Розмовник

uk В дорозі   »   de Unterwegs

37 [тридцять сім]

В дорозі

В дорозі

37 [siebenunddreißig]

Unterwegs

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська німецька Відтворити більше
Він їде на мотоциклі. E- f--rt m-- -em --to-rad. E- f---- m-- d-- M-------- E- f-h-t m-t d-m M-t-r-a-. -------------------------- Er fährt mit dem Motorrad. 0
Він їде на велосипеді. E- -ährt m---d-- Fahrrad. E- f---- m-- d-- F------- E- f-h-t m-t d-m F-h-r-d- ------------------------- Er fährt mit dem Fahrrad. 0
Він йде пішки. Er-g-----u-Fu-. E- g--- z- F--- E- g-h- z- F-ß- --------------- Er geht zu Fuß. 0
Він пливе на кораблі. E- ----t -it-d---S-hiff. E- f---- m-- d-- S------ E- f-h-t m-t d-m S-h-f-. ------------------------ Er fährt mit dem Schiff. 0
Він пливе на човні. E--f---t -it dem--o--. E- f---- m-- d-- B---- E- f-h-t m-t d-m B-o-. ---------------------- Er fährt mit dem Boot. 0
Він пливе. E--sc-wi---. E- s-------- E- s-h-i-m-. ------------ Er schwimmt. 0
Чи тут небезпечно? Is- e- hier-g-fä-r---h? I-- e- h--- g---------- I-t e- h-e- g-f-h-l-c-? ----------------------- Ist es hier gefährlich? 0
Чи небезпечно самому / самій подорожувати? Ist--- ge-ä-----h, a--e----- tra-p--? I-- e- g---------- a----- z- t------- I-t e- g-f-h-l-c-, a-l-i- z- t-a-p-n- ------------------------------------- Ist es gefährlich, allein zu trampen? 0
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? I-- -s g-f---l--h,---c-ts sp--ieren-zu geh-n? I-- e- g---------- n----- s-------- z- g----- I-t e- g-f-h-l-c-, n-c-t- s-a-i-r-n z- g-h-n- --------------------------------------------- Ist es gefährlich, nachts spazieren zu gehen? 0
Ми заблукали. Wi-----en -ns--er-ahren. W-- h---- u-- v--------- W-r h-b-n u-s v-r-a-r-n- ------------------------ Wir haben uns verfahren. 0
Ми на неправильному шляху. Wir----d-a-f --- -a---he----g. W-- s--- a-- d-- f------- W--- W-r s-n- a-f d-m f-l-c-e- W-g- ------------------------------ Wir sind auf dem falschen Weg. 0
Ми повинні повернутися. W-r-m-s-e- -m-ehr--. W-- m----- u-------- W-r m-s-e- u-k-h-e-. -------------------- Wir müssen umkehren. 0
Де можна тут припаркуватися? Wo kan- man -ie---a-ken? W- k--- m-- h--- p------ W- k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------ Wo kann man hier parken? 0
Чи є тут місце для парковки? Gi-t -- hier-e---n P-----atz? G--- e- h--- e---- P--------- G-b- e- h-e- e-n-n P-r-p-a-z- ----------------------------- Gibt es hier einen Parkplatz? 0
Як довго можна тут стояти? W-- l-ng---a--------i-r--arke-? W-- l---- k--- m-- h--- p------ W-e l-n-e k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------------- Wie lange kann man hier parken? 0
Ви катаєтесь на лижах? Fa-----Sie---i? F----- S-- S--- F-h-e- S-e S-i- --------------- Fahren Sie Ski? 0
Ви їдете на лижному ліфті вгору? F--r-- Si--mi- ----Skilif--nach o---? F----- S-- m-- d-- S------ n--- o---- F-h-e- S-e m-t d-m S-i-i-t n-c- o-e-? ------------------------------------- Fahren Sie mit dem Skilift nach oben? 0
Тут можна взяти лижі в прокат? K-n- -----i-- S---lei---? K--- m-- h--- S-- l------ K-n- m-n h-e- S-i l-i-e-? ------------------------- Kann man hier Ski leihen? 0

Розмови з самим собою

Коли хто-небудь розмовляє сам з собою, для того, хто слухає, це зазвичай дивно. При цьому майже всі люди регулярно ведуть розмови самі з собою. За оцінками психологів це роблять понад 95 відсотків людей. Діти розмовляють самі з собою майже завжди під час гри. Тобто, вести розмови з самим собою – цілком нормально. Тут йдеться просто про особливу форму комунікації. І інколи говорити з самим собою – має багато переваг! Адже через мовлення ми впорядковуємо свої думки. Розмови з самим собою – це моменти, коли проривається наш внутрішній голос. Тобто можна сказати, що мова йде про думки вголос. Особливо часто розмовляють з собою розгублені люди. В них певна область мозку менш активна. Тому вони гірше організовані. Розмова з самими собою допомагає їм помірковано діяти. Також розмови з самим собою допомагають нам приймати рішення. І вони є дуже доброю методою запобігання стресу. Розмови з самим собою сприяють концентрації і роблять більш дієздатним. Адже деяке висловлювання триває довше, ніж просто мислення. Під час мовлення ми сприймаємо наші думки краще. Складні тести ми виконуємо краще, якщо під час цього розмовляємо з собою. Це показали різноманітні експерименти. За допомогою розмови з собою ми можемо також підбадьорювати себе. Багато спортсменів розмовляють із собою, щоб мотивувати себе. Нажаль, у більшості випадків ми розмовляємо з собою у негативних ситуаціях. Тому ми повинні завжди намагатися все формулювати позитивно. І ми повинні часто повторювати, що ми собі бажаємо. Так ми можемо через мовлення позитивно вплинути на наші вчинки. Щоправда, це спрацьовує лише тоді, коли ми залишаємося реалістичними!