เคย – ยังไม่เคย
б-----соңд--–-еш-а-ан
б__________ – е______
б-р-н-с-ң-ы – е-қ-ш-н
---------------------
бұрын-соңды – ешқашан
0
b---n---ñ-ı ---şqa--n
b__________ – e______
b-r-n-s-ñ-ı – e-q-ş-n
---------------------
burın-soñdı – eşqaşan
เคย – ยังไม่เคย
бұрын-соңды – ешқашан
burın-soñdı – eşqaşan
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
Бұ--н---ңды--ер--нд- бо-ып----ед-ң-з-д-р?
Б__________ Б_______ б____ п_ е__________
Б-р-н-с-ң-ы Б-р-и-д- б-л-п п- е-і-і-/-е-?
-----------------------------------------
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
0
B--ın-so-d--B--lïnd- -o------ -di----/ -e-?
B__________ B_______ b____ p_ e_____ / d___
B-r-n-s-ñ-ı B-r-ï-d- b-l-p p- e-i-i- / d-r-
-------------------------------------------
Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
Ж-қ,-еш-ашан -о---ғанм--.
Ж___ е______ б___________
Ж-қ- е-қ-ш-н б-л-а-а-м-н-
-------------------------
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
0
Joq,---qa-a- b-lmağa-mı-.
J___ e______ b___________
J-q- e-q-ş-n b-l-a-a-m-n-
-------------------------
Joq, eşqaşan bolmağanmın.
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
Joq, eşqaşan bolmağanmın.
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
б---- –-ешк-м
б____ – е____
б-р-у – е-к-м
-------------
біреу – ешкім
0
b---w---eş--m
b____ – e____
b-r-w – e-k-m
-------------
birew – eşkim
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
біреу – ешкім
birew – eşkim
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
Мұ-----і--уд- -анис-з-б-?
М____ б______ т______ б__
М-н-а б-р-у-і т-н-с-з б-?
-------------------------
Мұнда біреуді танисыз ба?
0
M--d- --r-wdi--a---ı- -a?
M____ b______ t______ b__
M-n-a b-r-w-i t-n-s-z b-?
-------------------------
Munda birewdi tanïsız ba?
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
Мұнда біреуді танисыз ба?
Munda birewdi tanïsız ba?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
Ж-----ен мұ-д-----імд- -ан-м--мын.
Ж___ м__ м____ е______ т__________
Ж-қ- м-н м-н-а е-к-м-і т-н-м-й-ы-.
----------------------------------
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
0
J--,--------da eşkimdi t-nım---ı-.
J___ m__ m____ e______ t__________
J-q- m-n m-n-a e-k-m-i t-n-m-y-ı-.
----------------------------------
Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว]
та-- - ен-і
т___ – е___
т-ғ- – е-д-
-----------
тағы – енді
0
t-ğı --endi
t___ – e___
t-ğ- – e-d-
-----------
tağı – endi
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว]
тағы – енді
tağı – endi
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
Мұ--- -л--ұза----л--ыз-б-?
М____ ә__ ұ___ б______ б__
М-н-а ә-і ұ-а- б-л-с-з б-?
--------------------------
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
0
Mu-d--äl---za- bolas---b-?
M____ ä__ u___ b______ b__
M-n-a ä-i u-a- b-l-s-z b-?
--------------------------
Munda äli uzaq bolasız ba?
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
Munda äli uzaq bolasız ba?
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
Жоқ--ме--мұ----енді ұза- б-лмай-ын.
Ж___ м__ м____ е___ ұ___ б_________
Ж-қ- м-н м-н-а е-д- ұ-а- б-л-а-м-н-
-----------------------------------
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
0
Jo-,-men ---da -nd---z-q bo-may-ın.
J___ m__ m____ e___ u___ b_________
J-q- m-n m-n-a e-d- u-a- b-l-a-m-n-
-----------------------------------
Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.
อะไรอีก – ไม่(่...]อีกแล้ว
т-ғ- -і------–-еш-еңе
т___ б______ – е_____
т-ғ- б-р-е-е – е-т-ң-
---------------------
тағы бірдеңе – ештеңе
0
ta---b---eñ--- eş---e
t___ b______ – e_____
t-ğ- b-r-e-e – e-t-ñ-
---------------------
tağı birdeñe – eşteñe
อะไรอีก – ไม่(่...]อีกแล้ว
тағы бірдеңе – ештеңе
tağı birdeñe – eşteñe
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
Т-ғы--і-деңе --к-ң----е- м-?
Т___ б______ і______ к__ м__
Т-ғ- б-р-е-е і-к-ң-з к-л м-?
----------------------------
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
0
Ta-- birde-- ---iñiz --l me?
T___ b______ i______ k__ m__
T-ğ- b-r-e-e i-k-ñ-z k-l m-?
----------------------------
Tağı birdeñe işkiñiz kel me?
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
Tağı birdeñe işkiñiz kel me?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
Жо-, ен---еш--ң- кер-- ---с.
Ж___ е___ е_____ к____ е____
Ж-қ- е-д- е-т-ң- к-р-к е-е-.
----------------------------
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
0
J--, end--eşte-e--e-e---mes.
J___ e___ e_____ k____ e____
J-q- e-d- e-t-ñ- k-r-k e-e-.
----------------------------
Joq, endi eşteñe kerek emes.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
Joq, endi eşteñe kerek emes.
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
б----ңе – ----е-теңе
б______ – ә__ е_____
б-р-е-е – ә-і е-т-ң-
--------------------
бірдеңе – әлі ештеңе
0
b-r------ -li --t--e
b______ – ä__ e_____
b-r-e-e – ä-i e-t-ñ-
--------------------
birdeñe – äli eşteñe
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
бірдеңе – әлі ештеңе
birdeñe – äli eşteñe
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
С-- бірде-- жеп а--ы--з --?
С__ б______ ж__ а______ б__
С-з б-р-е-е ж-п а-д-ң-з б-?
---------------------------
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
0
Siz bi--eñ- j-- a--ı-ı- --?
S__ b______ j__ a______ b__
S-z b-r-e-e j-p a-d-ñ-z b-?
---------------------------
Siz birdeñe jep aldıñız ba?
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
Siz birdeñe jep aldıñız ba?
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
Ж-қ--м-- әл--еште-е-ж-ген--оқ---.
Ж___ м__ ә__ е_____ ж____ ж______
Ж-қ- м-н ә-і е-т-ң- ж-г-н ж-қ-ы-.
---------------------------------
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
0
Joq- m-n---- eşt--e-jeg-n--o-pı-.
J___ m__ ä__ e_____ j____ j______
J-q- m-n ä-i e-t-ñ- j-g-n j-q-ı-.
---------------------------------
Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
т-----іре- - -нді-е--ім
т___ б____ – е___ е____
т-ғ- б-р-у – е-д- е-к-м
-----------------------
тағы біреу – енді ешкім
0
t-ğı-b-r-----end- -şkim
t___ b____ – e___ e____
t-ğ- b-r-w – e-d- e-k-m
-----------------------
tağı birew – endi eşkim
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
тағы біреу – енді ешкім
tağı birew – endi eşkim
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
Т-ғы-бір-- -------- м-?
Т___ б____ к___ і__ м__
Т-ғ- б-р-у к-ф- і-е м-?
-----------------------
Тағы біреу кофе іше ме?
0
T-ğ- b-r-w kofe---e --?
T___ b____ k___ i__ m__
T-ğ- b-r-w k-f- i-e m-?
-----------------------
Tağı birew kofe işe me?
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
Тағы біреу кофе іше ме?
Tağı birew kofe işe me?
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
Ж--,-ен-і -ш-і- --п-йд-.
Ж___ е___ е____ і_______
Ж-қ- е-д- е-к-м і-п-й-і-
------------------------
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
0
Jo-,--ndi---kim--ş---di.
J___ e___ e____ i_______
J-q- e-d- e-k-m i-p-y-i-
------------------------
Joq, endi eşkim işpeydi.
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
Joq, endi eşkim işpeydi.