చడవడం |
კითხვა
კ-----
კ-თ-ვ-
------
კითხვა
0
k-itkh-a
k-------
k-i-k-v-
--------
k'itkhva
|
|
నేను చదివాను |
წავიკ--ხე.
წ---------
წ-ვ-კ-თ-ე-
----------
წავიკითხე.
0
t-'--ik'--k--.
t-------------
t-'-v-k-i-k-e-
--------------
ts'avik'itkhe.
|
నేను చదివాను
წავიკითხე.
ts'avik'itkhe.
|
నేను నవల మొత్తం చదివాను |
მთ--ი -ომ------ვ---თხ-.
მ---- რ----- წ---------
მ-ე-ი რ-მ-ნ- წ-ვ-კ-თ-ე-
-----------------------
მთელი რომანი წავიკითხე.
0
mt----roma----s'-vi--itkh-.
m---- r----- t-------------
m-e-i r-m-n- t-'-v-k-i-k-e-
---------------------------
mteli romani ts'avik'itkhe.
|
నేను నవల మొత్తం చదివాను
მთელი რომანი წავიკითხე.
mteli romani ts'avik'itkhe.
|
అర్థం చేసుకొనుట |
გ-გ-ბა.
გ------
გ-გ-ბ-.
-------
გაგება.
0
gageba.
g------
g-g-b-.
-------
gageba.
|
అర్థం చేసుకొనుట
გაგება.
gageba.
|
నేను అర్థం చేసుకున్నాను |
გ--ი--.
გ------
გ-ვ-გ-.
-------
გავიგე.
0
gavig-.
g------
g-v-g-.
-------
gavige.
|
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
გავიგე.
gavige.
|
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను |
მთ--ი------- ---ი--.
მ---- ტ----- გ------
მ-ე-ი ტ-ქ-ტ- გ-ვ-გ-.
--------------------
მთელი ტექსტი გავიგე.
0
mteli---eks--i --vi-e.
m---- t------- g------
m-e-i t-e-s-'- g-v-g-.
----------------------
mteli t'ekst'i gavige.
|
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
მთელი ტექსტი გავიგე.
mteli t'ekst'i gavige.
|
సమాధానం చెప్పుట |
პა-უ-ი
პ-----
პ-ს-ხ-
------
პასუხი
0
p-a---hi
p-------
p-a-u-h-
--------
p'asukhi
|
సమాధానం చెప్పుట
პასუხი
p'asukhi
|
నేను చెప్పాను |
ვ-პა-უხ-.
ვ--------
ვ-პ-ს-ხ-.
---------
ვუპასუხე.
0
vu--a----e.
v----------
v-p-a-u-h-.
-----------
vup'asukhe.
|
నేను చెప్పాను
ვუპასუხე.
vup'asukhe.
|
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను |
ყ-ელ- -ი-ხვას-ვუ-ა--ხე.
ყ---- კ------ ვ--------
ყ-ე-ა კ-თ-ვ-ს ვ-პ-ს-ხ-.
-----------------------
ყველა კითხვას ვუპასუხე.
0
qv-la --itk-v-s-v----su--e.
q---- k-------- v----------
q-e-a k-i-k-v-s v-p-a-u-h-.
---------------------------
qvela k'itkhvas vup'asukhe.
|
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
ყველა კითხვას ვუპასუხე.
qvela k'itkhvas vup'asukhe.
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు |
ვიცი---ვი-ო-ი.
ვ--- – ვ------
ვ-ც- – ვ-ც-დ-.
--------------
ვიცი – ვიცოდი.
0
vit---– --tsodi.
v---- – v-------
v-t-i – v-t-o-i-
----------------
vitsi – vitsodi.
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
ვიცი – ვიცოდი.
vitsi – vitsodi.
|
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను |
ვწე--– დ---ე-ე.
ვ--- – დ-------
ვ-ე- – დ-ვ-ე-ე-
---------------
ვწერ – დავწერე.
0
vt-'---–-d-vt-'---.
v----- – d---------
v-s-e- – d-v-s-e-e-
-------------------
vts'er – davts'ere.
|
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
ვწერ – დავწერე.
vts'er – davts'ere.
|
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను |
მესმ-ს-–--ავ--ეე.
მ----- – გ-------
მ-ს-ი- – გ-ვ-გ-ე-
-----------------
მესმის – გავიგეე.
0
me-mi- –----i-ee.
m----- – g-------
m-s-i- – g-v-g-e-
-----------------
mesmis – gavigee.
|
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
მესმის – გავიგეე.
mesmis – gavigee.
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను |
მო-ა--ს-– მო-იტა--.
მ------ – მ--------
მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-.
-------------------
მომაქვს – მოვიტანე.
0
m----v- –-m----'-n-.
m------ – m---------
m-m-k-s – m-v-t-a-e-
--------------------
momakvs – movit'ane.
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
მომაქვს – მოვიტანე.
momakvs – movit'ane.
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను |
მ-მა-ვ- –--ოვიტ--ე.
მ------ – მ--------
მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-.
-------------------
მომაქვს – მოვიტანე.
0
m--a--s - m---t--n-.
m------ – m---------
m-m-k-s – m-v-t-a-e-
--------------------
momakvs – movit'ane.
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
მომაქვს – მოვიტანე.
momakvs – movit'ane.
|
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను |
ვყი--ლ-ბ---ვ-ყ-დე.
ვ------- – ვ------
ვ-ი-უ-ო- – ვ-ყ-დ-.
------------------
ვყიდულობ – ვიყიდე.
0
vq--ul-b - v-q-de.
v------- – v------
v-i-u-o- – v-q-d-.
------------------
vqidulob – viqide.
|
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
ვყიდულობ – ვიყიდე.
vqidulob – viqide.
|
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను |
ველ----ვ--ო--.
ვ--- – ვ------
ვ-ლ- – ვ-ლ-დ-.
--------------
ველი – ველოდი.
0
ve---- -----i.
v--- – v------
v-l- – v-l-d-.
--------------
veli – velodi.
|
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
ველი – ველოდი.
veli – velodi.
|
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను |
ვხ-ნი----ვხსენ-.
ვ---- – ა-------
ვ-ს-ი – ა-ხ-ე-ი-
----------------
ვხსნი – ავხსენი.
0
vkhsni-- a---se--.
v----- – a--------
v-h-n- – a-k-s-n-.
------------------
vkhsni – avkhseni.
|
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
ვხსნი – ავხსენი.
vkhsni – avkhseni.
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు |
ვ--ი - ვიცოდი.
ვ--- – ვ------
ვ-ც- – ვ-ც-დ-.
--------------
ვიცი – ვიცოდი.
0
vi--- ----t-o-i.
v---- – v-------
v-t-i – v-t-o-i-
----------------
vitsi – vitsodi.
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
ვიცი – ვიცოდი.
vitsi – vitsodi.
|