短语手册

zh 汽车故障   »   lv Auto avārija

39[三十九]

汽车故障

汽车故障

39 [trīsdesmit deviņi]

Auto avārija

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 拉脱维亚语 播放 更多
最近的 加油站 在 哪里 ? Kur -r -u--k--be-zī-a--zp--des-sta-i--? Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija? K-r i- t-v-k- b-n-ī-a u-p-l-e- s-a-i-a- --------------------------------------- Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija? 0
我的 车胎 瘪 了 。 Mana----š---i--r -a-ra ---p-. Manai mašīnai ir caura riepa. M-n-i m-š-n-i i- c-u-a r-e-a- ----------------------------- Manai mašīnai ir caura riepa. 0
您 能 把 车胎 换一下 吗 ? V---J-- -a--- --m-in-- --t-ni? Vai Jūs varat apmainīt riteni? V-i J-s v-r-t a-m-i-ī- r-t-n-? ------------------------------ Vai Jūs varat apmainīt riteni? 0
我 需要 几升 柴油 。 M-n ir----iecieša-i---ris l-tri d-z--d-g-i-las. Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas. M-n i- n-p-e-i-š-m- p-r-s l-t-i d-z-ļ-e-v-e-a-. ----------------------------------------------- Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas. 0
我的 车 没有 油 了 。 M-n v---s-n-- --n-īn-. Man vairs nav benzīna. M-n v-i-s n-v b-n-ī-a- ---------------------- Man vairs nav benzīna. 0
您 有 备用油箱 吗 ? Vai---m--ir---ze-v-s ---n- degvi-l--? Vai Jums ir rezerves kanna degvielai? V-i J-m- i- r-z-r-e- k-n-a d-g-i-l-i- ------------------------------------- Vai Jums ir rezerves kanna degvielai? 0
我 能 在 哪里 打 电话 ? Ku- ----e v----- -iezv--īt? Kur es te varētu piezvanīt? K-r e- t- v-r-t- p-e-v-n-t- --------------------------- Kur es te varētu piezvanīt? 0
我 需要 拖车服务 。 Man-i---epie-i-šams -v-r--a---i-n---s--o-ātā- a--o--š---s-pā-v---oš--ai. Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai. M-n i- n-p-e-i-š-m- a-ā-i-a- d-e-e-t- b-j-t-s a-t-m-š-n-s p-r-i-t-š-n-i- ------------------------------------------------------------------------ Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai. 0
我 找 汽车修配厂 。 Es m-kl-j- -e--ntdar-nī--. Es meklēju remontdarbnīcu. E- m-k-ē-u r-m-n-d-r-n-c-. -------------------------- Es meklēju remontdarbnīcu. 0
发生 了 一起 交通事故 。 Ir n--i-----a--k-mes --g----um-. Ir noticis satiksmes negadījums. I- n-t-c-s s-t-k-m-s n-g-d-j-m-. -------------------------------- Ir noticis satiksmes negadījums. 0
最近的 公用电话 在 哪 ? K-----------ais-tele-o-s? Kur ir tuvākais telefons? K-r i- t-v-k-i- t-l-f-n-? ------------------------- Kur ir tuvākais telefons? 0
您 身边 有 手机 吗 ? Va- --ms ir -ī-zi mo-----s te--f---? Vai Jums ir līdzi mobilais telefons? V-i J-m- i- l-d-i m-b-l-i- t-l-f-n-? ------------------------------------ Vai Jums ir līdzi mobilais telefons? 0
我们 需要 帮助 。 M-ms i- -e-ie-i----a-pa-īd-ī-a. Mums ir nepieciešama palīdzība. M-m- i- n-p-e-i-š-m- p-l-d-ī-a- ------------------------------- Mums ir nepieciešama palīdzība. 0
您 叫 医生 来 ! I-sau---t---st-! Izsauciet ārstu! I-s-u-i-t ā-s-u- ---------------- Izsauciet ārstu! 0
您 叫 警察 来 ! I-sa--ie- -ol---ju! Izsauciet policiju! I-s-u-i-t p-l-c-j-! ------------------- Izsauciet policiju! 0
请 出示 您的 证件 ! J-su---ku---tu-,-l--zu! Jūsu dokumentus, lūdzu! J-s- d-k-m-n-u-, l-d-u- ----------------------- Jūsu dokumentus, lūdzu! 0
请 出示 您的 驾驶证 ! Jūsu a-to-----ā-a--p-iec-b---l-dz-! Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu! J-s- a-t-v-d-t-j- a-l-e-ī-u- l-d-u- ----------------------------------- Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu! 0
请 出示 您的 行车证 ! J--u k-ava- -a------vadīt--- ---ie-ī--, lūdz-! Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu! J-s- k-a-a- m-š-n-s v-d-t-j- a-l-e-ī-u- l-d-u- ---------------------------------------------- Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu! 0

有语言天赋的婴儿

婴儿在能开口说话前,就已经对语言有颇多了解。 各实验都证实了这一点。 专科实验室研究了婴儿的语言发展状况。 研究内容包括婴儿学习说话的过程。 显然,婴儿聪明得超乎了我们的想象。 在6个月大的时候,婴儿就已经拥有诸多语言能力。 比如,他们能识别自己的母语。 法国和德国婴儿对某些声调有着不同反应。 不同的重音模式可以导致不同行为的产生。 婴儿可以感知母语的重音强弱。 很小的婴儿就已经对某些词汇有印象。 父母对婴儿的语言发展至关重要。 因为婴儿在出生之后就需要与人直接互动。 他们想和爸爸妈妈沟通。 但是,这种互动必须伴随正面情绪。 父母不应该带着压力和婴儿对话。 但很少和婴儿对话也很糟糕。 压力或是沉默都会对婴儿产生消极影响。 从而不利于婴儿的语言发展。 在母亲肚子里时,婴儿就已经开始学习了! 出生之前他们对语言就有所反应。 他们能正确地感知声音信号。 因而在出生之后,他们认得这些声音信号。 还没出生的婴儿就已经在学习语言的节奏。 那时,他们就在肚子里倾听母亲说话的声音。 所以你可以跟还没出生的孩子说话。 但是别说得过头了...... 出生以后孩子还有足够的练习时间!