คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   sl Svojilni zaimki 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [šestinšestdeset]

Svojilni zaimki 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน j-z-–-m-j j__ – m__ j-z – m-j --------- jaz – moj 0
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ N- ----e- sv--ega k-juča. N_ n_____ s______ k______ N- n-j-e- s-o-e-a k-j-č-. ------------------------- Ne najdem svojega ključa. 0
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ Ne najd-- svo----o--v--c-. N_ n_____ s____ v_________ N- n-j-e- s-o-e v-z-v-i-e- -------------------------- Ne najdem svoje vozovnice. 0
คุณ– ของคุณ t- –--voj t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoj 0
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? S- --š-l-svoj ----č? S_ n____ s___ k_____ S- n-š-l s-o- k-j-č- -------------------- Si našel svoj ključ? 0
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? Si-n-še- ---jo-v-zo-n--o? S_ n____ s____ v_________ S- n-š-l s-o-o v-z-v-i-o- ------------------------- Si našel svojo vozovnico? 0
เขา – ของเขา o--- --egov o_ – n_____ o- – n-e-o- ----------- on – njegov 0
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? Al--ve-,-----j---je--v kl---? A__ v___ k__ j_ n_____ k_____ A-i v-š- k-e j- n-e-o- k-j-č- ----------------------------- Ali veš, kje je njegov ključ? 0
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? A-i--e-,-kj- je---eg-v---o-ov-ic-? A__ v___ k__ j_ n______ v_________ A-i v-š- k-e j- n-e-o-a v-z-v-i-a- ---------------------------------- Ali veš, kje je njegova vozovnica? 0
เธอ – ของเธอ ona - -j-n o__ – n___ o-a – n-e- ---------- ona – njen 0
เงินของเธอหาย N---e-a -ena-ja ---več. N______ d______ n_ v___ N-e-e-a d-n-r-a n- v-č- ----------------------- Njenega denarja ni več. 0
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย In--jene-----it---ka-ti-e -u-- -i ---. I_ n____ k_______ k______ t___ n_ v___ I- n-e-e k-e-i-n- k-r-i-e t-d- n- v-č- -------------------------------------- In njene kreditne kartice tudi ni več. 0
เรา – ของเรา m- –--aš m_ – n__ m- – n-š -------- mi – naš 0
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย Na---e-e- -e--o-a-. N__ d____ j_ b_____ N-š d-d-k j- b-l-n- ------------------- Naš dedek je bolan. 0
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี Naša---bic-----------. N___ b_____ j_ z______ N-š- b-b-c- j- z-r-v-. ---------------------- Naša babica je zdrava. 0
คุณ / หนู – ของหนู vi ----š v_ – v__ v- – v-š -------- vi – vaš 0
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? O---c------ ----a- --i -a--]? O______ k__ j_ v__ o__ (_____ O-r-c-, k-e j- v-š o-i (-t-]- ----------------------------- Otroci, kje je vaš oči (ati]? 0
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? Ot-o-i,--je-j--v-š- -ami? O______ k__ j_ v___ m____ O-r-c-, k-e j- v-š- m-m-? ------------------------- Otroci, kje je vaša mami? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -