So’zlashuv kitobi

uz At the restaurant 2   »   be У рэстаране 2

30 [ottiz]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

30 [трыццаць]

30 [trytstsats’]

У рэстаране 2

[U restarane 2]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Belarusian O’ynang Ko’proq
Iltimos, bitta olma sharbati. Ка-і -а--а--ш-л-н-у-я-лы-наг--с---! Калі ласка, шклянку яблычнага соку! К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку яблычнага соку! 0
Kalі-l-ska- -------ku yably---ag- -o--! Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku! K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
Limonad, iltimos. К-л- л--к-- ш-лян-у-лі-а----! Калі ласка, шклянку ліманаду! К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-! ----------------------------- Калі ласка, шклянку ліманаду! 0
Kalі l---a- --k--a--u --m-n---! Kalі laska, shklyanku lіmanadu! K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
Pomidor sharbati, iltimos. К--- л-с--- шк-ян---т--а-на---с-к-! Калі ласка, шклянку таматнага соку! К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку таматнага соку! 0
K----la--a---h---an-u-t--at--ga -ok-! Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku! K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
Men bir qadah qizil sharob istayman. Я -ацеў-бы-/---це----ы --ліх-чыр-----а ----. Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. 0
Y- k--------y / kh---e-a by k-l--h-ch-rv--ag--vі--. Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
Men bir qadah oq sharob istayman. Я-----ў--ы ----ц-л- бы -------е-а-- -ін-. Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. 0
Y---h--seu--y-------------y--e-іkh-bela-a -і--. Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
Menga bir shisha gazlangan sharob kerak. Я-ха--- -ы-- -ац--а-б- -у--л----шампа-ск-га. Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а- -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. 0
Ya-----seu--- - k--tsel--b----te-’ku s-a-pa--ka--. Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
Sizga baliq yoqadimi? Ты--юб-ш-ры--? Ты любіш рыбу? Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ты любіш рыбу? 0
T- l--bіsh r-bu? Ty lyubіsh rybu? T- l-u-і-h r-b-? ---------------- Ty lyubіsh rybu?
sizga mol goshti yoqadimi Ты-лю-і--ялаві-ы-у? Ты любіш ялавічыну? Т- л-б-ш я-а-і-ы-у- ------------------- Ты любіш ялавічыну? 0
Ty-ly-bі-- ----v-c----? Ty lyubіsh yalavіchynu? T- l-u-і-h y-l-v-c-y-u- ----------------------- Ty lyubіsh yalavіchynu?
chochqa goshtini yoqtirasizmi Т- л-б-ш---і---у? Ты любіш свініну? Т- л-б-ш с-і-і-у- ----------------- Ты любіш свініну? 0
T------іs- svі--nu? Ty lyubіsh svіnіnu? T- l-u-і-h s-і-і-u- ------------------- Ty lyubіsh svіnіnu?
Men goshtsiz biror narsa xohlayman. Я -ац-ў--ы --х---л- -----о--е---зь --- мя--. Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. 0
Y---ha--eu-by-- k-ats--- by------nebud---be--myas-. Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z- b-z m-a-a- --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
Men sabzavotli lagan istayman. Я -ац-ў б-----а--ла бы -аку-ку з--ар---ін-. Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. 0
Ya-k---s-u by-/--h-ts--- b- z-ku-ku-z--ar-d-іn-. Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u z g-r-d-і-y- ------------------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
Men uzoq davom etmaydigan narsani xohlayman. Я--ац---б--/ х-ц-ла -ы--то---буд--- -то ----а х--к--п--гат-----. Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь- ---------------------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. 0
Ya k--ts-u-by-/-kh-tsel- b- -----n---dz-, shto-m-zhn- k-u-ka-p-yg-t-----’. Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z-, s-t- m-z-n- k-u-k- p-y-a-a-a-s-. -------------------------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
Buni guruch bilan xohlaysizmi? В----а--ць--э-а --ры--м? Вам падаць гэта з рысам? В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м- ------------------------ Вам падаць гэта з рысам? 0
V----ada-s’-ge-a----ys-m? Vam padats’ geta z rysam? V-m p-d-t-’ g-t- z r-s-m- ------------------------- Vam padats’ geta z rysam?
Buni makaron bilan xohlaysizmi? В-м-па---ь---та --л-кшы-а-? Вам падаць гэта з локшынай? В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-? --------------------------- Вам падаць гэта з локшынай? 0
V----ada-s------ - l-ksh-na-? Vam padats’ geta z lokshynay? V-m p-d-t-’ g-t- z l-k-h-n-y- ----------------------------- Vam padats’ geta z lokshynay?
Buni kartoshka bilan xohlaysizmi? В-м -ад-ць г-------у-ь---? Вам падаць гэта з бульбай? В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й- -------------------------- Вам падаць гэта з бульбай? 0
Va- -a-ats’ g-ta z------ay? Vam padats’ geta z bul’bay? V-m p-d-t-’ g-t- z b-l-b-y- --------------------------- Vam padats’ geta z bul’bay?
Bu yaxshi tamga ega emas. Гэт- няс--ч--. Гэта нясмачна. Г-т- н-с-а-н-. -------------- Гэта нясмачна. 0
G-ta nya--a-hn-. Geta nyasmachna. G-t- n-a-m-c-n-. ---------------- Geta nyasmachna.
Ovqat sovuq. Ежа--ало---я. Ежа халодная. Е-а х-л-д-а-. ------------- Ежа халодная. 0
E-ha k-alo-----. Ezha khalodnaya. E-h- k-a-o-n-y-. ---------------- Ezha khalodnaya.
Men buni buyurmaganman. Я г-т-г- -е з--азв---/ не--ак-зв-ла. Я гэтага не заказваў / не заказвала. Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а- ------------------------------------ Я гэтага не заказваў / не заказвала. 0
Ya g-tag- n- -------u - ne-za--z---a. Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala. Y- g-t-g- n- z-k-z-a- / n- z-k-z-a-a- ------------------------------------- Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -