -a-meí-ō ---o---p---. T____ n_ m____ (____ s_____ T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i- --------------------------- Thélō na meínō (sto) spíti.
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். Θ--ω--α --ί-ω--όνος - -ό--. Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-. --------------------------- Θέλω να μείνω μόνος / μόνη. 0
T-é-ō-n- meí-------- ---ónē. T____ n_ m____ m____ / m____ T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-. ---------------------------- Thélō na meínō mónos / mónē.
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? Θ-λει- -α -είνουμε-εδώ; Θ_____ ν_ μ_______ ε___ Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ- ----------------------- Θέλεις να μείνουμε εδώ; 0
T--lei--------no----edṓ? T______ n_ m_______ e___ T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ- ------------------------ Théleis na meínoume edṓ?
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? Θέ------α-φάμε--δ-; Θ_____ ν_ φ___ ε___ Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ- ------------------- Θέλεις να φάμε εδώ; 0
Th--e-- -a p-ám- ---? T______ n_ p____ e___ T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ- --------------------- Théleis na pháme edṓ?
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? Θέλ-ι--ν---ο--ηθο-----δ-; Θ_____ ν_ κ_________ ε___ Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ- ------------------------- Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ; 0
Thé--is -a ---mēth-ú-e----? T______ n_ k__________ e___ T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ- --------------------------- Théleis na koimēthoúme edṓ?
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? Θ--ετ---- φ-γ--ε------; Θ_____ ν_ φ_____ α_____ Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο- ----------------------- Θέλετε να φύγετε αύριο; 0
T-éle------p----t- -ú---? T______ n_ p______ a_____ T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o- ------------------------- Thélete na phýgete aúrio?
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? Θ-λε-ε να -εί--τ- ω---ύ-ιο; Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____ Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο- --------------------------- Θέλετε να μείνετε ως αύριο; 0
T-é---e -a m----t-----a---o? T______ n_ m______ ō_ a_____ T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o- ---------------------------- Thélete na meínete ōs aúrio?
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? Θ---τ--ν---ληρώσε-- α--ιο το ---α--ασμό; Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________ Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-; ---------------------------------------- Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό; 0
Th-l-te n- --ē-ṓ-e-- aú----to log-ri--mó? T______ n_ p________ a____ t_ l__________ T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-? ----------------------------------------- Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? Θ--ετ--να -άμ- στ----ίσκ-; Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-; -------------------------- Θέλετε να πάμε στη ντίσκο; 0
T---et--n- ---e s-----ís--? T______ n_ p___ s__ n______ T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-? --------------------------- Thélete na páme stē ntísko?
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? Θέ--τε να -ά----ιν---; Θ_____ ν_ π___ σ______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-; ---------------------- Θέλετε να πάμε σινεμά; 0
T-éle-e -- páme -i----? T______ n_ p___ s______ T-é-e-e n- p-m- s-n-m-? ----------------------- Thélete na páme sinemá?
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? Θέλ--ε-να-πά-ε-σ-ην -αφ--έρι-; Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α- ------------------------------ Θέλετε να πάμε στην καφετέρια; 0
Thél--e -a-pá-e-stē---ap--t-r-a? T______ n_ p___ s___ k__________ T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-? -------------------------------- Thélete na páme stēn kaphetéria?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -