คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   sl Svojilni zaimki 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [šestinšestdeset]

Svojilni zaimki 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน j---–-m-j j__ – m__ j-z – m-j --------- jaz – moj 0
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ N- n-j--m -v-je-a ----č-. N_ n_____ s______ k______ N- n-j-e- s-o-e-a k-j-č-. ------------------------- Ne najdem svojega ključa. 0
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ Ne-n-j--m-sv--e --zo-n---. N_ n_____ s____ v_________ N- n-j-e- s-o-e v-z-v-i-e- -------------------------- Ne najdem svoje vozovnice. 0
คุณ– ของคุณ ti-- ---j t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoj 0
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? S- n---l sv-- kl--č? S_ n____ s___ k_____ S- n-š-l s-o- k-j-č- -------------------- Si našel svoj ključ? 0
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? Si -aš-l---o-o-vo---n-c-? S_ n____ s____ v_________ S- n-š-l s-o-o v-z-v-i-o- ------------------------- Si našel svojo vozovnico? 0
เขา – ของเขา on-----eg-v o_ – n_____ o- – n-e-o- ----------- on – njegov 0
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? A-- -e-- kj- je njegov k---č? A__ v___ k__ j_ n_____ k_____ A-i v-š- k-e j- n-e-o- k-j-č- ----------------------------- Ali veš, kje je njegov ključ? 0
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? A-i -eš- kj--j- -j--o-- -o-o--i-a? A__ v___ k__ j_ n______ v_________ A-i v-š- k-e j- n-e-o-a v-z-v-i-a- ---------------------------------- Ali veš, kje je njegova vozovnica? 0
เธอ – ของเธอ on--- -j-n o__ – n___ o-a – n-e- ---------- ona – njen 0
เงินของเธอหาย N-e--g- ---ar----i več. N______ d______ n_ v___ N-e-e-a d-n-r-a n- v-č- ----------------------- Njenega denarja ni več. 0
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย I--nj-ne kre--t---kart-c- tu-- ---v--. I_ n____ k_______ k______ t___ n_ v___ I- n-e-e k-e-i-n- k-r-i-e t-d- n- v-č- -------------------------------------- In njene kreditne kartice tudi ni več. 0
เรา – ของเรา mi---naš m_ – n__ m- – n-š -------- mi – naš 0
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย Na--de-e-----b-l--. N__ d____ j_ b_____ N-š d-d-k j- b-l-n- ------------------- Naš dedek je bolan. 0
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี Naša -abi-a j------v-. N___ b_____ j_ z______ N-š- b-b-c- j- z-r-v-. ---------------------- Naša babica je zdrava. 0
คุณ / หนู – ของหนู v- –--aš v_ – v__ v- – v-š -------- vi – vaš 0
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? Otro-i, kj- -e---š---i---t-)? O______ k__ j_ v__ o__ (_____ O-r-c-, k-e j- v-š o-i (-t-)- ----------------------------- Otroci, kje je vaš oči (ati)? 0
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? Otro--,-k-e ----aša-m-m-? O______ k__ j_ v___ m____ O-r-c-, k-e j- v-š- m-m-? ------------------------- Otroci, kje je vaša mami? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -