短语手册

zh 在邮局   »   lv Pastā

59[五十九]

在邮局

在邮局

59 [piecdesmit deviņi]

Pastā

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 拉脱维亚语 播放 更多
最近的 邮局 在哪? K-r ir tuv--- ---t- no-aļ-? Kur ir tuvākā pasta nodaļa? K-r i- t-v-k- p-s-a n-d-ļ-? --------------------------- Kur ir tuvākā pasta nodaļa? 0
到 最近的 邮局 远 吗 ? Vai l-dz t-v----ai--a-----o-aļ----- -ā--? Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu? V-i l-d- t-v-k-j-i p-s-a n-d-ļ-i i- t-l-? ----------------------------------------- Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu? 0
最近的 邮箱 在 哪儿 ? Kur--r t--ākā-pas-ka-tīt-? Kur ir tuvākā pastkastīte? K-r i- t-v-k- p-s-k-s-ī-e- -------------------------- Kur ir tuvākā pastkastīte? 0
我 需要 一些 邮票 。 Man -aja--pā--s-pas----k-. Man vajag pāris pastmarku. M-n v-j-g p-r-s p-s-m-r-u- -------------------------- Man vajag pāris pastmarku. 0
为了 一个 明信片 和 一封 信 。 P---k-r--i un -ēst-lei. Pastkartei un vēstulei. P-s-k-r-e- u- v-s-u-e-. ----------------------- Pastkartei un vēstulei. 0
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? C---ma-s--past- --tī--m- uz A-er-k-? Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku? C-k m-k-ā p-s-a s-t-j-m- u- A-e-i-u- ------------------------------------ Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku? 0
这个 邮包 多重 ? Cik ----- -r-p---? Cik smaga ir paka? C-k s-a-a i- p-k-? ------------------ Cik smaga ir paka? 0
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? V-i-es-v--u-t---o--t-t a--avi--a-tu? Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu? V-i e- v-r- t- n-s-t-t a- a-i-p-s-u- ------------------------------------ Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu? 0
多久 才 能 到 ? Pēc--i- --ga--aika -- -------? Pēc cik ilga laika tā pienāks? P-c c-k i-g- l-i-a t- p-e-ā-s- ------------------------------ Pēc cik ilga laika tā pienāks? 0
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? Ku- -s varu -i---anī-? Kur es varu piezvanīt? K-r e- v-r- p-e-v-n-t- ---------------------- Kur es varu piezvanīt? 0
最近的 电话亭 在 哪里 ? Ku---r--u-ākā--e-e---- ka--ne? Kur ir tuvākā telefona kabīne? K-r i- t-v-k- t-l-f-n- k-b-n-? ------------------------------ Kur ir tuvākā telefona kabīne? 0
您 有 电话卡 吗 ? Va--Jums -r -elek---e-? Vai Jums ir telekartes? V-i J-m- i- t-l-k-r-e-? ----------------------- Vai Jums ir telekartes? 0
你 有 电话号码本 吗 ? V-i J----ir t----on- gr--a--? Vai Jums ir telefona grāmata? V-i J-m- i- t-l-f-n- g-ā-a-a- ----------------------------- Vai Jums ir telefona grāmata? 0
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? V-i ----z-nā--Au-t-i------du? Vai Jūs zināt Austrijas kodu? V-i J-s z-n-t A-s-r-j-s k-d-? ----------------------------- Vai Jūs zināt Austrijas kodu? 0
等 一会儿, 我 看一下 。 A-u-ir-l-, es---skat----. Acumirkli, es paskatīšos. A-u-i-k-i- e- p-s-a-ī-o-. ------------------------- Acumirkli, es paskatīšos. 0
电话 总是 占线 。 L-n-ja----a-z-emt-. Līnija ir aizņemta. L-n-j- i- a-z-e-t-. ------------------- Līnija ir aizņemta. 0
您拨的 哪个 电话号码 ? K--u -u-uru jūs-izv-l-jāti--? Kādu numuru jūs izvēlējāties? K-d- n-m-r- j-s i-v-l-j-t-e-? ----------------------------- Kādu numuru jūs izvēlējāties? 0
您 必须 首先 拨0 ! J--s -isp-------i-vēl-------e. Jums vispirms jāizvēlas nulle. J-m- v-s-i-m- j-i-v-l-s n-l-e- ------------------------------ Jums vispirms jāizvēlas nulle. 0

情感也会说不同的语言!

世界上有许多不同语言被人类使用。 但不存在一种人类通用普通话。 但是对我们的面部表情而言呢? 情绪语言是不是全人类通用的呢? 不是,情绪语言也存在差异! 很久以来人们相信,全人类都在以同样的方式表达情感。 面部表情被认为是能被普遍理解的语言。 查理达尔文相信,情感对人类极为重要。 因此它必须能被所有文化同等理解。 然而最新科学研究却得出了不同结论。 研究显示,情感语言也是存在差异的。 也就是说,我们的面部表情受到文化的影响。 因此,世界上的人对情感的表达和诠释各有不同。 科学家区分了人类六种主要情绪。 它们是:高兴,悲伤,愤怒,恶心,恐惧,以及惊讶。 欧洲人的面部表情和亚洲人不同。 他们会以相同的表情来阅读不同的东西。 各种实验已经对此证实。 实验通过电脑向实验对象展示了面部图片。 实验对象必须解读面部表情。 研究结果出现了差异性,这是有多种原因的。 某些文化比其它文化更倾向于展现强烈的情感。 因此,面部表情的强度不能被所有人一致领会。 并且,不同文化背景下的人对事物的专注点也会不同。 亚洲人在解读面部表情时专注于对方的眼睛。 相反,欧洲人和美国人则专注于对方的嘴巴。 然而,有一个面部表情在任何文化中都能被准确理解...... 那就是一个友好的微笑!