சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   ca Els adverbis

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [per cent]

Els adverbis

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கேட்டலன் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை ja---e--ar---o---mai j- – e----- n- / m-- j- – e-c-r- n- / m-i -------------------- ja – encara no / mai 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? Ha---tat --Ber---? H- e---- a B------ H- e-t-t a B-r-í-? ------------------ Ha estat a Berlín? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. No,----ar---- / m-i. N-- e----- n- / m--- N-, e-c-r- n- / m-i- -------------------- No, encara no / mai. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் al-ú-– -i-gú a--- – n---- a-g- – n-n-ú ------------ algú – ningú 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? C-ne-x --stè a--------? C----- v---- a--- a---- C-n-i- v-s-è a-g- a-u-? ----------------------- Coneix vostè algú aquí? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. N-- n----nec--ing--a-u-. N-- n- c---- n---- a---- N-, n- c-n-c n-n-ú a-u-. ------------------------ No, no conec ningú aquí. 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் e--ar--–-j- -o e----- – j- n- e-c-r- – j- n- -------------- encara – ja no 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? Que es--u--a-à-enc------- te-ps? Q-- e- q------ e----- m-- t----- Q-e e- q-e-a-à e-c-r- m-s t-m-s- -------------------------------- Que es quedarà encara més temps? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். N---ja n--e- q-ed--é-m----e-ps -quí. N-- j- n- e- q------ m-- t---- a---- N-, j- n- e- q-e-a-é m-s t-m-s a-u-. ------------------------------------ No, ja no em quedaré més temps aquí. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் algun- co-a--és –--e- més a----- c--- m-- – r-- m-- a-g-n- c-s- m-s – r-s m-s ------------------------- alguna cosa més – res més 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? E--ara--o---lguna ---a-mé- de b-ure? E----- v-- a----- c--- m-- d- b----- E-c-r- v-l a-g-n- c-s- m-s d- b-u-e- ------------------------------------ Encara vol alguna cosa més de beure? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். No, ----e-------e----s. N-- n- d------ r-- m--- N-, n- d-s-t-o r-s m-s- ----------------------- No, no desitjo res més. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ ja … -lg--a-c-sa –-enc----res j- … a----- c--- – e----- r-- j- … a-g-n- c-s- – e-c-r- r-s ----------------------------- ja … alguna cosa – encara res 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? Ja-ha----jat --g-n--cos-? J- h- m----- a----- c---- J- h- m-n-a- a-g-n- c-s-? ------------------------- Ja ha menjat alguna cosa? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. N-,-e----- -- h--m-nj-- r--. N-- e----- n- h- m----- r--- N-, e-c-r- n- h- m-n-a- r-s- ---------------------------- No, encara no he menjat res. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் al-ú--é- - ----ú -és a--- m-- – n---- m-- a-g- m-s – n-n-ú m-s -------------------- algú més – ningú més 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? Al-ú -és v--dri- -n -afè? A--- m-- v------ u- c---- A-g- m-s v-l-r-a u- c-f-? ------------------------- Algú més voldria un cafè? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். No, ni-g---és. N-- n---- m--- N-, n-n-ú m-s- -------------- No, ningú més. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -