சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   ja 副詞

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [百]

100 [Hyaku]

副詞

[fukushi]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜாப்பனிஸ் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை すでに―まだ~していない すでに―まだ~していない 0
s----- ― m--- - s---- i--- su---- ― m--- - s---- i--i sudeni ― mada - shite inai s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a- -------―------------------
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? ベルリンに 行った ことは あります か ? ベルリンに 行った ことは あります か ? 0
b------ n- i--- k--- w- a------ k-? be----- n- i--- k--- w- a------ k-? berurin ni itta koto wa arimasu ka? b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-? ----------------------------------?
இல்லை,இன்னும் இல்லை. いいえ 、 まだ ありません 。 いいえ 、 まだ ありません 。 0
Ī-, m--- a-------. Īe- m--- a-------. Īe, mada arimasen. Ī-, m-d- a-i-a-e-. --,--------------.
யாரையேனும் – ஒருவரையும் 誰か―誰も 誰か―誰も 0
d----- ― d--- m- da---- ― d--- mo dareka ― dare mo d-r-k- ― d-r- m- -------―--------
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? 誰か ここで 知っている 人は います か ? 誰か ここで 知っている 人は います か ? 0
d--- k- k--- d- s----- i-- h--- w- i---- k-? da-- k- k--- d- s----- i-- h--- w- i---- k-? dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka? d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-? -------------------------------------------?
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 0
Ī-, k----- w- d--- m- s---------. Īe- k----- w- d--- m- s---------. Īe, kokode wa dare mo shirimasen. Ī-, k-k-d- w- d-r- m- s-i-i-a-e-. --,-----------------------------.
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் まだ―もう~ない まだ―もう~ない 0
m--- ― m- - n-- ma-- ― m- - n-i mada ― mō - nai m-d- ― m- - n-i -----―---------
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? まだ しばらく ここに います か ? まだ しばらく ここに います か ? 0
m--- s-------- k--- n- i---- k-? ma-- s-------- k--- n- i---- k-? mada shibaraku koko ni imasu ka? m-d- s-i-a-a-u k-k- n- i-a-u k-? -------------------------------?
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். いいえ 、 もう 長くは いません 。 いいえ 、 もう 長くは いません 。 0
Ī-, m- n----- w- i-----. Īe- m- n----- w- i-----. Īe, mō nagaku wa imasen. Ī-, m- n-g-k- w- i-a-e-. --,--------------------.
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் 何か他に、もう何も 何か他に、もう何も 0
n--- k- h--- n-, m- n--- m- na-- k- h--- n-- m- n--- mo nani ka hoka ni, mō nani mo n-n- k- h-k- n-, m- n-n- m- ---------------,-----------
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? まだ 何か お飲みに なります か ? まだ 何か お飲みに なります か ? 0
m--- n----- o n--- n- n------- k-? ma-- n----- o n--- n- n------- k-? mada nanika o nomi ni narimasu ka? m-d- n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-? ---------------------------------?
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். いいえ 、 もう 何も 要りません 。 いいえ 、 もう 何も 要りません 。 0
Ī-, m- n--- m- i-------. Īe- m- n--- m- i-------. Īe, mō nani mo irimasen. Ī-, m- n-n- m- i-i-a-e-. --,--------------------.
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ もう何かーまだ何も もう何かーまだ何も 0
m- n--- k- ̄ m--- n--- m- mō n--- k- ̄ m--- n--- mo mō nani ka ̄ mada nani mo m- n-n- k- ̄ m-d- n-n- m- -----------̄-------------
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? もう 何か 食べました か ? もう 何か 食べました か ? 0
m- n--- k- t---------- k-? mō n--- k- t---------- k-? mō nani ka tabemashita ka? m- n-n- k- t-b-m-s-i-a k-? -------------------------?
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 0
Ī-, m--- n--- m- t----- i-----. Īe- m--- n--- m- t----- i-----. Īe, mada nani mo tabete imasen. Ī-, m-d- n-n- m- t-b-t- i-a-e-. --,---------------------------.
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் 誰か―誰も~ない 誰か―誰も~ない 0
d----- ― d--- m- - n-- da---- ― d--- m- - n-i dareka ― dare mo - nai d-r-k- ― d-r- m- - n-i -------―--------------
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? 0
m--- d--- k- k--- n- i-- k--- w- i---- k-? ma-- d--- k- k--- n- i-- k--- w- i---- k-? mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka? m-d- d-r- k- k-h- n- i-u k-t- w- i-a-u k-? -----------------------------------------?
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். いいえ 、 誰も いません 。 いいえ 、 誰も いません 。 0
Ī-, d--- m- i-----. Īe- d--- m- i-----. Īe, dare mo imasen. Ī-, d-r- m- i-a-e-. --,---------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -