เคย – ยังไม่เคย
б-р-н-------- -ш-а--н
б---------- – е------
б-р-н-с-ң-ы – е-қ-ш-н
---------------------
бұрын-соңды – ешқашан
0
bu--n-s-ñ---– eşq--an
b---------- – e------
b-r-n-s-ñ-ı – e-q-ş-n
---------------------
burın-soñdı – eşqaşan
เคย – ยังไม่เคย
бұрын-соңды – ешқашан
burın-soñdı – eşqaşan
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
Б-ры--с-ң-ы------нд- -о--п------іңіз/де-?
Б---------- Б------- б---- п- е----------
Б-р-н-с-ң-ы Б-р-и-д- б-л-п п- е-і-і-/-е-?
-----------------------------------------
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
0
B-r---so-d----r-ï--e -ol-p-p---di-i--/ ---?
B---------- B------- b---- p- e----- / d---
B-r-n-s-ñ-ı B-r-ï-d- b-l-p p- e-i-i- / d-r-
-------------------------------------------
Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
Ж-қ- ешқашан ----а-ан-ын.
Ж--- е------ б-----------
Ж-қ- е-қ-ш-н б-л-а-а-м-н-
-------------------------
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
0
Joq,---qaş-n--o--a--nm--.
J--- e------ b-----------
J-q- e-q-ş-n b-l-a-a-m-n-
-------------------------
Joq, eşqaşan bolmağanmın.
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
Joq, eşqaşan bolmağanmın.
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
бі--у---е--ім
б---- – е----
б-р-у – е-к-м
-------------
біреу – ешкім
0
b-re--– e--im
b---- – e----
b-r-w – e-k-m
-------------
birew – eşkim
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
біреу – ешкім
birew – eşkim
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
Мұнд- -і-е-д- -ан--ы- --?
М---- б------ т------ б--
М-н-а б-р-у-і т-н-с-з б-?
-------------------------
Мұнда біреуді танисыз ба?
0
Mun-------wdi-ta--s-- --?
M---- b------ t------ b--
M-n-a b-r-w-i t-n-s-z b-?
-------------------------
Munda birewdi tanïsız ba?
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
Мұнда біреуді танисыз ба?
Munda birewdi tanïsız ba?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
Жоқ---е--м-н-а-ешкі-д- --ныма-м--.
Ж--- м-- м---- е------ т----------
Ж-қ- м-н м-н-а е-к-м-і т-н-м-й-ы-.
----------------------------------
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
0
Joq--me--mu-d- eş-imdi --n-m-ym--.
J--- m-- m---- e------ t----------
J-q- m-n m-n-a e-k-m-i t-n-m-y-ı-.
----------------------------------
Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
та-ы ----ді
т--- – е---
т-ғ- – е-д-
-----------
тағы – енді
0
tağı-- -ndi
t--- – e---
t-ğ- – e-d-
-----------
tağı – endi
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
тағы – енді
tağı – endi
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
М-н-а-әл--ұз---бол-с-з б-?
М---- ә-- ұ--- б------ б--
М-н-а ә-і ұ-а- б-л-с-з б-?
--------------------------
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
0
M--da -l---zaq ----sı----?
M---- ä-- u--- b------ b--
M-n-a ä-i u-a- b-l-s-z b-?
--------------------------
Munda äli uzaq bolasız ba?
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
Munda äli uzaq bolasız ba?
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
Ж-қ---ен--ұнд-----і-ұзақ б-л---мы-.
Ж--- м-- м---- е--- ұ--- б---------
Ж-қ- м-н м-н-а е-д- ұ-а- б-л-а-м-н-
-----------------------------------
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
0
Jo-, --n---n-a ---i-uz-q-bo--a--ın.
J--- m-- m---- e--- u--- b---------
J-q- m-n m-n-a e-d- u-a- b-l-a-m-n-
-----------------------------------
Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
т--- бі-д--е --ештеңе
т--- б------ – е-----
т-ғ- б-р-е-е – е-т-ң-
---------------------
тағы бірдеңе – ештеңе
0
tağ- bi--e-- - eş---e
t--- b------ – e-----
t-ğ- b-r-e-e – e-t-ñ-
---------------------
tağı birdeñe – eşteñe
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
тағы бірдеңе – ештеңе
tağı birdeñe – eşteñe
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
Т-ғ- -ір-е-- і--іңіз-ке--м-?
Т--- б------ і------ к-- м--
Т-ғ- б-р-е-е і-к-ң-з к-л м-?
----------------------------
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
0
Ta-ı--irdeñ- i--iñ----el-m-?
T--- b------ i------ k-- m--
T-ğ- b-r-e-e i-k-ñ-z k-l m-?
----------------------------
Tağı birdeñe işkiñiz kel me?
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
Tağı birdeñe işkiñiz kel me?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
Ж----енд- -ш---е--ерек-е-е-.
Ж--- е--- е----- к---- е----
Ж-қ- е-д- е-т-ң- к-р-к е-е-.
----------------------------
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
0
J-q,--nd- -şte-- -erek-e---.
J--- e--- e----- k---- e----
J-q- e-d- e-t-ñ- k-r-k e-e-.
----------------------------
Joq, endi eşteñe kerek emes.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
Joq, endi eşteñe kerek emes.
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
бірд-ңе-–---і-е-т-ңе
б------ – ә-- е-----
б-р-е-е – ә-і е-т-ң-
--------------------
бірдеңе – әлі ештеңе
0
bir---e---äli-e--eñe
b------ – ä-- e-----
b-r-e-e – ä-i e-t-ñ-
--------------------
birdeñe – äli eşteñe
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
бірдеңе – әлі ештеңе
birdeñe – äli eşteñe
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
С------д-ңе же- ---ыңыз ба?
С-- б------ ж-- а------ б--
С-з б-р-е-е ж-п а-д-ң-з б-?
---------------------------
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
0
S----i-d--e ----a-d--ı--ba?
S-- b------ j-- a------ b--
S-z b-r-e-e j-p a-d-ñ-z b-?
---------------------------
Siz birdeñe jep aldıñız ba?
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
Siz birdeñe jep aldıñız ba?
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
Жоқ,--е--әл---ште-е-же-е- -о--ын.
Ж--- м-- ә-- е----- ж---- ж------
Ж-қ- м-н ә-і е-т-ң- ж-г-н ж-қ-ы-.
---------------------------------
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
0
Joq--me- --i-e-t-ñe -e--- j-----.
J--- m-- ä-- e----- j---- j------
J-q- m-n ä-i e-t-ñ- j-g-n j-q-ı-.
---------------------------------
Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
т-ғы бі--- – ен---е-к-м
т--- б---- – е--- е----
т-ғ- б-р-у – е-д- е-к-м
-----------------------
тағы біреу – енді ешкім
0
t-ğ- b---w -----i----im
t--- b---- – e--- e----
t-ğ- b-r-w – e-d- e-k-m
-----------------------
tağı birew – endi eşkim
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
тағы біреу – енді ешкім
tağı birew – endi eşkim
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
Т-ғ--бі------фе і-- м-?
Т--- б---- к--- і-- м--
Т-ғ- б-р-у к-ф- і-е м-?
-----------------------
Тағы біреу кофе іше ме?
0
Tağı --re--ko-e işe--e?
T--- b---- k--- i-- m--
T-ğ- b-r-w k-f- i-e m-?
-----------------------
Tağı birew kofe işe me?
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
Тағы біреу кофе іше ме?
Tağı birew kofe işe me?
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
Жо-- е--- --к-м--ш-ей--.
Ж--- е--- е---- і-------
Ж-қ- е-д- е-к-м і-п-й-і-
------------------------
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
0
J--, --d---ş----işpey-i.
J--- e--- e---- i-------
J-q- e-d- e-k-m i-p-y-i-
------------------------
Joq, endi eşkim işpeydi.
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
Joq, endi eşkim işpeydi.