ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี
Бих----ал /-----л- -а -и от---- -мет-а.
Б-- и---- / и----- д- с- о----- с------
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да си отворя сметка.
0
B----i-kal - iska----- ---o--or-- smet-a.
B--- i---- / i----- d- s- o------ s------
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี
Бих искал / искала да си отворя сметка.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน
Ето---с-о-----и.
Е-- п------- м--
Е-о п-с-о-т- м-.
----------------
Ето паспорта ми.
0
Eto-pas-o----mi.
E-- p------- m--
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน
Ето паспорта ми.
Eto pasporta mi.
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน
То-а-е -д--съ- м-.
Т--- е а------ м--
Т-в- е а-р-с-т м-.
------------------
Това е адресът ми.
0
T--a-ye--dr-s-t mi.
T--- y- a------ m--
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน
Това е адресът ми.
Tova ye adresyt mi.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Б-х и---л---искала-да ----- па-и по---етк----си.
Б-- и---- / и----- д- в---- п--- п- с------- с--
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-.
------------------------------------------------
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
0
B--h i---- --isk--a d--v-es-----i po---et---- --.
B--- i---- / i----- d- v---- p--- p- s------- s--
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Б-х-иск-- / и-к-л- -а-----г-я пари--т --е-ка-- --.
Б-- и---- / и----- д- и------ п--- о- с------- с--
Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-.
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
0
B-k- i--a- - -ska----a-i-t--l-a pari-ot -m----t- s-.
B--- i---- / i----- d- i------- p--- o- s------- s--
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี
Б-х ис--л / -----------зе-а извл--е-ията--т--м-тк-та.
Б-- и---- / и----- д- в---- и----------- о- с--------
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-.
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
0
B------------i-kala -a vz--a -zv---heniy-ta--- sm--kat-.
B--- i---- / i----- d- v---- i------------- o- s--------
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-.
--------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง
Б-- -с--л-- -ск--а--- -с-е-р- ---н -----че--- ч--.
Б-- и---- / и----- д- о------ е--- п--------- ч---
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к-
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
0
B--h i-kal-- --ka-- -- os---r----e-in---tni--es-i----k.
B--- i---- / i----- d- o------- y---- p---------- c----
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-r-b-y- y-d-n p-t-i-h-s-i c-e-.
-------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da osrebrya yedin pytnicheski chek.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
Bikh iskal / iskala da osrebrya yedin pytnicheski chek.
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ?
К-----с- ---си--?
К---- с- т-------
К-к-и с- т-к-и-е-
-----------------
Какви са таксите?
0
Ka-v-----t-k-i--?
K---- s- t-------
K-k-i s- t-k-i-e-
-----------------
Kakvi sa taksite?
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Какви са таксите?
Kakvi sa taksite?
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ?
К-де д---е -одпи-а?
К--- д- с- п-------
К-д- д- с- п-д-и-а-
-------------------
Къде да се подпиша?
0
Ky-- d---e--odpish-?
K--- d- s- p--------
K-d- d- s- p-d-i-h-?
--------------------
Kyde da se podpisha?
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ?
Къде да се подпиша?
Kyde da se podpisha?
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน
О-ак--м --евод--т-Гер-а---.
О------ п----- о- Г--------
О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-.
---------------------------
Очаквам превод от Германия.
0
Ochakva- p-e-od o- Ge-mani--.
O------- p----- o- G---------
O-h-k-a- p-e-o- o- G-r-a-i-a-
-----------------------------
Ochakvam prevod ot Germaniya.
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน
Очаквам превод от Германия.
Ochakvam prevod ot Germaniya.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน
То-а е-н-мера--а м---------.
Т--- е н----- н- м------ м--
Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-.
----------------------------
Това е номера на метката ми.
0
T-va-------er---a -e------m-.
T--- y- n----- n- m------ m--
T-v- y- n-m-r- n- m-t-a-a m-.
-----------------------------
Tova ye nomera na metkata mi.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน
Това е номера на метката ми.
Tova ye nomera na metkata mi.
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ?
П----- при-ти---ха л-?
П----- п---------- л--
П-р-т- п-и-т-г-а-а л-?
----------------------
Парите пристигнаха ли?
0
Pa--te-pr-st-g-akh- li?
P----- p----------- l--
P-r-t- p-i-t-g-a-h- l-?
-----------------------
Parite pristignakha li?
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ?
Парите пристигнаха ли?
Parite pristignakha li?
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน
Б-- --ка- /---к----д---бменя тез---а--.
Б-- и---- / и----- д- о----- т--- п----
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да обменя тези пари.
0
Bikh isk---- -sk-----a--bm---a -ez--pari.
B--- i---- / i----- d- o------ t--- p----
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-m-n-a t-z- p-r-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da obmenya tezi pari.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน
Бих искал / искала да обменя тези пари.
Bikh iskal / iskala da obmenya tezi pari.
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ
Т-ябв-т ми-щат-ки д---ри.
Т------ м- щ----- д------
Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-.
-------------------------
Трябват ми щатски долари.
0
T--abva- -i --c-a--ki -ola--.
T------- m- s-------- d------
T-y-b-a- m- s-c-a-s-i d-l-r-.
-----------------------------
Tryabvat mi shchatski dolari.
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ
Трябват ми щатски долари.
Tryabvat mi shchatski dolari.
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ
Мо--, ---т- -- --е--- -а---от-.
М---- д---- м- д----- б--------
М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-.
-------------------------------
Моля, дайте ми дребни банкноти.
0
Mo--a,-da-t---i--r--n- -----oti.
M----- d---- m- d----- b--------
M-l-a- d-y-e m- d-e-n- b-n-n-t-.
--------------------------------
Molya, dayte mi drebni banknoti.
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ
Моля, дайте ми дребни банкноти.
Molya, dayte mi drebni banknoti.
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ?
Тук и---л- -а-----т?
Т-- и-- л- б--------
Т-к и-а л- б-н-о-а-?
--------------------
Тук има ли банкомат?
0
Tuk-i-a-l- --nkom-t?
T-- i-- l- b--------
T-k i-a l- b-n-o-a-?
--------------------
Tuk ima li bankomat?
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ?
Тук има ли банкомат?
Tuk ima li bankomat?
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ?
К-к-а --м- м-ж- да -е -егли?
К---- с--- м--- д- с- т-----
К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и-
----------------------------
Каква сума може да се тегли?
0
K-kva---ma ----e da-se te-l-?
K---- s--- m---- d- s- t-----
K-k-a s-m- m-z-e d- s- t-g-i-
-----------------------------
Kakva suma mozhe da se tegli?
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ?
Каква сума може да се тегли?
Kakva suma mozhe da se tegli?
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ?
К-я кре-и--а к-р-а --же д--се-------ва?
К-- к------- к---- м--- д- с- и--------
К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-?
---------------------------------------
Коя кредитна карта може да се използва?
0
K-ya -redi-na-k-r-- mo----da----i--o--v-?
K--- k------- k---- m---- d- s- i--------
K-y- k-e-i-n- k-r-a m-z-e d- s- i-p-l-v-?
-----------------------------------------
Koya kreditna karta mozhe da se izpolzva?
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ?
Коя кредитна карта може да се използва?
Koya kreditna karta mozhe da se izpolzva?