คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 2   »   lv Saikļi 2

95 [เก้าสิบห้า]

คำสันธาน 2

คำสันธาน 2

95 [deviņdesmit pieci]

Saikļi 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? K-pš k-ra-la-ka -i-a------ ----rādā? K--- k--- l---- v--- v---- n-------- K-p- k-r- l-i-a v-ņ- v-i-s n-s-r-d-? ------------------------------------ Kopš kura laika viņa vairs nestrādā? 0
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? Kop- i- --e--ju-i-s? K--- i- p----------- K-p- i- p-e-ē-u-i-s- -------------------- Kopš ir precējusies? 0
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน J---vi-a -air- -estrādā,-k-p--ir--r-c--us--s. J-- v--- v---- n-------- k--- i- p----------- J-, v-ņ- v-i-s n-s-r-d-, k-p- i- p-e-ē-u-i-s- --------------------------------------------- Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies. 0
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย Ko-š -----ir --ec-j-sies,--iņa-va--- ne-trādā. K--- v--- i- p----------- v--- v---- n-------- K-p- v-ņ- i- p-e-ē-u-i-s- v-ņ- v-i-s n-s-r-d-. ---------------------------------------------- Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā. 0
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข Kop--vi-i-p-------iens----u, ---- -- laimī-i. K--- v--- p----- v---- o---- v--- i- l------- K-p- v-ņ- p-z-s- v-e-s o-r-, v-ņ- i- l-i-ī-i- --------------------------------------------- Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi. 0
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย K--- ---i-m ---b-rni--vi---reti -au---u--i-ie-. K--- v----- i- b----- v--- r--- k--- k-- i----- K-p- v-ņ-e- i- b-r-i- v-ņ- r-t- k-u- k-r i-i-t- ----------------------------------------------- Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet. 0
เธอโทรศัพท์ตอนไหน? Ka- -i-a-r-nā pa-tel-f--u? K-- v--- r--- p- t-------- K-d v-ņ- r-n- p- t-l-f-n-? -------------------------- Kad viņa runā pa telefonu? 0
ขณะขับรถหรือ? Br------a -aikā? B-------- l----- B-a-c-e-a l-i-ā- ---------------- Brauciena laikā? 0
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ J-,--ad vi-a--ra-c-a--maš---. J-- k-- v--- b---- a- m------ J-, k-d v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. ----------------------------- Jā, kad viņa brauc ar mašīnu. 0
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ Vi-- r-n--pa-te---onu,-kad-b---- ---m-----. V--- r--- p- t-------- k-- b---- a- m------ V-ņ- r-n- p- t-l-f-n-, k-d b-a-c a- m-š-n-. ------------------------------------------- Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu. 0
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า Viņa-s-a--s te--v--or-- --d-g-udi-a. V--- s----- t---------- k-- g------- V-ņ- s-a-ā- t-l-v-z-r-, k-d g-u-i-a- ------------------------------------ Viņa skatās televizoru, kad gludina. 0
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน V--a--l-u--s-m---ku- -ad -i--a uzdevu---. V--- k------ m------ k-- p---- u--------- V-ņ- k-a-s-s m-z-k-, k-d p-l-a u-d-v-m-s- ----------------------------------------- Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus. 0
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น Es--ek- nered--- -- ma- n---b--ļļ-. E- n--- n------- j- m-- n-- b------ E- n-k- n-r-d-u- j- m-n n-v b-i-ļ-. ----------------------------------- Es neko neredzu, ja man nav briļļu. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป Es -----ne-a--otu---- -ūzi-a-i- tik-ska-a. E- n--- n--------- j- m----- i- t-- s----- E- n-k- n-s-p-o-u- j- m-z-k- i- t-k s-a-a- ------------------------------------------ Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด Es neko-n----ž-, ---m----r-iesn-s. E- n--- n------- j- m-- i- i------ E- n-k- n-s-o-u- j- m-n i- i-s-a-. ---------------------------------- Es neko nesaožu, ja man ir iesnas. 0
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก M-s ---s-m ta--o-----, j- -ī- -i-tus. M-- ņ----- t---------- j- l-- l------ M-s ņ-m-i- t-k-o-e-r-, j- l-s l-e-u-. ------------------------------------- Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus. 0
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ Mē---p--ļ--im ----u--- ja---imē-i---ot-ri--. M-- a-------- p------- j- l------- l-------- M-s a-c-ļ-s-m p-s-u-i- j- l-i-ē-i- l-t-r-j-. -------------------------------------------- Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā. 0
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว Mē--s----m --t---a-vi-a-dr-z ne------ā-. M-- s----- ē--- j- v--- d--- n---- k---- M-s s-k-i- ē-t- j- v-ņ- d-ī- n-b-s k-ā-. ---------------------------------------- Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -