短语手册

zh 在邮局   »   ro La poştă

59[五十九]

在邮局

在邮局

59 [cincizeci şi nouă]

La poştă

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 罗马尼亚语 播放 更多
最近的 邮局 在哪? U-----ste -r-ăt--r-- po-t-? U--- e--- u--------- p----- U-d- e-t- u-m-t-a-e- p-ş-ă- --------------------------- Unde este următoarea poştă? 0
到 最近的 邮局 远 吗 ? E-t--d--------ână--a---m-t-area----t-? E--- d------ p--- l- u--------- p----- E-t- d-p-r-e p-n- l- u-m-t-a-e- p-ş-ă- -------------------------------------- Este departe până la următoarea poştă? 0
最近的 邮箱 在 哪儿 ? Unde-es-- u--ă--ar-- -u--e-----a-ă? U--- e--- u--------- c---- p------- U-d- e-t- u-m-t-a-e- c-t-e p-ş-a-ă- ----------------------------------- Unde este următoarea cutie poştală? 0
我 需要 一些 邮票 。 A-----o-- ---d-u- --mbre po-ta-e. A- n----- d- d--- t----- p------- A- n-v-i- d- d-u- t-m-r- p-ş-a-e- --------------------------------- Am nevoie de două timbre poştale. 0
为了 一个 明信片 和 一封 信 。 Pe-t-- - ------ ş- o-sc-i--a--. P----- o v----- ş- o s--------- P-n-r- o v-d-r- ş- o s-r-s-a-e- ------------------------------- Pentru o vedere şi o scrisoare. 0
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? Câ- c-s-ă-t--- ---tal--p-nt-u Am-ric-? C-- c---- t--- p------ p----- A------- C-t c-s-ă t-x- p-ş-a-ă p-n-r- A-e-i-a- -------------------------------------- Cât costă taxa poştală pentru America? 0
这个 邮包 多重 ? Câ--de-g-e- e--- -----ul? C-- d- g--- e--- c------- C-t d- g-e- e-t- c-l-t-l- ------------------------- Cât de greu este coletul? 0
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? Po- ---îl---im-t -a- avio-? P-- s- î- t----- p-- a----- P-t s- î- t-i-i- p-r a-i-n- --------------------------- Pot să îl trimit par avion? 0
多久 才 能 到 ? Câ--d---az--p-n---jung- l------i-aţ--? C-- d------ p--- a----- l- d---------- C-t d-r-a-ă p-n- a-u-g- l- d-s-i-a-i-? -------------------------------------- Cât durează până ajunge la destinaţie? 0
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? D--un-e--o- -- -n ----f-n? D- u--- p-- d- u- t------- D- u-d- p-t d- u- t-l-f-n- -------------------------- De unde pot da un telefon? 0
最近的 电话亭 在 哪里 ? U--e--ste-u----oare- ca-ină -e-e-o----? U--- e--- u--------- c----- t---------- U-d- e-t- u-m-t-a-e- c-b-n- t-l-f-n-c-? --------------------------------------- Unde este următoarea cabină telefonică? 0
您 有 电话卡 吗 ? Av----ca--e-- -e -e-e-o-? A---- c------ d- t------- A-e-i c-r-e-e d- t-l-f-n- ------------------------- Aveţi cartele de telefon? 0
你 有 电话号码本 吗 ? A-eţ- --car----- t-l---n? A---- o c---- d- t------- A-e-i o c-r-e d- t-l-f-n- ------------------------- Aveţi o carte de telefon? 0
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? Şt-ţi prefi--- A-s-rie-? Ş---- p------- A-------- Ş-i-i p-e-i-u- A-s-r-e-? ------------------------ Ştiţi prefixul Austriei? 0
等 一会儿, 我 看一下 。 U- --ment,--aut. U- m------ c---- U- m-m-n-, c-u-. ---------------- Un moment, caut. 0
电话 总是 占线 。 Li--- e--e---reu-o--p--ă. L---- e--- m---- o------- L-n-a e-t- m-r-u o-u-a-ă- ------------------------- Linia este mereu ocupată. 0
您拨的 哪个 电话号码 ? C- ----r a-i--or---? C- n---- a-- f------ C- n-m-r a-i f-r-a-? -------------------- Ce număr aţi format? 0
您 必须 首先 拨0 ! Tre--ie--- f---a-i -ai--n--i-z---! T------ s- f------ m-- î---- z---- T-e-u-e s- f-r-a-i m-i î-t-i z-r-! ---------------------------------- Trebuie să formaţi mai întâi zero! 0

情感也会说不同的语言!

世界上有许多不同语言被人类使用。 但不存在一种人类通用普通话。 但是对我们的面部表情而言呢? 情绪语言是不是全人类通用的呢? 不是,情绪语言也存在差异! 很久以来人们相信,全人类都在以同样的方式表达情感。 面部表情被认为是能被普遍理解的语言。 查理达尔文相信,情感对人类极为重要。 因此它必须能被所有文化同等理解。 然而最新科学研究却得出了不同结论。 研究显示,情感语言也是存在差异的。 也就是说,我们的面部表情受到文化的影响。 因此,世界上的人对情感的表达和诠释各有不同。 科学家区分了人类六种主要情绪。 它们是:高兴,悲伤,愤怒,恶心,恐惧,以及惊讶。 欧洲人的面部表情和亚洲人不同。 他们会以相同的表情来阅读不同的东西。 各种实验已经对此证实。 实验通过电脑向实验对象展示了面部图片。 实验对象必须解读面部表情。 研究结果出现了差异性,这是有多种原因的。 某些文化比其它文化更倾向于展现强烈的情感。 因此,面部表情的强度不能被所有人一致领会。 并且,不同文化背景下的人对事物的专注点也会不同。 亚洲人在解读面部表情时专注于对方的眼睛。 相反,欧洲人和美国人则专注于对方的嘴巴。 然而,有一个面部表情在任何文化中都能被准确理解...... 那就是一个友好的微笑!