短语手册

zh 情态动词的过去时2   »   it Passato – Verbi modali 2

88[八十八]

情态动词的过去时2

情态动词的过去时2

88 [ottantotto]

Passato – Verbi modali 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 意大利语 播放 更多
我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。 M----iglio--on v-l-v- gi-ca-e---n--- -a--ol-. M-- f----- n-- v----- g------ c-- l- b------- M-o f-g-i- n-n v-l-v- g-o-a-e c-n l- b-m-o-a- --------------------------------------------- Mio figlio non voleva giocare con la bambola. 0
我 女儿 那时 不想 踢足球 。 M-- figlia---n----e-a-gi-c-r- --p--lo-e. M-- f----- n-- v----- g------ a p------- M-a f-g-i- n-n v-l-v- g-o-a-e a p-l-o-e- ---------------------------------------- Mia figlia non voleva giocare a pallone. 0
我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。 Mia -o-li--n--------a ----a-e a-s-------c-n-m-. M-- m----- n-- v----- g------ a s------ c-- m-- M-a m-g-i- n-n v-l-v- g-o-a-e a s-a-c-i c-n m-. ----------------------------------------------- Mia moglie non voleva giocare a scacchi con me. 0
我的 孩子 那时 不想 去 散步 。 I-mi-i----li --- ---evan---a------ --s--ggia--. I m--- f---- n-- v------- f--- u-- p----------- I m-e- f-g-i n-n v-l-v-n- f-r- u-a p-s-e-g-a-a- ----------------------------------------------- I miei figli non volevano fare una passeggiata. 0
他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。 N-n-vol---n- -i-rd-nar- -- camera. N-- v------- r--------- l- c------ N-n v-l-v-n- r-o-d-n-r- l- c-m-r-. ---------------------------------- Non volevano riordinare la camera. 0
他们 那时 不想 去 睡觉 。 N-n-v--ev-n---ndar- a-l----. N-- v------- a----- a l----- N-n v-l-v-n- a-d-r- a l-t-o- ---------------------------- Non volevano andare a letto. 0
他 那时 不可以 吃 冰激淋 。 L-i-----p-t--a---ngiare i- g--at-. L-- n-- p----- m------- i- g------ L-i n-n p-t-v- m-n-i-r- i- g-l-t-. ---------------------------------- Lui non poteva mangiare il gelato. 0
他 那时 不可以 吃 巧克力 。 Lu----n ---eva m-n-i--- -- --o--ol---. L-- n-- p----- m------- i- c---------- L-i n-n p-t-v- m-n-i-r- i- c-o-c-l-t-. -------------------------------------- Lui non poteva mangiare il cioccolato. 0
他 那时 不可以 吃 糖 。 L-- --n po-e-a-ma--i-----e---r----l-. L-- n-- p----- m------- l- c--------- L-i n-n p-t-v- m-n-i-r- l- c-r-m-l-e- ------------------------------------- Lui non poteva mangiare le caramelle. 0
我 那时 可以 为自己 许愿 。 H---o--t- -----mere ----e----ri-. H- p----- e-------- u- d--------- H- p-t-t- e-p-i-e-e u- d-s-d-r-o- --------------------------------- Ho potuto esprimere un desiderio. 0
我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。 H--pot--- com-r-rmi-u- -es-ito. H- p----- c-------- u- v------- H- p-t-t- c-m-r-r-i u- v-s-i-o- ------------------------------- Ho potuto comprarmi un vestito. 0
我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。 H- -ot----------re--n -io-c-l--in-. H- p----- p------- u- c------------ H- p-t-t- p-e-d-r- u- c-o-c-l-t-n-. ----------------------------------- Ho potuto prendere un cioccolatino. 0
你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ? Potevi---m-------a-re-? P----- f----- i- a----- P-t-v- f-m-r- i- a-r-o- ----------------------- Potevi fumare in aereo? 0
你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ? P--evi-b--e -a b-rra-i---s---a--? P----- b--- l- b---- i- o-------- P-t-v- b-r- l- b-r-a i- o-p-d-l-? --------------------------------- Potevi bere la birra in ospedale? 0
你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ? Po-ev---o--a-- il cane--- a---rg-? P----- p------ i- c--- i- a------- P-t-v- p-r-a-e i- c-n- i- a-b-r-o- ---------------------------------- Potevi portare il cane in albergo? 0
孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。 D-rante-l--va----e---b--b-n--po----no---s--r--a--un-----o-i. D------ l- v------ i b------ p------- r------ a l---- f----- D-r-n-e l- v-c-n-e i b-m-i-i p-t-v-n- r-s-a-e a l-n-o f-o-i- ------------------------------------------------------------ Durante le vacanze i bambini potevano restare a lungo fuori. 0
他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿 Lor--po-e-a-o gi---re ---u-go ne- co--i--. L--- p------- g------ a l---- n-- c------- L-r- p-t-v-n- g-o-a-e a l-n-o n-l c-r-i-e- ------------------------------------------ Loro potevano giocare a lungo nel cortile. 0
他们 那时 可以 长时间 熬夜 。 Lo-o --te---- r---ar--sv-g------o a------. L--- p------- r------ s----- f--- a t----- L-r- p-t-v-n- r-s-a-e s-e-l- f-n- a t-r-i- ------------------------------------------ Loro potevano restare svegli fino a tardi. 0

对抗遗忘的窍门

学习并不总是容易。 即便会有乐趣,但学习也很累。 当我们学会了新东西时会感到高兴。 我们为自己的进步感到自豪。 然而不幸的是,我们可能会忘记所学过的东西。 遗忘尤其对语言学习来说是个问题。 大多数人都在学校里学习一种或多种语言。 学生生涯结束后,这些语言知识通常就丢失了。 我们几乎不再使用那种语言。 日常生活里由我们的母语主宰。 外语只有在我们到国外度假时才会使用。 但是,当我们不常去激活这些知识,它们就会丢失。 我们的大脑需要训练。 可以说,大脑就像肌肉一样发挥作用。 这些肌肉必须得到运动,否则就会萎缩。 但是也有阻止遗忘的方法存在。 最重要的就是,对所学过的知识不断加以运用。 在这期间,固定的惯例能有帮助。 人们可以在每周不同日子里安排小小的计划。 比如,星期一读一本外语书。 星期三收听外国广播电台。 星期五写一篇外文日记。 通过这种方式,在语言的听,读,写上做切换。 这样就能以不同的形式激活知识。 所有的练习都无需持续太长时间,半个小时就已足够。 但重要的是,经常练习! 研究表明,我们所学过的东西会在脑海中保存几十年之久。 因此,我们只需要将它们从抽屉里重新翻出来......