คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   lv Pagātne 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [astoņdesmit trīs]

Pagātne 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ piezv-n-t p-------- p-e-v-n-t --------- piezvanīt 0
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว Es -un--- -a---lef-n-. E- r----- p- t-------- E- r-n-j- p- t-l-f-n-. ---------------------- Es runāju pa telefonu. 0
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา Es---n--u-pa-t----o---v-s- l--k-. E- r----- p- t------- v--- l----- E- r-n-j- p- t-l-f-n- v-s- l-i-u- --------------------------------- Es runāju pa telefonu visu laiku. 0
ถาม j---āt j----- j-u-ā- ------ jautāt 0
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว Es-j-u---u. E- j------- E- j-u-ā-u- ----------- Es jautāju. 0
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ Es -ie---r --u---u. E- v------ j------- E- v-e-m-r j-u-ā-u- ------------------- Es vienmēr jautāju. 0
เล่า st-s--t s------ s-ā-t-t ------- stāstīt 0
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว Es-st-s----. E- s-------- E- s-ā-t-j-. ------------ Es stāstīju. 0
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว E---z---stīju vi-- stās-u. E- i--------- v--- s------ E- i-s-ā-t-j- v-s- s-ā-t-. -------------------------- Es izstāstīju visu stāstu. 0
เรียน mā-ī-i-s m------- m-c-t-e- -------- mācīties 0
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว E- mā-ī-o-. E- m------- E- m-c-j-s- ----------- Es mācījos. 0
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย Es -ācī-os-v-s- v-kar-. E- m------ v--- v------ E- m-c-j-s v-s- v-k-r-. ----------------------- Es mācījos visu vakaru. 0
ทำงาน st--dāt s------ s-r-d-t ------- strādāt 0
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว Es ---ādā-u. E- s-------- E- s-r-d-j-. ------------ Es strādāju. 0
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย E---t---ā-u --s--d-en-. E- s------- v--- d----- E- s-r-d-j- v-s- d-e-u- ----------------------- Es strādāju visu dienu. 0
รับประทาน / ทาน ēst ē-- ē-t --- ēst 0
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว E--pa---. E- p----- E- p-ē-u- --------- Es paēdu. 0
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว Es--p-du---su-ēd----. E- a---- v--- ē------ E- a-ē-u v-s- ē-i-n-. --------------------- Es apēdu visu ēdienu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -