சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   mk Прилози

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [сто]

100 [sto]

Прилози

Prilozi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை в-------а--- -и-о-аш------а в___ е____ – н______ д_____ в-ќ- е-н-ш – н-к-г-ш д-с-г- --------------------------- веќе еднаш – никогаш досега 0
vy-kj-- yed-a-h - -ik--u-s- d--yegua v______ y______ – n________ d_______ v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u- ------------------------------------ vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? Да-- -е-- с---б-ле-в--Бе--и-? Д___ в___ с__ б___ в_ Б______ Д-л- в-ќ- с-е б-л- в- Б-р-и-? ----------------------------- Дали веќе сте биле во Берлин? 0
Dali---e-jy--sty--bilye -o-Byerl--? D___ v______ s___ b____ v_ B_______ D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n- ----------------------------------- Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
இல்லை,இன்னும் இல்லை. Н-, --ко-а-----ег-- /-Н-,-се---- не. Н__ н______ д______ / Н__ с_____ н__ Н-, н-к-г-ш д-с-г-. / Н-, с-у-т- н-. ------------------------------------ Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. 0
N--,-niko--ash----ye-ua--/ N--- -ye--shtye n--. N___ n________ d________ / N___ s_________ n___ N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e- ----------------------------------------------- Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
யாரையேனும் – ஒருவரையும் не----– -и-ој н____ – н____ н-к-ј – н-к-ј ------------- некој – никој 0
ny-----– n--oј n_____ – n____ n-e-o- – n-k-ј -------------- nyekoј – nikoј
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? П-з--в--е-ли---д- н-к--? П________ л_ о___ н_____ П-з-а-а-е л- о-д- н-к-ј- ------------------------ Познавате ли овде некој? 0
Po--av---- ---ov----nye--ј? P_________ l_ o____ n______ P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-? --------------------------- Poznavatye li ovdye nyekoј?
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. Н----е---з-а-а---и-о-о. Н__ н_ п_______ н______ Н-, н- п-з-а-а- н-к-г-. ----------------------- Не, не познавам никого. 0
N-e- -y--p--n------ik-gu-. N___ n__ p_______ n_______ N-e- n-e p-z-a-a- n-k-g-o- -------------------------- Nye, nye poznavam nikoguo.
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் уш---- -е п----е у___ – н_ п_____ у-т- – н- п-в-ќ- ---------------- уште – не повеќе 0
ooshtye ---ye-po-ye---e o______ – n__ p________ o-s-t-e – n-e p-v-e-j-e ----------------------- ooshtye – nye povyekjye
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? Ќ- остане-- ли-у--- до-го-о-д-? Ќ_ о_______ л_ у___ д____ о____ Ќ- о-т-н-т- л- у-т- д-л-о о-д-? ------------------------------- Ќе останете ли уште долго овде? 0
Kjy----tany-tye -- oo-h--- ----uo--vd-e? K___ o_________ l_ o______ d_____ o_____ K-y- o-t-n-e-y- l- o-s-t-e d-l-u- o-d-e- ---------------------------------------- Kjye ostanyetye li ooshtye dolguo ovdye?
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். Н---ј-с--е ---анув-- --в-ќ---ука. Н__ ј__ н_ о________ п_____ т____ Н-, ј-с н- о-т-н-в-м п-в-ќ- т-к-. --------------------------------- Не, јас не останувам повеќе тука. 0
Nye,-------e--stan-ova- pov-e---e ----a. N___ ј__ n__ o_________ p________ t_____ N-e- ј-s n-e o-t-n-o-a- p-v-e-j-e t-o-a- ---------------------------------------- Nye, јas nye ostanoovam povyekjye tooka.
