คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ?
А-т-б-са -и-из---н-?
А_______ л_ и_______
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
A--o-usa-l--i------?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ?
Автобуса ли изпусна?
Avtobusa li izpusna?
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ
Аз-те ------п-л-в-- ---.
А_ т_ ч____ п______ ч___
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
A- te-----ak- -o--------as.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ
Аз те чаках половин час.
Az te chakakh polovin chas.
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ?
Н---ш--- мо-ил-- те-е--н със -----си?
Н____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
N------ -i -o--le- -el--o- -y- -e-e --?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
С--д----я-пъ- -ъ---т--ен-/---ч--!
С________ п__ б___ т____ / т_____
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
S----a--ch-ya-p----yd--to-h-n ----c---!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
Следващия път бъди точен / точна!
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ!
Сле-ващ-я -ът--з-ми-----и!
С________ п__ в____ т_____
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
Sl---ashch-y- p-t-v--mi taks-!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ!
Следващия път вземи такси!
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ!
Сл-д-а--я -ът-вз-ми --дъ- --с ---е--и!
С________ п__ в____ ч____ с__ с___ с__
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
S--dva-h---y----t-v-em- --ad---sy- se-- s-!
S____________ p__ v____ c_____ s__ s___ s__
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ!
Следващия път вземи чадър със себе си!
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ
Утр---ъ- ---б-д-н / с-о-одн-.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
U--e--y- --obode--/ s----d--.
U___ s__ s_______ / s________
U-r- s-m s-o-o-e- / s-o-o-n-.
-----------------------------
Utre sym svoboden / svobodna.
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ
Утре съм свободен / свободна.
Utre sym svoboden / svobodna.
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ?
Д---е-с--щн-м -т-е?
Д_ с_ с______ у____
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
D---e-s-es--hne--utr-?
D_ s_ s_________ u____
D- s- s-e-h-h-e- u-r-?
----------------------
Da se sreshchnem utre?
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ?
Да се срещнем утре?
Da se sreshchnem utre?
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ
С--а--в-м---тр- не-става.
С_________ у___ н_ с_____
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
S-z-alyavam,-u--e ne-s-a--.
S___________ u___ n_ s_____
S-z-a-y-v-m- u-r- n- s-a-a-
---------------------------
Syzhalyavam, utre ne stava.
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ
Съжалявам, утре не става.
Syzhalyavam, utre ne stava.
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ?
Има--л- н-----редв-- з- -ра---- -едми-ат-?
И___ л_ н___ п______ з_ к___ н_ с_________
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
I--sh -i-n--hcho --ed--d-z- k-aya--a--e-m-ts-ta?
I____ l_ n______ p______ z_ k____ n_ s__________
I-a-h l- n-s-c-o p-e-v-d z- k-a-a n- s-d-i-s-t-?
------------------------------------------------
Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ?
И-- в--е ---ш уг-во-ка?
И__ в___ и___ у________
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
I-i-vec-- i--s- u-ov-rka?
I__ v____ i____ u________
I-i v-c-e i-a-h u-o-o-k-?
-------------------------
Ili veche imash ugovorka?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ?
Или вече имаш уговорка?
Ili veche imash ugovorka?
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์
Пр-д--г-м д- се--ре--ем-в-к--я -- --д-ицата.
П________ д_ с_ с______ в к___ н_ с_________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
P--dl--am ----- --e--chnem v -r--- -a s-dm-tsata.
P________ d_ s_ s_________ v k____ n_ s__________
P-e-l-g-m d- s- s-e-h-h-e- v k-a-a n- s-d-i-s-t-.
-------------------------------------------------
Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ?
Да на-рав-м--ик---?
Д_ н_______ п______
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
Da --p--v-m-p-knik?
D_ n_______ p______
D- n-p-a-i- p-k-i-?
-------------------
Da napravim piknik?
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ?
Да направим пикник?
Da napravim piknik?
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ?
Д------ем н---лаж-?
Д_ о_____ н_ п_____
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
Da -ti-----a -l-zh-?
D_ o_____ n_ p______
D- o-i-e- n- p-a-h-?
--------------------
Da otidem na plazha?
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ?
Да отидем на плажа?
Da otidem na plazha?
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ?
Да-о--де--в п------т-?
Д_ о_____ в п_________
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
Da -t--em - ---n-nat-?
D_ o_____ v p_________
D- o-i-e- v p-a-i-a-a-
----------------------
Da otidem v planinata?
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ?
Да отидем в планината?
Da otidem v planinata?
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน
Ще-т- ----- о------а.
Щ_ т_ в____ о_ о_____
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
S-c-- te--z----o--o-isa.
S____ t_ v____ o_ o_____
S-c-e t- v-e-a o- o-i-a-
------------------------
Shche te vzema ot ofisa.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน
Ще те взема от офиса.
Shche te vzema ot ofisa.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน
Щ--те --ема от ---и.
Щ_ т_ в____ о_ к____
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
Shche--e-v--m-----k-shc-i.
S____ t_ v____ o_ k_______
S-c-e t- v-e-a o- k-s-c-i-
--------------------------
Shche te vzema ot kyshchi.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน
Ще те взема от къщи.
Shche te vzema ot kyshchi.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร
Ще-те -з--- -- --тобу-н--- с--рк-.
Щ_ т_ в____ о_ а__________ с______
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
S-----t- -ze-a -- av-obu--a----p-rka.
S____ t_ v____ o_ a__________ s______
S-c-e t- v-e-a o- a-t-b-s-a-a s-i-k-.
-------------------------------------
Shche te vzema ot avtobusnata spirka.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร
Ще те взема от автобусната спирка.
Shche te vzema ot avtobusnata spirka.