คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   it Avverbi

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [cento]

Avverbi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อิตาลี เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย già -n-----t- –---n ...--ai già una volta – non ... mai g-à u-a v-l-a – n-n .-. m-i --------------------------- già una volta – non ... mai 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? È-gi--stat- --B--l--o u-a--o-t-? È già stato a Berlino una volta? È g-à s-a-o a B-r-i-o u-a v-l-a- -------------------------------- È già stato a Berlino una volta? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ N-,-non-c- son--mai s-a--. No, non ci sono mai stato. N-, n-n c- s-n- m-i s-a-o- -------------------------- No, non ci sono mai stato. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน qu-----o----es-u-o qualcuno – nessuno q-a-c-n- – n-s-u-o ------------------ qualcuno – nessuno 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? C--o----qu--c----qu-? Conosce qualcuno qui? C-n-s-e q-a-c-n- q-i- --------------------- Conosce qualcuno qui? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ No, --n -o-o--o--es-un-. No, non conosco nessuno. N-, n-n c-n-s-o n-s-u-o- ------------------------ No, non conosco nessuno. 0
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) a--o---- non--iù ancora – non più a-c-r- – n-n p-ù ---------------- ancora – non più 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? Res---ancora-tan-o----? Resta ancora tanto qui? R-s-a a-c-r- t-n-o q-i- ----------------------- Resta ancora tanto qui? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ N-, -on-ci r-s-o---ù t-n--. No, non ci resto più tanto. N-, n-n c- r-s-o p-ù t-n-o- --------------------------- No, non ci resto più tanto. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว an-o-a q-a----a –-p-ù-nien-e ancora qualcosa – più niente a-c-r- q-a-c-s- – p-ù n-e-t- ---------------------------- ancora qualcosa – più niente 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? V--l- bere a-c-ra-q-alc-s-? Vuole bere ancora qualcosa? V-o-e b-r- a-c-r- q-a-c-s-? --------------------------- Vuole bere ancora qualcosa? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ N-, --n -oglio -iù -ient-. No, non voglio più niente. N-, n-n v-g-i- p-ù n-e-t-. -------------------------- No, non voglio più niente. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย gi- q---c-s--–-anc--a n---te già qualcosa – ancora niente g-à q-a-c-s- – a-c-r- n-e-t- ---------------------------- già qualcosa – ancora niente 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? Ha--a--i-----ià-qual----? Ha mangiato già qualcosa? H- m-n-i-t- g-à q-a-c-s-? ------------------------- Ha mangiato già qualcosa? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ No, --n-ho -a-g---o ---or--n--nt-. No, non ho mangiato ancora niente. N-, n-n h- m-n-i-t- a-c-r- n-e-t-. ---------------------------------- No, non ho mangiato ancora niente. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว an-o-- -ua--u-- - n---uno ancora qualcuno – nessuno a-c-r- q-a-c-n- – n-s-u-o ------------------------- ancora qualcuno – nessuno 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Qu--cu-- v-o-- a---r- u--ca-fè? Qualcuno vuole ancora un caffè? Q-a-c-n- v-o-e a-c-r- u- c-f-è- ------------------------------- Qualcuno vuole ancora un caffè? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ No, ne-sun-. No, nessuno. N-, n-s-u-o- ------------ No, nessuno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -