คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   sl Negacija 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [štiriinšestdeset]

Negacija 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ N- ---u-em -- --s-de. N_ r______ t_ b______ N- r-z-m-m t- b-s-d-. --------------------- Ne razumem te besede. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ Ne ra-um---te-a-st-v-a. N_ r______ t___ s______ N- r-z-m-m t-g- s-a-k-. ----------------------- Ne razumem tega stavka. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Ne-raz-m---pome-a. N_ r______ p______ N- r-z-m-m p-m-n-. ------------------ Ne razumem pomena. 0
คุณครู uč----j u______ u-i-e-j ------- učitelj 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? A-i ---um-te u-ite-j-? A__ r_______ u________ A-i r-z-m-t- u-i-e-j-? ---------------------- Ali razumete učitelja? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี D-- dobro--- -az-mem. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem. 0
คุณครู uč-t----ca u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Ali-r-z-m--e --itel-i--? A__ r_______ u__________ A-i r-z-m-t- u-i-e-j-c-? ------------------------ Ali razumete učiteljico? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Da--do-r--j--ra-um-m. D__ d____ j_ r_______ D-, d-b-o j- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro jo razumem. 0
ผู้คน lj-d-e l_____ l-u-j- ------ ljudje 0
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? A-i --z--et--lj-d-? A__ r_______ l_____ A-i r-z-m-t- l-u-i- ------------------- Ali razumete ljudi? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Ne,--e-----mem--ih----no -obro. N__ n_ r______ j__ r____ d_____ N-, n- r-z-m-m j-h r-v-o d-b-o- ------------------------------- Ne, ne razumem jih ravno dobro. 0
เพื่อนหญิง / แฟน pr---tel-i-a p___________ p-i-a-e-j-c- ------------ prijateljica 0
คุณมีแฟนไหม? Al--imate k-kšn- p-----el-i-o? A__ i____ k_____ p____________ A-i i-a-e k-k-n- p-i-a-e-j-c-? ------------------------------ Ali imate kakšno prijateljico? 0
ครับ ผมมี Da----am --o. D__ i___ e___ D-, i-a- e-o- ------------- Da, imam eno. 0
ลูกสาว hči h__ h-i --- hči 0
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? A-i--m--- --k--o--č--ko? A__ i____ k_____ h______ A-i i-a-e k-k-n- h-e-k-? ------------------------ Ali imate kakšno hčerko? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว N-,---b-n--nim--. N__ n_____ n_____ N-, n-b-n- n-m-m- ----------------- Ne, nobene nimam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -