Konuşma Kılavuzu

tr Hayvanat bahçesinde   »   cs V ZOO / zoologické zahradě

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

Hayvanat bahçesinde

43 [čtyřicet tři]

V ZOO / zoologické zahradě

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Çekçe Oyna Daha
Hayvanat bahçesi orada. Tam----Z-O. T-- j- Z--- T-m j- Z-O- ----------- Tam je ZOO. 0
Zürafalar orada. Tam-jsou--i--fy. T-- j--- ž------ T-m j-o- ž-r-f-. ---------------- Tam jsou žirafy. 0
Ayılar nerede? Kd- -s-u-me--ě--? K-- j--- m------- K-e j-o- m-d-ě-i- ----------------- Kde jsou medvědi? 0
Filler nerede? K-- -s---slon-? K-- j--- s----- K-e j-o- s-o-i- --------------- Kde jsou sloni? 0
Yılanlar nerede? K-e-j-o--h---? K-- j--- h---- K-e j-o- h-d-? -------------- Kde jsou hadi? 0
Aslanlar nerede? Kde--so---vi? K-- j--- l--- K-e j-o- l-i- ------------- Kde jsou lvi? 0
Fotoğraf makinem var. Mám -o-á-. M-- f----- M-m f-ť-k- ---------- Mám foťák. 0
Film kameram da var. Má- i--am--u. M-- i k------ M-m i k-m-r-. ------------- Mám i kameru. 0
Pil nerede? Kd---- bat--i-? K-- j- b------- K-e j- b-t-r-e- --------------- Kde je baterie? 0
Penguenler nerede? K--------tuč----? K-- j--- t------- K-e j-o- t-č-á-i- ----------------- Kde jsou tučňáci? 0
Kangurular nerede? K-- -s-u klo-a-i? K-- j--- k------- K-e j-o- k-o-a-i- ----------------- Kde jsou klokani? 0
Gergedanlar nerede? Kde js-- noso-ožc-? K-- j--- n--------- K-e j-o- n-s-r-ž-i- ------------------- Kde jsou nosorožci? 0
Tuvalet nerede? Kde --ou--oal--y? K-- j--- t------- K-e j-o- t-a-e-y- ----------------- Kde jsou toalety? 0
Orada bir kafe var. Tam-j--k---rna. T-- j- k------- T-m j- k-v-r-a- --------------- Tam je kavárna. 0
Orada bir restoran var. T-m -- -------a--. T-- j- r---------- T-m j- r-s-a-r-c-. ------------------ Tam je restaurace. 0
Develer nerede? K-e js-u -el-l---i? K-- j--- v--------- K-e j-o- v-l-l-u-i- ------------------- Kde jsou velbloudi? 0
Goriller ve zebralar nerede? Kd- js-- go-i-y --z----? K-- j--- g----- a z----- K-e j-o- g-r-l- a z-b-y- ------------------------ Kde jsou gorily a zebry? 0
Kaplanlar ve timsahlar nerede? Kde----u ------a k-----ý--? K-- j--- t---- a k--------- K-e j-o- t-g-i a k-o-o-ý-i- --------------------------- Kde jsou tygři a krokodýli? 0

Bask dili (BASKÇA)

İspanyada 4 tane kabul gören dil vardır. Bunlar İspanyolca, Katalanca, Galiçya’ca ve Baskçadır. Baskça, diğerleri gibi Romen bir köke sahip değildir. Bu dil İspanyol-Fransız sınırında yaklaşık 800000 kişi tarafından konuşulmakta olmakla birlikte Avrupa kıtasının en eski dilidir. Ama bu dilin oluşum yeri halen bilinmemektedir. O yüzden Baskça dilbilimciler için halen bir bilmecedir. Baskça aynı zamanda Avrupa’nın tek izole dilidir. Bu, başka hiçbir dil ile genetik bir bağlılığı bulunmadığını gösterir. Bunun sebebi coğrafi konumu olabilir. Dağ ve sahiller yüzünden Bask halkı hep izole yaşamıştır. Böylece Hint-Avrupaların işgalinden sonra yine de dil olarak yaşamaya devam etmiştir. Basklar kelimesi Latincenin Vascones kelimesinden türemiştir. Basklar kendilerini Euskaldunak adı vererek, yani Baskça konuşanlar olarak adlandırmışlardır. Bu kendilerini ne kadar Euskara dili ile eşleştirdiklerini gösterir. Euskara yüzyıllar boyunca özellikle konuşarak aktarılan bir dildi. Bundan dolayı sadece çok az yazılı kaynak bulunmaktadır. Dilin standartlaşması halen devam etmektedir. Birçok Basklı iki ya da çok dillidir. Yine de Bask dilini ve kültürünü korumaktadırlar. Çünkü Bask ülkesi bir özerk bölgesidir. Bu dil politik süreçleri ve kültürel programları kolaylaştırmaktadır. Çocuklar Baskça ya da İspanyolca öğretim arasında seçim yapabilmektedirler. Tipik Baskça spor dalları da mevcuttur. Öyle gözüküyor ki, Baskların kültürü ve dili bir gelecek vaat emektedir. Bu arada bir Baskça kelimeyi tüm dünya tanımaktadır ,,El Che'' nin soy ismi -… Evet, doğru, Guevara!