短语手册

zh 情态动词的过去时1   »   lv Modālo darbības vārdu pagātne 1

87[八十七]

情态动词的过去时1

情态动词的过去时1

87 [astoņdesmit septiņi]

Modālo darbības vārdu pagātne 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 拉脱维亚语 播放 更多
我们 当时 必须 得 浇花 。 M--- b--- jā-p-e----ķe-. M--- b--- j------ p----- M-m- b-j- j-a-l-j p-ķ-s- ------------------------ Mums bija jāaplej puķes. 0
我们 当时 必须 收拾 房间 。 Mu-s b-ja-j-u----- -zī--k-is. M--- b--- j------- d--------- M-m- b-j- j-u-k-p- d-ī-o-l-s- ----------------------------- Mums bija jāuzkopj dzīvoklis. 0
我们 当时 必须 洗 餐具 。 Mum---ija-jā---azg------k-. M--- b--- j-------- t------ M-m- b-j- j-n-m-z-ā t-a-k-. --------------------------- Mums bija jānomazgā trauki. 0
你们 当时 一定 要 付款 吗 ? Va---ums -ij- -ās---k-ā rēķi--? V-- j--- b--- j-------- r------ V-i j-m- b-j- j-s-m-k-ā r-ķ-n-? ------------------------------- Vai jums bija jāsamaksā rēķins? 0
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ? V---j-ms-bija----a-s--par i-ejas -i-etē-? V-- j--- b--- j------ p-- i----- b------- V-i j-m- b-j- j-m-k-ā p-r i-e-a- b-ļ-t-m- ----------------------------------------- Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm? 0
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ? Va--j-----i-a -ā-a--- so-a-n--d-? V-- j--- b--- j------ s--- n----- V-i j-m- b-j- j-m-k-ā s-d- n-u-a- --------------------------------- Vai jums bija jāmaksā soda nauda? 0
那时 谁 一定 得 告别 ? Ka--b----j-atva-ā-? K-- b--- j--------- K-m b-j- j-a-v-d-s- ------------------- Kam bija jāatvadās? 0
那时 谁 得 早些 回家 ? K-m b--a----i j--e--mā-ā-? K-- b--- a--- j---- m----- K-m b-j- a-r- j-i-t m-j-s- -------------------------- Kam bija agri jāiet mājās? 0
那时 谁 得坐 火车 ? K-m-bi----ā-r--c -------i---? K-- b--- j------ a- v-------- K-m b-j- j-b-a-c a- v-l-i-n-? ----------------------------- Kam bija jābrauc ar vilcienu? 0
我们 当时 不想 久待 。 Mēs-ne--i-ē--m-il-i---l-k-. M-- n--------- i--- p------ M-s n-g-i-ē-ā- i-g- p-l-k-. --------------------------- Mēs negribējām ilgi palikt. 0
我们 当时 什么 都 不想 喝 。 M---ne-rib-j-m --ko--z--t. M-- n--------- n--- d----- M-s n-g-i-ē-ā- n-k- d-e-t- -------------------------- Mēs negribējām neko dzert. 0
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。 Mēs--eg--bējām tr-u---. M-- n--------- t------- M-s n-g-i-ē-ā- t-a-c-t- ----------------------- Mēs negribējām traucēt. 0
我 那时 想 马上 打电话 。 E--tikk--gr--ēj- -i----n--. E- t---- g------ p--------- E- t-k-o g-i-ē-u p-e-v-n-t- --------------------------- Es tikko gribēju piezvanīt. 0
我 那时 想 打辆 出租车 。 Es----b----pa--tī--t-k--m----. E- g------ p------ t---------- E- g-i-ē-u p-s-t-t t-k-o-e-r-. ------------------------------ Es gribēju pasūtīt taksometru. 0
我 那时 想 开车 回家 。 Es g-i-ē------u---mā-ā-. E- g------ b----- m----- E- g-i-ē-u b-a-k- m-j-s- ------------------------ Es gribēju braukt mājās. 0
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。 E- --m-j-- -- -r----- pi---a--- savai----v-i. E- d------ t- g------ p-------- s---- s------ E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-e-v-n-t s-v-i s-e-a-. --------------------------------------------- Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai. 0
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。 E--do---u, -- -----ji--ie-va-ī----zi-ā-. E- d------ t- g------ p-------- u------- E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-e-v-n-t u-z-ņ-m- ---------------------------------------- Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām. 0
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。 E- do-ā--- t- gr-b--- -a--t---pi-u. E- d------ t- g------ p------ p---- E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-s-t-t p-c-. ----------------------------------- Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu. 0

大字母,大感觉

广告总展示许多图片。 图片能激起我们的特殊兴趣。 比起字母,我们看图片的时间更久也更专注。 因此我们对带有图片的广告记得更牢。 图片也能激发强烈的情绪反应。 大脑对图片的识别非常快。 一眼就能知道图片展现的内容。 字母的功能和图片是不一样的。 字母是抽象符号。 因此我们的大脑对字母的反应时间更久。 首先它必须理解词语的含义。 也可以说,这些符号必须通过大脑语言中枢翻译。 字母同样也能引发情感。 对此,人们只需要把文本印刷得很大。 研究显示,大字母也有着巨大影响力。 大字母不仅比小字母更引人注目。 它也能引起更强烈的情感反应。 不管那是积极感受,还是消极感受。 对人类而言,事物的大小一直都很重要。 人类在危机来临时必须快速做出反应。 而当什么东西很大时,通常表示已经近在眼前了! 因此,大的图片能产生强烈情感是理所当然的。 然而不太清楚的是,我们为何对大字母有反应。 对大脑而言,字母原本不是什么信号。 尽管如此,当人们看到大字母时大脑还是显示了更剧烈的活动。 对科学家来说这是个非常有趣的结果。 它显示了,字母是怎样因我们而变得重要的。 我们的大脑无论如何还是学会了,对书写反应......