คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   lv Restorānā 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [divdesmit deviņi]

Restorānā 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? V-- -is ga----- ---b--v-? Vai šis galdiņš ir brīvs? V-i š-s g-l-i-š i- b-ī-s- ------------------------- Vai šis galdiņš ir brīvs? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ E- -ri---- ----n- k--ti----d--. Es gribētu ēdienu karti, lūdzu. E- g-i-ē-u ē-i-n- k-r-i- l-d-u- ------------------------------- Es gribētu ēdienu karti, lūdzu. 0
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? Ko -ū- var----i-te--t? Ko Jūs varētu ieteikt? K- J-s v-r-t- i-t-i-t- ---------------------- Ko Jūs varētu ieteikt? 0
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ E-----p-āt----ētos ---. Es labprāt vēlētos alu. E- l-b-r-t v-l-t-s a-u- ----------------------- Es labprāt vēlētos alu. 0
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ Es-------t-v--ē--s-----r-lūdeni. Es labprāt vēlētos minerālūdeni. E- l-b-r-t v-l-t-s m-n-r-l-d-n-. -------------------------------- Es labprāt vēlētos minerālūdeni. 0
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ Es----p-āt-v--ē--- -pe--īnu -u-u. Es labprāt vēlētos apelsīnu sulu. E- l-b-r-t v-l-t-s a-e-s-n- s-l-. --------------------------------- Es labprāt vēlētos apelsīnu sulu. 0
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ E- -----ā---ēlēto--kafi-u. Es labprāt vēlētos kafiju. E- l-b-r-t v-l-t-s k-f-j-. -------------------------- Es labprāt vēlētos kafiju. 0
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ Es labprāt---l--os-kafiju----pien-. Es labprāt vēlētos kafiju ar pienu. E- l-b-r-t v-l-t-s k-f-j- a- p-e-u- ----------------------------------- Es labprāt vēlētos kafiju ar pienu. 0
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ A- ---ur-----d-u. Ar cukuru, lūdzu. A- c-k-r-, l-d-u- ----------------- Ar cukuru, lūdzu. 0
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ Es --lo--t-ju. Es vēlos tēju. E- v-l-s t-j-. -------------- Es vēlos tēju. 0
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ E---ē-os----- ar-ci----u. Es vēlos tēju ar citronu. E- v-l-s t-j- a- c-t-o-u- ------------------------- Es vēlos tēju ar citronu. 0
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ Es v---s----u -- p-enu. Es vēlos tēju ar pienu. E- v-l-s t-j- a- p-e-u- ----------------------- Es vēlos tēju ar pienu. 0
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Vai----- ---c--aret--? Vai Jums ir cigaretes? V-i J-m- i- c-g-r-t-s- ---------------------- Vai Jums ir cigaretes? 0
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? V-i--u-- -- p--n----auks? Vai Jums ir pelnu trauks? V-i J-m- i- p-l-u t-a-k-? ------------------------- Vai Jums ir pelnu trauks? 0
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? V-i --m---- ---ltava-? Vai Jums ir šķiltavas? V-i J-m- i- š-i-t-v-s- ---------------------- Vai Jums ir šķiltavas? 0
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ Man -------š---s. Man nav dakšiņas. M-n n-v d-k-i-a-. ----------------- Man nav dakšiņas. 0
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ Man-n-- ----. Man nav naža. M-n n-v n-ž-. ------------- Man nav naža. 0
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ M-n--a- ---o--s. Man nav karotes. M-n n-v k-r-t-s- ---------------- Man nav karotes. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -