Kur ir tūrisma aģentūra?
สำน-กง---าร----เท-่ยว--ู-ท-่ไหน---ั- --คะ?
สำ_____________________ ค__ / ค__
ส-น-ก-า-ก-ร-่-ง-ท-่-ว-ย-่-ี-ไ-น ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
0
s---------n--n-g---t--w-g--êe---̀--ôo-te-e-n-------́p-k-́
s________________________________________________
s-̌---a-k-n-a---a---a-w-g-t-̂-o-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------
sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Kur ir tūrisma aģentūra?
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Vai Jums ir pilsētas plāns?
คุณม-แผ-ท-่เม-อง--้ ---- ---ัน ไหม---ับ---คะ?
คุ____________ ผ_ / ดิ__ ไ__ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ผ-ท-่-ม-อ-ใ-้ ผ- / ด-ฉ-น ไ-ม ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
0
koo----e--æ̌--têe-me------a-i-p-̌---ì----̌n-mǎi--ráp-k-́
k__________________________________________________
k-o---e---æ-n-t-̂---e-a-g-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------------
koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
Vai Jums ir pilsētas plāns?
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
จ-ง-รงแรมท-่-ี่-ด--ห- ------ --?
จ_______________ ค__ / ค__
จ-ง-ร-แ-ม-ี-น-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
jaw---r-----æ---------̂e--âi--a-i-k-áp---́
j_____________________________________
j-w-g-r-n---æ---e-e-n-̂---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------
jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
Kur ir vecpilsēta?
เ-ือง---าอ-ู่-ี--ห-?
เ_____________
เ-ื-ง-ก-า-ย-่-ี-ไ-น-
--------------------
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
0
me-a-g----------ô--t----n-̌i
m_______________________
m-u-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------
meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
Kur ir vecpilsēta?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
Kur ir doms?
ว--ารอย-่ที่-ห-?
วิ__________
ว-ห-ร-ย-่-ี-ไ-น-
----------------
วิหารอยู่ที่ไหน?
0
w----a---a----------e-nǎi
w___________________
w-́-h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
--------------------------
wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
Kur ir doms?
วิหารอยู่ที่ไหน?
wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
Kur ir muzejs?
พิ---ภ-ณฑ--ย-่-ี่ไ-น?
พิ____________
พ-พ-ธ-ั-ฑ-อ-ู-ท-่-ห-?
---------------------
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
0
p-----́t--an-à-y-----e----ǎi
p_______________________
p-́-p-́---a---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------
pí-pít-pan-à-yôo-têe-nǎi
Kur ir muzejs?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
pí-pít-pan-à-yôo-têe-nǎi
Kur var nopirkt pastmarkas?
ซ--อแส-ม-์ไ-้-ี-ไหน?
ซื้_____________
ซ-้-แ-ต-ป-ไ-้-ี-ไ-น-
--------------------
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
0
sé----̌---om-d----t--e----i
s______________________
s-́---æ---h-m-d-̂---e-e-n-̌-
----------------------------
séu-sæ̌-dhom-dâi-têe-nǎi
Kur var nopirkt pastmarkas?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
séu-sæ̌-dhom-dâi-têe-nǎi
Kur var nopirkt puķes?
ซ----อกไ--ได-------?
ซื้_____________
ซ-้-ด-ก-ม-ไ-้-ี-ไ-น-
--------------------
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
0
s-́--da-wk---́--dâ---e-e--a-i
s_______________________
s-́---a-w---a-i-d-̂---e-e-n-̌-
------------------------------
séu-dàwk-mái-dâi-têe-nǎi
Kur var nopirkt puķes?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
séu-dàwk-mái-dâi-têe-nǎi
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
ซื--ตั๋ว-ด้ท-่ไ--?
ซื้__________
ซ-้-ต-๋-ไ-้-ี-ไ-น-
------------------
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
0
s--u-d-u-a---̂---êe----i
s___________________
s-́---h-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------
séu-dhǔa-dâi-têe-nǎi
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
séu-dhǔa-dâi-têe-nǎi
Kur ir osta?
ท--เ-ือ---่ที-ไห-?
