最近的 邮局 在哪?
가-운-우--이-어디----?
가__ 우___ 어_ 있___
가-운 우-국- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체국이 어디 있어요?
0
ga-ka-n -ch-----i e--- --s-eoy-?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
最近的 邮局 在哪?
가까운 우체국이 어디 있어요?
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
到 最近的 邮局 远 吗 ?
우체-이--기- ---?
우___ 여__ 멀___
우-국- 여-서 멀-요-
-------------
우체국이 여기서 멀어요?
0
uc-eg-g-i-y-ogiseo-meo--e--o?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
到 最近的 邮局 远 吗 ?
우체국이 여기서 멀어요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
가-- -체통--어디---요?
가__ 우___ 어_ 있___
가-운 우-통- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체통이 어디 있어요?
0
gak-a-n-u-h-tong-i--o-i---s--oyo?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
가까운 우체통이 어디 있어요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
我 需要 一些 邮票 。
저- -표 두-장----해요.
저_ 우_ 두 장_ 필____
저- 우- 두 장- 필-해-.
----------------
저는 우표 두 장이 필요해요.
0
j-on--- -pyo-d--jan--i--i--y-h-eyo.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
我 需要 一些 邮票 。
저는 우표 두 장이 필요해요.
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
엽---편지 -문에요.
엽__ 편_ 때____
엽-와 편- 때-에-.
------------
엽서와 편지 때문에요.
0
yeob-e-w- -yeonj---t-e-u--ey-.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
엽서와 편지 때문에요.
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
미국-지의-우---금이 얼마--?
미____ 우_ 요__ 얼____
미-까-의 우- 요-이 얼-예-?
------------------
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
0
m-gu-kk---u- upy-o- yog--m-- ----ay--o?
m___________ u_____ y_______ e_________
m-g-g-k-j-u- u-y-o- y-g-u--- e-l-a-e-o-
---------------------------------------
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
这个 邮包 多重 ?
소---얼-나 무거워-?
소__ 얼__ 무____
소-가 얼-나 무-워-?
-------------
소포가 얼마나 무거워요?
0
so-og- ---mana m--e--oy-?
s_____ e______ m_________
s-p-g- e-l-a-a m-g-o-o-o-
-------------------------
sopoga eolmana mugeowoyo?
这个 邮包 多重 ?
소포가 얼마나 무거워요?
sopoga eolmana mugeowoyo?
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
항공우--- ------어요?
항_____ 보_ 수 있___
항-우-으- 보- 수 있-요-
----------------
항공우편으로 보낼 수 있어요?
0
h--g--------y----e-lo -o-a-l-s- -s------?
h____________________ b_____ s_ i________
h-n---o-g-u-y-o---u-o b-n-e- s- i-s-e-y-?
-----------------------------------------
hang-gong-upyeon-eulo bonael su iss-eoyo?
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
hang-gong-upyeon-eulo bonael su iss-eoyo?
多久 才 能 到 ?
도착---까지--마-----?
도__ 때__ 얼__ 걸___
도-할 때-지 얼-나 걸-요-
----------------
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
0
d-ch----l -t--k-a-i e-lm-n- g-o-lyeo-o?
d________ t________ e______ g__________
d-c-a-h-l t-a-k-a-i e-l-a-a g-o-l-e-y-?
---------------------------------------
dochaghal ttaekkaji eolmana geollyeoyo?
多久 才 能 到 ?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
dochaghal ttaekkaji eolmana geollyeoyo?
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
어-서---할 - -어-?
어__ 전__ 수 있___
어-서 전-할 수 있-요-
--------------
어디서 전화할 수 있어요?
0
e-d-s----e-n-w-h-l -- is---o-o?
e______ j_________ s_ i________
e-d-s-o j-o-h-a-a- s- i-s-e-y-?
-------------------------------
eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
어디서 전화할 수 있어요?
eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
最近的 电话亭 在 哪里 ?
가까운 ----- 어----요?
가__ 공____ 어_ 있___
가-운 공-전-가 어- 있-요-
-----------------
가까운 공중전화가 어디 있어요?
0
g-kka-n--ongj--g-eon-waga--o---is---oy-?
g______ g________________ e___ i________
g-k-a-n g-n-j-n-j-o-h-a-a e-d- i-s-e-y-?
----------------------------------------
gakkaun gongjungjeonhwaga eodi iss-eoyo?
最近的 电话亭 在 哪里 ?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
gakkaun gongjungjeonhwaga eodi iss-eoyo?
您 有 电话卡 吗 ?
전화카- 있-세-?
전___ 있____
전-카- 있-세-?
----------
전화카드 있으세요?
0
j--n---k-deu is-----e-o?
j___________ i__________
j-o-h-a-a-e- i-s-e-s-y-?
------------------------
jeonhwakadeu iss-euseyo?
您 有 电话卡 吗 ?
전화카드 있으세요?
jeonhwakadeu iss-euseyo?
你 有 电话号码本 吗 ?
전화번호- 있---?
전____ 있____
전-번-부 있-세-?
-----------
전화번호부 있으세요?
0
je-nhw----nho---iss--us---?
j______________ i__________
j-o-h-a-e-n-o-u i-s-e-s-y-?
---------------------------
jeonhwabeonhobu iss-euseyo?
你 有 电话号码本 吗 ?
전화번호부 있으세요?
jeonhwabeonhobu iss-euseyo?
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
오-트리아 -가-호를 아세요?
오____ 국____ 아___
오-트-아 국-번-를 아-요-
----------------
오스트리아 국가번호를 아세요?
0
o-e-t--lia-gu-g---o-h---u- -se-o?
o_________ g______________ a_____
o-e-t-u-i- g-g-a-e-n-o-e-l a-e-o-
---------------------------------
oseuteulia guggabeonholeul aseyo?
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
오스트리아 국가번호를 아세요?
oseuteulia guggabeonholeul aseyo?
等 一会儿, 我 看一下 。
잠-만요, 찾아-게요.
잠____ 찾_____
잠-만-, 찾-볼-요-
------------
잠깐만요, 찾아볼게요.
0
j--k-a--a--y-- c-a---b---eyo.
j_____________ c_____________
j-m-k-n-a---o- c-a---b-l-e-o-
-----------------------------
jamkkanman-yo, chaj-abolgeyo.
等 一会儿, 我 看一下 。
잠깐만요, 찾아볼게요.
jamkkanman-yo, chaj-abolgeyo.
电话 总是 占线 。
늘 통--중-에요.
늘 통_ 중____
늘 통- 중-에-.
----------
늘 통화 중이에요.
0
neu- -o---w- ---g-iey-.
n___ t______ j_________
n-u- t-n-h-a j-n---e-o-
-----------------------
neul tonghwa jung-ieyo.
电话 总是 占线 。
늘 통화 중이에요.
neul tonghwa jung-ieyo.
您拨的 哪个 电话号码 ?
몇 번을-눌렀어요?
몇 번_ 눌____
몇 번- 눌-어-?
----------
몇 번을 눌렀어요?
0
my-och--e-n-eul ---l-o-s--oy-?
m_____ b_______ n_____________
m-e-c- b-o---u- n-l-e-s---o-o-
------------------------------
myeoch beon-eul nulleoss-eoyo?
您拨的 哪个 电话号码 ?
몇 번을 눌렀어요?
myeoch beon-eul nulleoss-eoyo?
您 必须 首先 拨0 !
먼--영 번을---야 --!
먼_ 영 번_ 눌__ 해__
먼- 영 번- 눌-야 해-!
---------------
먼저 영 번을 눌러야 해요!
0
m-o-j-o yeong -eo---ul -----oy---a-yo!
m______ y____ b_______ n_______ h_____
m-o-j-o y-o-g b-o---u- n-l-e-y- h-e-o-
--------------------------------------
meonjeo yeong beon-eul nulleoya haeyo!
您 必须 首先 拨0 !
먼저 영 번을 눌러야 해요!
meonjeo yeong beon-eul nulleoya haeyo!