நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
Κ-πνίζετ-;
Κ---------
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
K-pn-z--e?
K---------
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
Καπνίζετε;
Kapnízete?
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
Πα---τ-ρα--α-.
Π-------- ν---
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
P-li-t--- -ai.
P-------- n---
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
Παλιότερα ναι.
Paliótera nai.
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
Α--ά τώ-α-δεν-κα--ίζω-πια.
Α--- τ--- δ-- κ------ π---
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
All- -ṓ-a d-n -a-ní-ō -ia.
A--- t--- d-- k------ p---
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
Θ---α- ενο--ήσ-- -ν -απν-σω;
Θ- σ-- ε-------- α- κ-------
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
T----a--en-----sei ----a--ísō?
T-- s-- e--------- a- k-------
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
Όχ-, σε--α-ί- ----πτω--.
Ό--- σ- κ---- π---------
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
Ó--i, s--k--í- -----t---.
Ó---- s- k---- p---------
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Óchi, se kamía períptōsē.
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
Α--ό--ε- με -ν-χλε-.
Α--- δ-- μ- ε-------
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
A--- den -- e-------.
A--- d-- m- e--------
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Autó den me enochleí.
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
Θ---ι---ε --τ-;
Θ- π----- κ----
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
Tha-p-eí-- k-ti?
T-- p----- k----
T-a p-e-t- k-t-?
----------------
Tha pieíte káti?
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
Θα πιείτε κάτι;
Tha pieíte káti?
ஒரு ப்ரான்டி?
Έ-α--ο-ιά-;
Έ-- κ------
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
Én- ---i-k?
É-- k------
É-a k-n-á-?
-----------
Éna koniák?
ஒரு ப்ரான்டி?
Ένα κονιάκ;
Éna koniák?
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
Ό-ι---ρ-τι-ώ -ι--μ-ύρ-.
Ό--- π------ μ-- μ-----
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
Óc--, -rot--- mia-mpý--.
Ó---- p------ m-- m-----
Ó-h-, p-o-i-ṓ m-a m-ý-a-
------------------------
Óchi, protimṓ mia mpýra.
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Óchi, protimṓ mia mpýra.
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
Τ-ξ-δεύ-τ--π-λ-;
Τ--------- π----
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
T--id----- p--ý?
T--------- p----
T-x-d-ú-t- p-l-?
----------------
Taxideúete polý?
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
Ταξιδεύετε πολύ;
Taxideúete polý?
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
Ν-ι- --ς-π-ρι---τ-ρ----ορέ- εί-α------γ-λ---ικ- ταξίδ--.
Ν--- τ-- π----------- φ---- ε---- ε------------ τ-------
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
N-i- -is ---issót--e- phor-s----ai----n-elm-t-ká-----dia.
N--- t-- p----------- p----- e---- e------------ t-------
N-i- t-s p-r-s-ó-e-e- p-o-é- e-n-i e-a-g-l-a-i-á t-x-d-a-
---------------------------------------------------------
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
Α--- τ-ρ- -ί-α-τ- ----γι----α---ές.
Α--- τ--- ε------ ε-- γ-- δ--------
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
A-l- -ṓra--í-ast- e-ṓ-gia-dia-----.
A--- t--- e------ e-- g-- d--------
A-l- t-r- e-m-s-e e-ṓ g-a d-a-o-é-.
-----------------------------------
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
Τ- --στ-!
Τ- ζ-----
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
T- -é---!
T- z-----
T- z-s-ē-
---------
Ti zéstē!
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
Τι ζέστη!
Ti zéstē!
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
Ν-ι,-σ-μ--- --άγμα-ι--ά-ει -ο------στ-.
Ν--- σ----- π------- κ---- π---- ζ-----
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
Nai,-sḗm--- -r---a-- --nei p--------tē.
N--- s----- p------- k---- p---- z-----
N-i- s-m-r- p-á-m-t- k-n-i p-l-ḗ z-s-ē-
---------------------------------------
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
Ας βγ------τ- --αλκ---.
Α- β----- σ-- μ--------
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
As -go--e --o mp--kó-i.
A- b----- s-- m--------
A- b-o-m- s-o m-a-k-n-.
-----------------------
As bgoúme sto mpalkóni.
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
As bgoúme sto mpalkóni.
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
Α-ριο----γί--ι ε---ένα πάρ--.
Α---- θ- γ---- ε-- έ-- π-----
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
Aúr-o t-- --n-i-e-ṓ-é-a-pár-i.
A---- t-- g---- e-- é-- p-----
A-r-o t-a g-n-i e-ṓ é-a p-r-i-
------------------------------
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
Θα -ρθ-τε --- -σε--;
Θ- έ----- κ-- ε-----
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
Th- --the----ai --e--?
T-- é------ k-- e-----
T-a é-t-e-e k-i e-e-s-
----------------------
Tha érthete kai eseís?
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
Θα έρθετε και εσείς;
Tha érthete kai eseís?
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
Να----ίμα----κ-ι---ε-- -αλε-μέν--.
Ν--- ε------ κ-- ε---- κ----------
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
Na-,-e-mas---kai-em--s--ale---n-i.
N--- e------ k-- e---- k----------
N-i- e-m-s-e k-i e-e-s k-l-s-é-o-.
----------------------------------
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.