短语手册

zh 读与写/读写   »   lv Lasīšana un rakstīšana

6[六]

读与写/读写

读与写/读写

6 [seši]

Lasīšana un rakstīšana

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 拉脱维亚语 播放 更多
我 读 。 E--las-. E- l---- E- l-s-. -------- Es lasu. 0
我 读 一个 字母 。 Es--as- -u--u. E- l--- b----- E- l-s- b-r-u- -------------- Es lasu burtu. 0
我 读 一个 字 。 Es--asu-vā---. E- l--- v----- E- l-s- v-r-u- -------------- Es lasu vārdu. 0
我 读 一个 句子 。 Es-l----t-ik-mu. E- l--- t------- E- l-s- t-i-u-u- ---------------- Es lasu teikumu. 0
我 读 一封 信 。 E--l-s--vēstul-. E- l--- v------- E- l-s- v-s-u-i- ---------------- Es lasu vēstuli. 0
我 读 一本 书 。 Es l-su----m-t-. E- l--- g------- E- l-s- g-ā-a-u- ---------------- Es lasu grāmatu. 0
我 读 。 E---as-. E- l---- E- l-s-. -------- Es lasu. 0
你 读 。 Tu l---. T- l---- T- l-s-. -------- Tu lasi. 0
他 读 。 Vi-- ----. V--- l---- V-ņ- l-s-. ---------- Viņš lasa. 0
我 写字 。 E--r-k--u. E- r------ E- r-k-t-. ---------- Es rakstu. 0
我 写 一个 字母 。 E- -a-stu --rtu. E- r----- b----- E- r-k-t- b-r-u- ---------------- Es rakstu burtu. 0
我 写 一个 字 。 E---a-st--v-rdu. E- r----- v----- E- r-k-t- v-r-u- ---------------- Es rakstu vārdu. 0
我 写 一个 句子 。 E- r--stu---i----. E- r----- t------- E- r-k-t- t-i-u-u- ------------------ Es rakstu teikumu. 0
我 写 一封 信 。 E- --kstu -ēs--li. E- r----- v------- E- r-k-t- v-s-u-i- ------------------ Es rakstu vēstuli. 0
我 写 一本 书 。 Es -akst- ------u. E- r----- g------- E- r-k-t- g-ā-a-u- ------------------ Es rakstu grāmatu. 0
我 写 字 。 Es -a-stu. E- r------ E- r-k-t-. ---------- Es rakstu. 0
你 写 字 。 Tu-r-k-t-. T- r------ T- r-k-t-. ---------- Tu raksti. 0
他 写 字 。 Vi-š ra-st-. V--- r------ V-ņ- r-k-t-. ------------ Viņš raksta. 0

国际化

全球化进程并未在语言面前停止脚步。 随着国际化日益加深,语言的变化也日益明显。 语言国际化体现在多种语言的词汇上。 这些词汇的含义相同或相近。 但读音通常相同。 拼写也大多相似。 词汇的国际化传播是有趣的现象。 它不顾及界限。 它不顾及地理界限。 尤其不顾及语言界限。 有些词汇能被各大洲群众所理解。 比如,旅馆“Hotel”这个单词就是个好例子。 它几乎在世界各个角落都存在。 词汇国际化更大程度是缘于科学。 科技术语的国际性传播也非常迅速。 以往的国际化词汇有着共同的根源。 它们都从相同的词语衍变而来。 但大多数国际化词汇只是被基于借鉴层面而使用。 也就是说,外来词汇会直接被本土语言吸收。 在吸收过程中,本土文化发挥着重要作用。 每一种文明都饱含着各身独有的文化传统。 因此,外来新概念并不会完全被吸收。 固有文化准则会对新事物进行筛选采纳。 某些事物只存在于地球特定范围之内。 某些事物则在全世界快速扩散传播。 但是事物只有在传播时,其自身名号才能得以传播。 正因如此,词汇的国际化才这般精彩纷呈! 当我们探索语言时,也总是在探索文化......