短语手册

zh 否定句1   »   lv Noliegums 1

64[六十四]

否定句1

否定句1

64 [sešdesmit četri]

Noliegums 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 拉脱维亚语 播放 更多
我 不 明白 这个 词 。 Es n-------- š- v----. Es nesaprotu šo vārdu. 0
我 不 明白 这个 句子 。 Es n-------- š- t------. Es nesaprotu šo teikumu. 0
我 不 明白 这个 意思 。 Es n-------- n-----. Es nesaprotu nozīmi. 0
男老师 sk------s skolotājs 0
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? Va- J-- s------- s--------? Vai Jūs saprotat skolotāju? 0
是的, 我 听得 很 明白 。 Jā- e- v--- s------ l---. Jā, es viņu saprotu labi. 0
女老师 sk------a skolotāja 0
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? Va- J-- s------- s--------? Vai Jūs saprotat skolotāju? 0
是的, 我 听得 很 明白 。 Jā- e- v--- s------ l---. Jā, es viņu saprotu labi. 0
人(复数)人们 ļa---s ļaudis 0
您 能 听懂 人们 说话 吗 ? Va- J-- s------- š-- ļ-----? Vai Jūs saprotat šos ļaudis? 0
不, 听 不 太懂 。 Nē- e- v---- t-- l--- n--------. Nē, es viņus tik labi nesaprotu. 0
女朋友 dr------e draudzene 0
您 有 一位 女朋友 吗 ? Va- J--- i- d--------? Vai Jums ir draudzene? 0
是, 我 有 一位 。 Jā- i-. Jā, ir. 0
女儿 me--a meita 0
您 有 一个 女儿 吗 ? Va- J--- i- m----? Vai Jums ir meita? 0
不,我 没有 。 Nē- n--. Nē, nav. 0

盲人处理语言更有效率

眼睛看不见的人听力更好。 这样才能在日常生活里更轻松地活动。 但是盲人也能更好地处理语言! 许多科学研究得出了这一结论。 研究人员给测试对象播放了录音文章。 录音的语速被明显提高。 尽管如此,盲人测试者能听明白这些文章。 相反,视力正常的测试者却几乎听不明白。 录音中的语速对他们来说太快。 另一研究实验也得出了相似的结果。 视力正常及盲人测试者都听了各种句子。 实验故意安排了一部分句子。 这些句子末尾的词语被换成没有意义的词语。 测试者必须评估这些句子。 他们必须判断这些句子有意义与否。 当他们解决任务时,他们的大脑也被探究。 研究人员测量了特定的脑波。 通过测量脑波能发现大脑解答问题的速度到底有多快。 在盲人测试者大脑里出现了一种非常快速的特定信号。 这种信号表示一个句子已被分析完毕。 视力正常测试者大脑里该信号的出现速度慢得多。 为什么盲人处理语言更有效率,这仍不为人所知。 但是科学家们对此有一个理论。 他们认为盲人大脑中一个特定区域被强化使用。 该区域是视力正常人用来处理视觉刺激的。 对盲人而言该区域不能用在视觉上。 所以它还有“空”处理其它任务。 因此,盲人对语言的处理有着强大的能力。