คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 2   »   bg Задаване на въпроси 2

63 [หกสิบสาม]

การตั้งคำถาม 2

การตั้งคำถาม 2

63 [шейсет и три]

63 [sheyset i tri]

Задаване на въпроси 2

[Zadavane na vyprosi 2]

คุณสามารถคลิกที่ช่องว่างเพื่อดูข้อความหรือ:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีงานอดิเรก Аз и--- х---. Аз имам хоби. 0
A- i--- k----. Az i--- k----. Az imam khobi. A- i-a- k-o-i. -------------.
ผม / ดิฉัน เล่นเทนนิส Аз и---- т----. Аз играя тенис. 0
A- i----- t----. Az i----- t----. Az igraya tenis. A- i-r-y- t-n-s. ---------------.
สนามเทนนิสอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Къ-- и-- и----- з- т----? Къде има игрище за тенис? 0
K--- i-- i-------- z- t----? Ky-- i-- i-------- z- t----? Kyde ima igrishche za tenis? K-d- i-a i-r-s-c-e z- t-n-s? ---------------------------?
คุณ มีงานอดิเรกไหม? Ти и--- л- х---? Ти имаш ли хоби? 0
T- i---- l- k----? Ti i---- l- k----? Ti imash li khobi? T- i-a-h l- k-o-i? -----------------?
ผม / ดิฉัน เล่นฟุตบอล Аз и---- ф-----. Аз играя футбол. 0
A- i----- f-----. Az i----- f-----. Az igraya futbol. A- i-r-y- f-t-o-. ----------------.
สนามฟุตบอลอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Къ-- и-- ф------- и-----? Къде има футболно игрище? 0
K--- i-- f------- i--------? Ky-- i-- f------- i--------? Kyde ima futbolno igrishche? K-d- i-a f-t-o-n- i-r-s-c-e? ---------------------------?
ผม / ดิฉัน เจ็บแขน Ръ---- м- б---. Ръката ме боли. 0
R----- m- b---. Ry---- m- b---. Rykata me boli. R-k-t- m- b-l-. --------------.
ผม / ดิฉัน เจ็บเท้าและมือด้วย Хо------ и к------ с--- м- б----. Ходилото и китката също ме болят. 0
K-------- i k------ s------ m- b-----. Kh------- i k------ s------ m- b-----. Khodiloto i kitkata syshcho me bolyat. K-o-i-o-o i k-t-a-a s-s-c-o m- b-l-a-. -------------------------------------.
คุณหมออยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Къ-- и-- л----? Къде има лекар? 0
K--- i-- l----? Ky-- i-- l----? Kyde ima lekar? K-d- i-a l-k-r? --------------?
ผม / ดิฉัน มีรถ Аз и--- к---. Аз имам кола. 0
A- i--- k---. Az i--- k---. Az imam kola. A- i-a- k-l-. ------------.
ผม / ดิฉัน มีจักรยานยนต์ด้วย Им-- и м----. Имам и мотор. 0
I--- i m----. Im-- i m----. Imam i motor. I-a- i m-t-r. ------------.
ที่จอดรถอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Къ-- и-- п------? Къде има паркинг? 0
K--- i-- p------? Ky-- i-- p------? Kyde ima parking? K-d- i-a p-r-i-g? ----------------?
ผม / ดิฉัน มีเสื้อสเวตเตอร์ Аз и--- п------. Аз имам пуловер. 0
A- i--- p------. Az i--- p------. Az imam pulover. A- i-a- p-l-v-r. ---------------.
ผม / ดิฉัน มีเสื้อแจ็กเก็ตและกางเกงยีนส์ ด้วย Им-- с--- я-- и д----. Имам също яке и дънки. 0
I--- s------ y--- i d----. Im-- s------ y--- i d----. Imam syshcho yake i dynki. I-a- s-s-c-o y-k- i d-n-i. -------------------------.
เครื่องซักผ้าอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Къ-- и-- п------? Къде има пералня? 0
K--- i-- p-------? Ky-- i-- p-------? Kyde ima peralnya? K-d- i-a p-r-l-y-? -----------------?
ผม / ดิฉัน มีจาน Аз и--- ч----. Аз имам чиния. 0
A- i--- c------. Az i--- c------. Az imam chiniya. A- i-a- c-i-i-a. ---------------.
ผม / ดิฉัน มีมีด ส้อม และช้อน Им-- н--- в----- и л-----. Имам нож, вилица и лъжица. 0
I--- n---, v------ i l-------. Im-- n---- v------ i l-------. Imam nozh, vilitsa i lyzhitsa. I-a- n-z-, v-l-t-a i l-z-i-s-. ---------,-------------------.
เกลือและพริกไทยอยู่ไหน ครับ / คะ? Къ-- и-- с-- и ч---- п----? Къде има сол и черен пипер? 0
K--- i-- s-- i c----- p----? Ky-- i-- s-- i c----- p----? Kyde ima sol i cheren piper? K-d- i-a s-l i c-e-e- p-p-r? ---------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -