คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
Къ---сте учи-и--спа-ск-?
К___ с__ у____ и________
К-д- с-е у-и-и и-п-н-к-?
------------------------
Къде сте учили испански?
0
K--- -t--uchi-- isp-----?
K___ s__ u_____ i________
K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-?
-------------------------
Kyde ste uchili ispanski?
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
Къде сте учили испански?
Kyde ste uchili ispanski?
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
М-ж--е-л--да -ов-ри-- - -----га-с--?
М_____ л_ д_ г_______ и п___________
М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и-
------------------------------------
Можете ли да говорите и португалски?
0
Mozhete -i -a--o-orit------r--gal-ki?
M______ l_ d_ g_______ i p___________
M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i-
-------------------------------------
Mozhete li da govorite i portugalski?
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
Можете ли да говорите и португалски?
Mozhete li da govorite i portugalski?
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
Д-,-----р--и--алк---т---а--к-.
Д__ г_____ и м____ и__________
Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-.
------------------------------
Да, говоря и малко италиански.
0
D-,-----rya-i-m---o -tal-ans--.
D__ g______ i m____ i__________
D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-.
-------------------------------
Da, govorya i malko italianski.
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
Да, говоря и малко италиански.
Da, govorya i malko italianski.
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
Ми-л---ч-----ори-е -н-го-д---е.
М_____ ч_ г_______ м____ д_____
М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е-
-------------------------------
Мисля, че говорите много добре.
0
Mi-lya--c---govo---e---og- ----e.
M______ c__ g_______ m____ d_____
M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e-
---------------------------------
Mislya, che govorite mnogo dobre.
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
Мисля, че говорите много добре.
Mislya, che govorite mnogo dobre.
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
Е--ц----с- д--та--лиз--.
Е______ с_ д____ б______
Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-.
------------------------
Езиците са доста близки.
0
Ez--s--- -a d-s-- b-iz--.
E_______ s_ d____ b______
E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-.
-------------------------
Ezitsite sa dosta blizki.
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
Езиците са доста близки.
Ezitsite sa dosta blizki.
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
Аз--ог- -- ---р-збир-м--об-е.
А_ м___ д_ г_ р_______ д_____
А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е-
-----------------------------
Аз мога да ги разбирам добре.
0
A- moga da -- -a-bi-am-d-bre.
A_ m___ d_ g_ r_______ d_____
A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e-
-----------------------------
Az moga da gi razbiram dobre.
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
Аз мога да ги разбирам добре.
Az moga da gi razbiram dobre.
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
Но г---р--е-о и -иса-е---са труд-и.
Н_ г_________ и п_______ с_ т______
Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-.
-----------------------------------
Но говоренето и писането са трудни.
0
N- g--o-en--o-- p--a--t--s- -rudni.
N_ g_________ i p_______ s_ t______
N- g-v-r-n-t- i p-s-n-t- s- t-u-n-.
-----------------------------------
No govoreneto i pisaneto sa trudni.
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
Но говоренето и писането са трудни.
No govoreneto i pisaneto sa trudni.
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
Все още -рав------- -решк-.
В__ о__ п____ м____ г______
В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-.
---------------------------
Все още правя много грешки.
0
Vs- -shche p-a--- --o-o-g--s---.
V__ o_____ p_____ m____ g_______
V-e o-h-h- p-a-y- m-o-o g-e-h-i-
--------------------------------
Vse oshche pravya mnogo greshki.
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
Все още правя много грешки.
Vse oshche pravya mnogo greshki.
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
М-ля---о--ав-й-- ме -и----.
М____ п_________ м_ в______
М-л-, п-п-а-я-т- м- в-н-г-.
---------------------------
Моля, поправяйте ме винаги.
0
Moly-- -o--a-yayt--me vin---.
M_____ p__________ m_ v______
M-l-a- p-p-a-y-y-e m- v-n-g-.
-----------------------------
Molya, popravyayte me vinagi.
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
Моля, поправяйте ме винаги.
Molya, popravyayte me vinagi.
การออกเสียงของคุณดีมาก
П-оиз---е-и--о-Ви е--но-- -о--о.
П_____________ В_ е м____ д_____
П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о-
--------------------------------
Произношението Ви е много добро.
0
Proi--o--e---t- -i--e-mno----o-ro.
P______________ V_ y_ m____ d_____
P-o-z-o-h-n-e-o V- y- m-o-o d-b-o-
----------------------------------
Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
การออกเสียงของคุณดีมาก
Произношението Ви е много добро.
Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
Имате-с-а-----ент.
И____ с___ а______
И-а-е с-а- а-ц-н-.
------------------
Имате слаб акцент.
0
Imat--sl-- ak-se-t.
I____ s___ a_______
I-a-e s-a- a-t-e-t-
-------------------
Imate slab aktsent.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
Имате слаб акцент.
Imate slab aktsent.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
Разб--а--е откъд----е.
Р______ с_ о_____ с___
Р-з-и-а с- о-к-д- с-е-
----------------------
Разбира се откъде сте.
0
R--------e -----e st-.
R______ s_ o_____ s___
R-z-i-a s- o-k-d- s-e-
----------------------
Razbira se otkyde ste.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
Разбира се откъде сте.
Razbira se otkyde ste.
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
Какъ--- -а-чин-я- -----ик?
К____ е м________ В_ е____
К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-?
--------------------------
Какъв е майчиният Ви език?
0
Ka-y- y- m--c-ini--- V---ezi-?
K____ y_ m__________ V_ y_____
K-k-v y- m-y-h-n-y-t V- y-z-k-
------------------------------
Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
Какъв е майчиният Ви език?
Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
П-с-----т- ли е-и--в-кур-?
П_________ л_ е_____ к____
П-с-щ-в-т- л- е-и-о- к-р-?
--------------------------
Посещавате ли езиков курс?
0
Pos-shc-av-t- li----i--- kurs?
P____________ l_ y______ k____
P-s-s-c-a-a-e l- y-z-k-v k-r-?
------------------------------
Poseshchavate li yezikov kurs?
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
Посещавате ли езиков курс?
Poseshchavate li yezikov kurs?
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
Ко- -ч---и- --пол-----?
К__ у______ и__________
К-й у-е-н-к и-п-л-в-т-?
-----------------------
Кой учебник използвате?
0
K-y---heb--k ---o---a-e?
K__ u_______ i__________
K-y u-h-b-i- i-p-l-v-t-?
------------------------
Koy uchebnik izpolzvate?
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
Кой учебник използвате?
Koy uchebnik izpolzvate?
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
В-м--ен-- не-зна----- -е-казв-.
В м______ н_ з___ к__ с_ к_____
В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а-
-------------------------------
В момента не зная как се казва.
0
V----e------ z--ya-k-k----ka-va.
V m______ n_ z____ k__ s_ k_____
V m-m-n-a n- z-a-a k-k s- k-z-a-
--------------------------------
V momenta ne znaya kak se kazva.
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
В момента не зная как се казва.
V momenta ne znaya kak se kazva.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
Н- с--сещ-м-з- -а------т-.
Н_ с_ с____ з_ з__________
Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-.
--------------------------
Не се сещам за заглавието.
0
Ne -- --shc-am--a-z-g-aviet-.
N_ s_ s_______ z_ z__________
N- s- s-s-c-a- z- z-g-a-i-t-.
-----------------------------
Ne se seshcham za zaglavieto.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
Не се сещам за заглавието.
Ne se seshcham za zaglavieto.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
За--------о.
З_______ г__
З-б-а-и- г-.
------------
Забравих го.
0
Za--av----go.
Z________ g__
Z-b-a-i-h g-.
-------------
Zabravikh go.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
Забравих го.
Zabravikh go.