ท่___________
ท-า-ร-อ-ย-่-ี-ไ-น-
------------------
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
0
tâ--e-------o-o--e-e-n-̌i
t____________________
t-̂-r-u---̀-y-̂---e-e-n-̌-
--------------------------
tâ-reua-à-yôo-têe-nǎi
Kur ir osta?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
tâ-reua-à-yôo-têe-nǎi
Kur ir tirgus?
ตลาด-----ี่-หน?
ต__________
ต-า-อ-ู-ท-่-ห-?
---------------
ตลาดอยู่ที่ไหน?
0
dhla---a----̂o-te-e---̌i
d__________________
d-l-̀---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------
dhlàt-à-yôo-têe-nǎi
Kur ir tirgus?
ตลาดอยู่ที่ไหน?
dhlàt-à-yôo-têe-nǎi
Kur ir pils?
ปราส--อยู-----ห-?
ป____________
ป-า-า-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
0
bhr--sa----̀--o--------n-̌i
b_____________________
b-r---a-t-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------
bhra-sàt-à-yôo-têe-nǎi
Kur ir pils?
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
bhra-sàt-à-yôo-têe-nǎi
Kad sākas ekskursija?
กา--า---่-วชม-ริ--เม-่---?
ก___________________
ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ร-่-เ-ื-อ-ร-
--------------------------
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
0
g------t-----chom--e--̶----̂-a--ai
g_____________________________
g-n-p---e-e---h-m-r-̂-̶---e-u---a-
----------------------------------
gan-pa-têeo-chom-rêr̶m-mêua-rai
Kad sākas ekskursija?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
gan-pa-têeo-chom-rêr̶m-mêua-rai
Kad beidzas ekskursija?
การ-า--ี-ย--ม-ส---เมื่-ไ-?
ก____________________
ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ส-็-เ-ื-อ-ร-
--------------------------
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
0
g---pa-têeo--h---sa-----t---̂u--r-i
g_______________________________
g-n-p---e-e---h-m-s-̀-r-̀---e-u---a-
------------------------------------
gan-pa-têeo-chom-sà-rèt-mêua-rai
Kad beidzas ekskursija?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
gan-pa-têeo-chom-sà-rèt-mêua-rai
Cik gara būs ekskursija?
กา-พา--ี----มใ-้เว-า-า-เท----?
ก_________________________
ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ช-เ-ล-น-น-ท-า-ร-
------------------------------
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
0
g-n--a---̂-o---o---ha-i-wa--la-na--t--o-r-i
g_______________________________________
g-n-p---e-e---h-m-c-a-i-w-y-l---a---a-o-r-i
-------------------------------------------
gan-pa-têeo-chom-chái-way-la-nan-tâo-rai
Cik gara būs ekskursija?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
gan-pa-têeo-chom-chái-way-la-nan-tâo-rai
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
ผม ---ิ--น-----ก--ม-คคุเทศ-์ท---ู-ภ-ษ---อ-ม-น
ผ_ / ดิ__ ต้_________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ย-ร-ั-
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
0
p-̌m-di---h-̌n----̂wng--a---------́--t---t-t-̂e---̂-t-pa--a---ur̶n-man
p__________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-k-́---a-y---e-e-p-̂-t-p---a---u-̶---a-
----------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
ผ- / -ิฉ---ต้อ-กา--ัคคุ---ก-ท-่พู-ภา---ิต-----ยน
ผ_ / ดิ__ ต้__________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ิ-า-ล-่-น
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
0
pǒm-di--ch-̌---hâwng-ga----́--kóo-t-̂---te-e--o--t-pa-----i--dh----̂-n
p____________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-k-́---a-y---e-e-p-̂-t-p---a---̀-d-a-l-̂-n
-------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lîan
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lîan
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
ผ--/ ดิฉ-------กา---ค----ศ-์--่พ---า----ั่งเศส
ผ_ / ดิ__ ต้_________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ร-่-เ-ส
----------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
0
po----i--c--̌n-d---wn--gan-ma-k------t-̂y---êe----ot-p--s--------â-g-s-̀-t
p______________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-k-́---a-y---e-e-p-̂-t-p---a---a---a-n---a-y-
----------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-fà-râng-sàyt