Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   de Imperativ 2

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

90 [neunzig]

Imperativ 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська німецька Відтворити більше
Поголися! R-s-e- ----! R----- d---- R-s-e- d-c-! ------------ Rasier dich! 0
Помийся! W-s----i--! W---- d---- W-s-h d-c-! ----------- Wasch dich! 0
Причешися! Kä-m-d--h! K--- d---- K-m- d-c-! ---------- Kämm dich! 0
Зателефонуй! Зателефонуйте! R-- a-!-R-fen-S-e a-! R-- a-- R---- S-- a-- R-f a-! R-f-n S-e a-! --------------------- Ruf an! Rufen Sie an! 0
Починай! Починайте! F-----n!---ngen -ie an! F--- a-- F----- S-- a-- F-n- a-! F-n-e- S-e a-! ----------------------- Fang an! Fangen Sie an! 0
Припини! Припиніть! Hör-a--! -ö--n S----u-! H-- a--- H---- S-- a--- H-r a-f- H-r-n S-e a-f- ----------------------- Hör auf! Hören Sie auf! 0
Облиш це! Облиште це! L-ss da-! L------Sie--as! L--- d--- L----- S-- d--- L-s- d-s- L-s-e- S-e d-s- ------------------------- Lass das! Lassen Sie das! 0
Скажи це! Скажіть це! S------- S---- -----as! S-- d--- S---- S-- d--- S-g d-s- S-g-n S-e d-s- ----------------------- Sag das! Sagen Sie das! 0
Купи це! Купіть це! Kau- d-s---a--en-Si-----! K--- d--- K----- S-- d--- K-u- d-s- K-u-e- S-e d-s- ------------------------- Kauf das! Kaufen Sie das! 0
Ніколи не будь нечесним! S-- --e-un-----ch! S-- n-- u--------- S-i n-e u-e-r-i-h- ------------------ Sei nie unehrlich! 0
Ніколи не будь зухвалим! Se----e f-ech! S-- n-- f----- S-i n-e f-e-h- -------------- Sei nie frech! 0
Ніколи не будь неввічливим! Se- --e ----f----! S-- n-- u--------- S-i n-e u-h-f-i-h- ------------------ Sei nie unhöflich! 0
Завжди будь чесним! Se---mmer --r--ch! S-- i---- e------- S-i i-m-r e-r-i-h- ------------------ Sei immer ehrlich! 0
Завжди будь люб’язним! Sei -mm-r -et-! S-- i---- n---- S-i i-m-r n-t-! --------------- Sei immer nett! 0
Завжди будь ввічливим! Sei--mme---ö-lic-! S-- i---- h------- S-i i-m-r h-f-i-h- ------------------ Sei immer höflich! 0
Щасливої дороги! K-mm-n-Sie g---n-ch-Haus! K----- S-- g-- n--- H---- K-m-e- S-e g-t n-c- H-u-! ------------------------- Kommen Sie gut nach Haus! 0
Вважайте добре на себе! Passen S-e g-t a-- --c--a-f! P----- S-- g-- a-- s--- a--- P-s-e- S-e g-t a-f s-c- a-f- ---------------------------- Passen Sie gut auf sich auf! 0
Приходьте до нас скоро знову! Be--c--n--i--u-- -al--wie--r! B------- S-- u-- b--- w------ B-s-c-e- S-e u-s b-l- w-e-e-! ----------------------------- Besuchen Sie uns bald wieder! 0

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…