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் ушт---е-то-- ништо п---ќе у___ н____ – н____ п_____ у-т- н-ш-о – н-ш-о п-в-ќ- ------------------------- уште нешто – ништо повеќе 0
oo-h-y---y-shto –--is--- p-vyekjye o______ n______ – n_____ p________ o-s-t-e n-e-h-o – n-s-t- p-v-e-j-e ---------------------------------- ooshtye nyeshto – nishto povyekjye
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? Сак--е-л--да ---н--и-т- ---е н-што? С_____ л_ д_ с_ н______ у___ н_____ С-к-т- л- д- с- н-п-е-е у-т- н-ш-о- ----------------------------------- Сакате ли да се напиете уште нешто? 0
Sak---e -i--- -y--napi--tye -osh--e--ye-h--? S______ l_ d_ s__ n________ o______ n_______ S-k-t-e l- d- s-e n-p-y-t-e o-s-t-e n-e-h-o- -------------------------------------------- Sakatye li da sye napiyetye ooshtye nyeshto?
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Не- ----н- с-к----иш-- -ов--е. Н__ ј__ н_ с____ н____ п______ Н-, ј-с н- с-к-м н-ш-о п-в-ќ-. ------------------------------ Не, јас не сакам ништо повеќе. 0
N-e,-јa- ny- s---m-nis-to-p----k--e. N___ ј__ n__ s____ n_____ p_________ N-e- ј-s n-e s-k-m n-s-t- p-v-e-j-e- ------------------------------------ Nye, јas nye sakam nishto povyekjye.
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ в--е-н-----–-с--ште ништо в___ н____ – с_____ н____ в-ќ- н-ш-о – с-у-т- н-ш-о ------------------------- веќе нешто – сеуште ништо 0
v-e-j---n-e-hto---sye--shtye---shto v______ n______ – s_________ n_____ v-e-j-e n-e-h-o – s-e-o-h-y- n-s-t- ----------------------------------- vyekjye nyeshto – syeooshtye nishto
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? Јадев-е-л- -еќе --што? Ј______ л_ в___ н_____ Ј-д-в-е л- в-ќ- н-ш-о- ---------------------- Јадевте ли веќе нешто? 0
Јa-ye-t-e ----yekjye n-eshto? Ј________ l_ v______ n_______ Ј-d-e-t-e l- v-e-j-e n-e-h-o- ----------------------------- Јadyevtye li vyekjye nyeshto?
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. Н-, јас-сеу--- н---- ---ено -ишт-. Н__ ј__ с_____ н____ ј_____ н_____ Н-, ј-с с-у-т- н-м-м ј-д-н- н-ш-о- ---------------------------------- Не, јас сеуште немам јадено ништо. 0
N-e- ј-s-sye-----ye --e--m-ј--yen--n-shto. N___ ј__ s_________ n_____ ј______ n______ N-e- ј-s s-e-o-h-y- n-e-a- ј-d-e-o n-s-t-. ------------------------------------------ Nye, јas syeooshtye nyemam јadyeno nishto.
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் уште-н-кој-- ---о---о-е-е у___ н____ – н____ п_____ у-т- н-к-ј – н-к-ј п-в-ќ- ------------------------- уште некој – никој повеќе 0
o-s-ty----e--ј-- ni-o- -ovy--jye o______ n_____ – n____ p________ o-s-t-e n-e-o- – n-k-ј p-v-e-j-e -------------------------------- ooshtye nyekoј – nikoј povyekjye
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? С-ка -и-уш-- н-к-- ка--? С___ л_ у___ н____ к____ С-к- л- у-т- н-к-ј к-ф-? ------------------------ Сака ли уште некој кафе? 0
Sak- -i---sht-e --e--ј-ka--e? S___ l_ o______ n_____ k_____ S-k- l- o-s-t-e n-e-o- k-f-e- ----------------------------- Saka li ooshtye nyekoј kafye?
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். Н-,---к-ј---веќе. Н__ н____ п______ Н-, н-к-ј п-в-ќ-. ----------------- Не, никој повеќе. 0
Ny-------- povy-kj-e. N___ n____ p_________ N-e- n-k-ј p-v-e-j-e- --------------------- Nye, nikoј povyekjye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -