短语手册

zh 问题–过去时2   »   it Domande – Passato 2

86[八十六]

问题–过去时2

问题–过去时2

86 [ottantasei]

Domande – Passato 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 意大利语 播放 更多
你 带过的 是 哪条 领带 ? Ch--cra---ta-h---in-o--a-o? C-- c------- h-- i--------- C-e c-a-a-t- h-i i-d-s-a-o- --------------------------- Che cravatta hai indossato? 0
你 买的 是 哪辆 车 ? C-e--acchi-a-h-i-c--p--t-? C-- m------- h-- c-------- C-e m-c-h-n- h-i c-m-r-t-? -------------------------- Che macchina hai comprato? 0
你 订过 哪份 报纸 ? A che--i-rnale-ti------bbo--to? A c-- g------- t- s-- a-------- A c-e g-o-n-l- t- s-i a-b-n-t-? ------------------------------- A che giornale ti sei abbonato? 0
您 看见 谁了 ? Chi--a v---o? C-- h- v----- C-i h- v-s-o- ------------- Chi ha visto? 0
您 和 谁 见过面 了 ? C-- -a------t--t-? C-- h- i---------- C-i h- i-c-n-r-t-? ------------------ Chi ha incontrato? 0
您 认出 谁 了 ? C----a-r-co--------? C-- h- r------------ C-i h- r-c-n-s-i-t-? -------------------- Chi ha riconosciuto? 0
您 什么 时候 起床的 ? Qua-d--s--è ---ato? Q----- s- è a------ Q-a-d- s- è a-z-t-? ------------------- Quando si è alzato? 0
您 什么 时候 开始的 ? Q----o----co-i--iato? Q----- h- c---------- Q-a-d- h- c-m-n-i-t-? --------------------- Quando ha cominciato? 0
您 什么 时候 停止的 ? Quando ha fin---? Q----- h- f------ Q-a-d- h- f-n-t-? ----------------- Quando ha finito? 0
您 为什么 醒 了 ? Pe---é-si-è---e-l----? P----- s- è s--------- P-r-h- s- è s-e-l-a-o- ---------------------- Perché si è svegliato? 0
您 为什么 当了 教师 ? P-rch- è di-e-ta-o --segna-te? P----- è d-------- i---------- P-r-h- è d-v-n-a-o i-s-g-a-t-? ------------------------------ Perché è diventato insegnante? 0
您 为什么 坐了 出租车 ? Pe---é--a --es- -n -assì? P----- h- p---- u- t----- P-r-h- h- p-e-o u- t-s-ì- ------------------------- Perché ha preso un tassì? 0
您 从哪里 来的 ? D- d-v-è ven--o? D- d---- v------ D- d-v-è v-n-t-? ---------------- Da dov’è venuto? 0
您 去哪里 了 ? Do-’--a-d-t-? D---- a------ D-v-è a-d-t-? ------------- Dov’è andato? 0
您 去了 哪儿 ? D-v-- -t--o? D---- s----- D-v-è s-a-o- ------------ Dov’è stato? 0
你 帮谁 了 ? Ch- hai aiutat-? C-- h-- a------- C-i h-i a-u-a-o- ---------------- Chi hai aiutato? 0
你 给谁 写信 了 ? A---- -a-----i-to? A c-- h-- s------- A c-i h-i s-r-t-o- ------------------ A chi hai scritto? 0
你 回答 谁 了 ? A c-i-ha----spo---? A c-- h-- r-------- A c-i h-i r-s-o-t-? ------------------- A chi hai risposto? 0

双语改善听力

能说两种语言的人听力会更好。 他们能更准确地区分各种声音。 该结论是由一项美国研究实验得出的。 该实验中,研究人员对多位青少年做了测试。 其中有一部分实验对象是在双语环境下长大。 这些青少年会说英语和西班牙语。 另一部分实验对象只会说英语。 这些青少年全都必须倾听一个特定音节。 就是“da”这个音节。 该音节不属于两种语言中的任何一种。 这个音节通过耳机播放给实验对象听。 在听的时候将他们的大脑活动通过电极测量记录。 测试结束后,这些青少年还必须再次听这个音节。 这一次还加诸了许多杂乱无章的声音。 那是各种的声音,在说着没有意义的句子。 双语者对音节的反应非常强烈。 他们的大脑显示了大量活动。 不管有没有杂音,他们都能准确识别出这个音节。 而单语者却不能。 单语者的听力没有双语者那么好。 这个实验结果让研究人员感到惊讶。 在那之前人们只知道音乐家的听力特别好。 但是现在看来,双语也能训练我们的听力。 双语者总是在面对各种不同的声音。 因而他们的大脑必须对新能力有所发展。 大脑学会了准确地区分不同的语言刺激。 研究人员如今在检验,语言是如何影响大脑的。 也许在年老的时候学习语言,也能让听力受益......