คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   ko 부사

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [백]

100 [baeg]

부사

busa

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย 이--- 아직 이_ – 아_ 이- – 아- ------- 이미 – 아직 0
i---– -jig i__ – a___ i-i – a-i- ---------- imi – ajig
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? 당신- 이미-베--에 가--요? 당__ 이_ 베___ 가____ 당-은 이- 베-린- 가-어-? ----------------- 당신은 이미 베를린에 가봤어요? 0
d-ng-----u----- bel--l-in-- g-bw--s----o? d__________ i__ b__________ g____________ d-n-s-n-e-n i-i b-l-u-l-n-e g-b-a-s-e-y-? ----------------------------------------- dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo?
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ 아--, 아직요. 아___ 아___ 아-요- 아-요- --------- 아니요, 아직요. 0
a-iyo, a--g---. a_____ a_______ a-i-o- a-i---o- --------------- aniyo, ajig-yo.
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน 누-가---아무도 누__ – 아__ 누-가 – 아-도 --------- 누군가 – 아무도 0
nug-ng- ------o n______ – a____ n-g-n-a – a-u-o --------------- nugunga – amudo
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? 당-은 -기--있- 누군가를--세요? 당__ 여__ 있_ 누___ 아___ 당-은 여-에 있- 누-가- 아-요- -------------------- 당신은 여기에 있는 누군가를 아세요? 0
d--g-i---u---eo-i--i--n-un-nu----a-eul-----o? d__________ y_____ i______ n__________ a_____ d-n-s-n-e-n y-o-i- i-s-e-n n-g-n-a-e-l a-e-o- --------------------------------------------- dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ 아----저는-여기- -는 -무도---요. 아___ 저_ 여__ 있_ 아__ 몰___ 아-요- 저- 여-에 있- 아-도 몰-요- ----------------------- 아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요. 0
a---o-------u----og-e-issne----m--o m-l--y-. a_____ j______ y_____ i______ a____ m_______ a-i-o- j-o-e-n y-o-i- i-s-e-n a-u-o m-l-a-o- -------------------------------------------- aniyo, jeoneun yeogie issneun amudo mollayo.
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) 조금 더 --더-이상 조_ 더 – 더 이_ 조- 더 – 더 이- ----------- 조금 더 – 더 이상 0
j----m---o --de- i--ng j_____ d__ – d__ i____ j-g-u- d-o – d-o i-a-g ---------------------- jogeum deo – deo isang
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? 여-에 조금 더-머무를 ---? 여__ 조_ 더 머__ 거___ 여-에 조- 더 머-를 거-요- ----------------- 여기에 조금 더 머무를 거예요? 0
yeogie--og-um d-o-----ul--l--eoy---? y_____ j_____ d__ m________ g_______ y-o-i- j-g-u- d-o m-o-u-e-l g-o-e-o- ------------------------------------ yeogie jogeum deo meomuleul geoyeyo?
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ 아니요, ------이--안--물--예-. 아___ 여__ 더 이_ 안 머_ 거___ 아-요- 여-에 더 이- 안 머- 거-요- ----------------------- 아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요. 0
a-iyo- yeo--e de--isa-g an-m---ul --o-eyo. a_____ y_____ d__ i____ a_ m_____ g_______ a-i-o- y-o-i- d-o i-a-g a- m-o-u- g-o-e-o- ------------------------------------------ aniyo, yeogie deo isang an meomul geoyeyo.
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว 다--것 ---무 -도 다_ 것 – 아_ 것_ 다- 것 – 아- 것- ------------ 다른 것 – 아무 것도 0
d---u----o- – amu------o d_____ g___ – a__ g_____ d-l-u- g-o- – a-u g-o-d- ------------------------ daleun geos – amu geosdo
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? 다- 것--마시고 -어요? 다_ 것_ 마__ 싶___ 다- 것- 마-고 싶-요- -------------- 다른 것을 마시고 싶어요? 0
da-eu- geos---- masi---s---eoyo? d_____ g_______ m_____ s________ d-l-u- g-o---u- m-s-g- s-p-e-y-? -------------------------------- daleun geos-eul masigo sip-eoyo?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ 아--,-저는 ---것도-- 마-고-싶-요. 아___ 저_ 아_ 것_ 안 마__ 싶___ 아-요- 저- 아- 것- 안 마-고 싶-요- ------------------------ 아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요. 0
a-i--,--eon-u- -----e-s----n -as-go-s----oyo. a_____ j______ a__ g_____ a_ m_____ s________ a-i-o- j-o-e-n a-u g-o-d- a- m-s-g- s-p-e-y-. --------------------------------------------- aniyo, jeoneun amu geosdo an masigo sip-eoyo.
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย 이-----–-아- ---것도 이_ 뭐_ – 아_ 아_ 것_ 이- 뭐- – 아- 아- 것- ---------------- 이미 뭐를 – 아직 아무 것도 0
im---w-l-u- – ---g --u ge---o i__ m______ – a___ a__ g_____ i-i m-o-e-l – a-i- a-u g-o-d- ----------------------------- imi mwoleul – ajig amu geosdo
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? 이- ---먹---? 이_ 뭐_ 먹____ 이- 뭐- 먹-어-? ----------- 이미 뭐를 먹었어요? 0
i-i-m-ol--l ---g-eos---oyo? i__ m______ m______________ i-i m-o-e-l m-o---o-s-e-y-? --------------------------- imi mwoleul meog-eoss-eoyo?
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ 아니-,-아- 아---도---먹-어요. 아___ 아_ 아_ 것_ 안 먹____ 아-요- 아- 아- 것- 안 먹-어-. --------------------- 아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요. 0
an---,--j-g --- g---do-a--me-g-eo-------. a_____ a___ a__ g_____ a_ m______________ a-i-o- a-i- a-u g-o-d- a- m-o---o-s-e-y-. ----------------------------------------- aniyo, ajig amu geosdo an meog-eoss-eoyo.
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว 또 누가-- 아무도 또 누_ – 아__ 또 누- – 아-도 ---------- 또 누가 – 아무도 0
tt----g--– a-u-o t__ n___ – a____ t-o n-g- – a-u-o ---------------- tto nuga – amudo
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? 또 누가 커피- 마시- 싶--? 또 누_ 커__ 마__ 싶___ 또 누- 커-를 마-고 싶-요- ----------------- 또 누가 커피를 마시고 싶어요? 0
t-- --g--k-opile-l-masig- -i------? t__ n___ k________ m_____ s________ t-o n-g- k-o-i-e-l m-s-g- s-p-e-y-? ----------------------------------- tto nuga keopileul masigo sip-eoyo?
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ 아니요--아무-요. 아___ 아____ 아-요- 아-도-. ---------- 아니요, 아무도요. 0
an-y-,--m-doyo. a_____ a_______ a-i-o- a-u-o-o- --------------- aniyo, amudoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -