คู่มือสนทนา

th เครื่องดื่ม   »   bg Напитки

12 [สิบสอง]

เครื่องดื่ม

เครื่องดื่ม

12 [дванайсет]

12 [dvanayset]

Напитки

[Napitki]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ Аз-п-- --й. Аз пия чай. А- п-я ч-й- ----------- Аз пия чай. 0
Az --ya-c-ay. Az piya chay. A- p-y- c-a-. ------------- Az piya chay.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ А- п-я--аф-. Аз пия кафе. А- п-я к-ф-. ------------ Аз пия кафе. 0
A- pi-a-k-f-. Az piya kafe. A- p-y- k-f-. ------------- Az piya kafe.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ Аз-пи--минералн--в---. Аз пия минерална вода. А- п-я м-н-р-л-а в-д-. ---------------------- Аз пия минерална вода. 0
Az --y- min-ra--a v--a. Az piya mineralna voda. A- p-y- m-n-r-l-a v-d-. ----------------------- Az piya mineralna voda.
คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ? Пиеш-л- -ай-- -----? Пиеш ли чай с лимон? П-е- л- ч-й с л-м-н- -------------------- Пиеш ли чай с лимон? 0
P--sh li--h-- s--i-on? Piesh li chay s limon? P-e-h l- c-a- s l-m-n- ---------------------- Piesh li chay s limon?
คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ? П--ш -и ---е-съ- з-х-р? Пиеш ли кафе със захар? П-е- л- к-ф- с-с з-х-р- ----------------------- Пиеш ли кафе със захар? 0
P-esh l--k-----y- -a--ar? Piesh li kafe sys zakhar? P-e-h l- k-f- s-s z-k-a-? ------------------------- Piesh li kafe sys zakhar?
คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ? П--- л- во-а-- лед? Пиеш ли вода с лед? П-е- л- в-д- с л-д- ------------------- Пиеш ли вода с лед? 0
Pie-- l---od- s ---? Piesh li voda s led? P-e-h l- v-d- s l-d- -------------------- Piesh li voda s led?
มีงานเลี้ยงที่นี่ Ту- и-а-п----. Тук има парти. Т-к и-а п-р-и- -------------- Тук има парти. 0
T-k -m------i. Tuk ima parti. T-k i-a p-r-i- -------------- Tuk ima parti.
คนกำลัง ดื่มแชมเปญ Хо-а-- п--т шампа-с--. Хората пият шампанско. Х-р-т- п-я- ш-м-а-с-о- ---------------------- Хората пият шампанско. 0
K-o-ata--iy-t ---m-a-sko. Khorata piyat shampansko. K-o-a-a p-y-t s-a-p-n-k-. ------------------------- Khorata piyat shampansko.
คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์ Хора--------вино ---ира. Хората пият вино и бира. Х-р-т- п-я- в-н- и б-р-. ------------------------ Хората пият вино и бира. 0
Kh----a p-ya--v-n- i-bi-a. Khorata piyat vino i bira. K-o-a-a p-y-t v-n- i b-r-. -------------------------- Khorata piyat vino i bira.
คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ? П--- л--ал-о--л? Пиеш ли алкохол? П-е- л- а-к-х-л- ---------------- Пиеш ли алкохол? 0
Pies---- --k----l? Piesh li alkokhol? P-e-h l- a-k-k-o-? ------------------ Piesh li alkokhol?
คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ? Пи---ли у-ски? Пиеш ли уиски? П-е- л- у-с-и- -------------- Пиеш ли уиски? 0
Pi-sh--i-u-ski? Piesh li uiski? P-e-h l- u-s-i- --------------- Piesh li uiski?
คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ? Пи-- -- -ол--с -о-? Пиеш ли кола с ром? П-е- л- к-л- с р-м- ------------------- Пиеш ли кола с ром? 0
P---- -i-ko-a ---o-? Piesh li kola s rom? P-e-h l- k-l- s r-m- -------------------- Piesh li kola s rom?
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ Аз не -б------а--а-с--. Аз не обичам шампанско. А- н- о-и-а- ш-м-а-с-о- ----------------------- Аз не обичам шампанско. 0
A- ne ob--h---s-a-----k-. Az ne obicham shampansko. A- n- o-i-h-m s-a-p-n-k-. ------------------------- Az ne obicham shampansko.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์ Аз-не-о--ча---и-о. Аз не обичам вино. А- н- о-и-а- в-н-. ------------------ Аз не обичам вино. 0
A- ---o---ham vino. Az ne obicham vino. A- n- o-i-h-m v-n-. ------------------- Az ne obicham vino.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์ А- -е о-ича- б-ра. Аз не обичам бира. А- н- о-и-а- б-р-. ------------------ Аз не обичам бира. 0
Az-ne ---ch-m--i-a. Az ne obicham bira. A- n- o-i-h-m b-r-. ------------------- Az ne obicham bira.
เด็กทารกชอบดื่มนม Б-бет--обича --я--. Бебето обича мляко. Б-б-т- о-и-а м-я-о- ------------------- Бебето обича мляко. 0
B--eto obi--- ------. Bebeto obicha mlyako. B-b-t- o-i-h- m-y-k-. --------------------- Bebeto obicha mlyako.
เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล Д-тето---и-а-к-као --я-ъ-----со-. Детето обича какао и ябълков сок. Д-т-т- о-и-а к-к-о и я-ъ-к-в с-к- --------------------------------- Детето обича какао и ябълков сок. 0
D---to----c-a -a-a--i-y-b---o- s-k. Deteto obicha kakao i yabylkov sok. D-t-t- o-i-h- k-k-o i y-b-l-o- s-k- ----------------------------------- Deteto obicha kakao i yabylkov sok.
ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต Ж-на-а оби-а -орт----ов с---и --к -т-гре-пфр--. Жената обича портокалов сок и сок от грейпфрут. Ж-н-т- о-и-а п-р-о-а-о- с-к и с-к о- г-е-п-р-т- ----------------------------------------------- Жената обича портокалов сок и сок от грейпфрут. 0
Zhe--t--obi-ha------k-lov-s-k---so- o- g--yp-ru-. Zhenata obicha portokalov sok i sok ot greypfrut. Z-e-a-a o-i-h- p-r-o-a-o- s-k i s-k o- g-e-p-r-t- ------------------------------------------------- Zhenata obicha portokalov sok i sok ot greypfrut.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -