短语手册

zh 在邮局   »   it Alle poste

59[五十九]

在邮局

在邮局

59 [cinquantanove]

Alle poste

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 意大利语 播放 更多
最近的 邮局 在哪? Do-’--la-p-sta p----i-in-? D---- l- p---- p-- v------ D-v-è l- p-s-a p-ù v-c-n-? -------------------------- Dov’è la posta più vicina? 0
到 最近的 邮局 远 吗 ? È l--t-na l--pos--? È l------ l- p----- È l-n-a-a l- p-s-a- ------------------- È lontana la posta? 0
最近的 邮箱 在 哪儿 ? Dov----a --os-ima --c- de--------er-? D---- l- p------- b--- d---- l------- D-v-è l- p-o-s-m- b-c- d-l-e l-t-e-e- ------------------------------------- Dov’è la prossima buca delle lettere? 0
我 需要 一些 邮票 。 Mi---c-r-o-o -l-u---fra-cob-ll-. M- o-------- a----- f----------- M- o-c-r-o-o a-c-n- f-a-c-b-l-i- -------------------------------- Mi occorrono alcuni francobolli. 0
为了 一个 明信片 和 一封 信 。 P-r---a ca------- e----- -e-t--a. P-- u-- c-------- e- u-- l------- P-r u-a c-r-o-i-a e- u-a l-t-e-a- --------------------------------- Per una cartolina ed una lettera. 0
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? Q----o-cost---- fra-cobo-l--pe- -’--eric-? Q----- c---- u- f---------- p-- l--------- Q-a-t- c-s-a u- f-a-c-b-l-o p-r l-A-e-i-a- ------------------------------------------ Quanto costa un francobollo per l’America? 0
这个 邮包 多重 ? Q-anto pes--qu-s---pacco? Q----- p--- q----- p----- Q-a-t- p-s- q-e-t- p-c-o- ------------------------- Quanto pesa questo pacco? 0
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? P--so-sp-dir-o---- ----a--er-a? P---- s------- p-- p---- a----- P-s-o s-e-i-l- p-r p-s-a a-r-a- ------------------------------- Posso spedirlo per posta aerea? 0
多久 才 能 到 ? Qua--- -- --t-- a---rri-are? Q----- c- m---- a- a-------- Q-a-t- c- m-t-e a- a-r-v-r-? ---------------------------- Quanto ci mette ad arrivare? 0
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? D-----osso t-l--o--r-? D--- p---- t---------- D-v- p-s-o t-l-f-n-r-? ---------------------- Dove posso telefonare? 0
最近的 电话亭 在 哪里 ? D-v-- l- --oss----cab-n- te--f-n-ca? D---- l- p------- c----- t---------- D-v-è l- p-o-s-m- c-b-n- t-l-f-n-c-? ------------------------------------ Dov’è la prossima cabina telefonica? 0
您 有 电话卡 吗 ? H- --rte-tel-fon--he? H- c---- t----------- H- c-r-e t-l-f-n-c-e- --------------------- Ha carte telefoniche? 0
你 有 电话号码本 吗 ? Ha--n-e---co t-l---nico? H- u- e----- t---------- H- u- e-e-c- t-l-f-n-c-? ------------------------ Ha un elenco telefonico? 0
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? S- ----r-f--so-pe---’-us-r-a? S- i- p------- p-- l--------- S- i- p-e-i-s- p-r l-A-s-r-a- ----------------------------- Sa il prefisso per l’Austria? 0
等 一会儿, 我 看一下 。 U- momen-o --- -u-rdo. U- m------ c-- g------ U- m-m-n-o c-e g-a-d-. ---------------------- Un momento che guardo. 0
电话 总是 占线 。 La ----- ---em-r- -c--p-ta. L- l---- è s----- o-------- L- l-n-a è s-m-r- o-c-p-t-. --------------------------- La linea è sempre occupata. 0
您拨的 哪个 电话号码 ? Ch- n-me-o h--fa-t-? C-- n----- h- f----- C-e n-m-r- h- f-t-o- -------------------- Che numero ha fatto? 0
您 必须 首先 拨0 ! Deve fare pr--a l- -e--! D--- f--- p---- l- z---- D-v- f-r- p-i-a l- z-r-! ------------------------ Deve fare prima lo zero! 0

情感也会说不同的语言!

世界上有许多不同语言被人类使用。 但不存在一种人类通用普通话。 但是对我们的面部表情而言呢? 情绪语言是不是全人类通用的呢? 不是,情绪语言也存在差异! 很久以来人们相信,全人类都在以同样的方式表达情感。 面部表情被认为是能被普遍理解的语言。 查理达尔文相信,情感对人类极为重要。 因此它必须能被所有文化同等理解。 然而最新科学研究却得出了不同结论。 研究显示,情感语言也是存在差异的。 也就是说,我们的面部表情受到文化的影响。 因此,世界上的人对情感的表达和诠释各有不同。 科学家区分了人类六种主要情绪。 它们是:高兴,悲伤,愤怒,恶心,恐惧,以及惊讶。 欧洲人的面部表情和亚洲人不同。 他们会以相同的表情来阅读不同的东西。 各种实验已经对此证实。 实验通过电脑向实验对象展示了面部图片。 实验对象必须解读面部表情。 研究结果出现了差异性,这是有多种原因的。 某些文化比其它文化更倾向于展现强烈的情感。 因此,面部表情的强度不能被所有人一致领会。 并且,不同文化背景下的人对事物的专注点也会不同。 亚洲人在解读面部表情时专注于对方的眼睛。 相反,欧洲人和美国人则专注于对方的嘴巴。 然而,有一个面部表情在任何文化中都能被准确理解...... 那就是一个友好的微笑!