| 太气人 了, 你 总 打呼噜 。 |
Се-ин --ңу-у- та-тка-ы--м--и-кыж-рда-т-т.
С____ к______ т________ м___ к___________
С-н-н к-ң-р-к т-р-к-н-ң м-н- к-ж-р-а-т-т-
-----------------------------------------
Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат.
0
Sen-n -oŋuruk-t---ka--- men- -ı--r-a--at.
S____ k______ t________ m___ k___________
S-n-n k-ŋ-r-k t-r-k-n-ŋ m-n- k-j-r-a-t-t-
-----------------------------------------
Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
|
太气人 了, 你 总 打呼噜 。
Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат.
Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
|
| 太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 |
Мын-а--к-к---с-ра ---е-иң---жы--м------т-рет.
М_______ к__ с___ и______ к________ к________
М-н-а-ы- к-п с-р- и-к-н-ң к-ж-р-м-ы к-л-и-е-.
---------------------------------------------
Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет.
0
M--ça--k --- -ı-----ke--ŋ k-jırı--- --l--ret.
M_______ k__ s___ i______ k________ k________
M-n-a-ı- k-p s-r- i-k-n-ŋ k-j-r-m-ı k-l-i-e-.
---------------------------------------------
Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
|
太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。
Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет.
Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
|
| 太气人 了, 你 来 这么晚 。 |
Ушу--а--к-к-ч-кке-иң-----рымды к-лт--ет.
У________ к_________ к________ к________
У-у-ч-л-к к-ч-к-е-и- к-ж-р-м-ы к-л-и-е-.
----------------------------------------
Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет.
0
U----al-----çi--e-i--k--ı--m-ı--e---ret.
U________ k_________ k________ k________
U-u-ç-l-k k-ç-k-e-i- k-j-r-m-ı k-l-i-e-.
----------------------------------------
Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
|
太气人 了, 你 来 这么晚 。
Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет.
Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
|
| 我 认为, 他 需要 看医生 。 |
М-ни--е -га-дарыг-- ке-ек.
М______ а__ д______ к_____
М-н-м-е а-а д-р-г-р к-р-к-
--------------------------
Менимче ага дарыгер керек.
0
M----çe---- darıg-r-k--e-.
M______ a__ d______ k_____
M-n-m-e a-a d-r-g-r k-r-k-
--------------------------
Menimçe aga darıger kerek.
|
我 认为, 他 需要 看医生 。
Менимче ага дарыгер керек.
Menimçe aga darıger kerek.
|
| 我 认为, 他 生病了 。 |
Мен----оо-у--жа--т --п-ойлоймун.
М__ а_ о____ ж____ д__ о________
М-н а- о-р-п ж-т-т д-п о-л-й-у-.
--------------------------------
Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун.
0
Men al-oorup-jatat--e---ylo-mun.
M__ a_ o____ j____ d__ o________
M-n a- o-r-p j-t-t d-p o-l-y-u-.
--------------------------------
Men al oorup jatat dep oyloymun.
|
我 认为, 他 生病了 。
Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун.
Men al oorup jatat dep oyloymun.
|
| 我 认为, 他 在睡觉 呢 。 |
Мен-мче- -л азы- --та- жат-т.
М_______ а_ а___ у____ ж_____
М-н-м-е- а- а-ы- у-т-п ж-т-т-
-----------------------------
Менимче, ал азыр уктап жатат.
0
M--i-çe- al -z------a---a---.
M_______ a_ a___ u____ j_____
M-n-m-e- a- a-ı- u-t-p j-t-t-
-----------------------------
Menimçe, al azır uktap jatat.
|
我 认为, 他 在睡觉 呢 。
Менимче, ал азыр уктап жатат.
Menimçe, al azır uktap jatat.
|
| 我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 |
Биз-а-ы к-з---зг- -й-ө--т ---ат--е-ен-үмү--өб-з.
Б__ а__ к________ ү______ ч____ д____ ү_________
Б-з а-ы к-з-б-з-а ү-л-н-т ч-г-т д-г-н ү-ү-т-б-з-
------------------------------------------------
Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз.
0
B-z-a-ı -ızı--zg- ü---nö--------d---n---ü---b--.
B__ a__ k________ ü______ ç____ d____ ü_________
B-z a-ı k-z-b-z-a ü-l-n-t ç-g-t d-g-n ü-ü-t-b-z-
------------------------------------------------
Biz anı kızıbızga üylönöt çıgat degen ümüttöbüz.
|
我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。
Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз.
Biz anı kızıbızga üylönöt çıgat degen ümüttöbüz.
|
| 我们 希望, 他 有 很多钱 。 |
Б-з ан-н--кча------ де-ен-үм-т-ө---.
Б__ а___ а_____ к__ д____ ү_________
Б-з а-ы- а-ч-с- к-п д-г-н ү-ү-т-б-з-
------------------------------------
Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз.
0
Biz-------k-as- -ö- -e--n---ü-t-b-z.
B__ a___ a_____ k__ d____ ü_________
B-z a-ı- a-ç-s- k-p d-g-n ü-ü-t-b-z-
------------------------------------
Biz anın akçası köp degen ümüttöbüz.
|
我们 希望, 他 有 很多钱 。
Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз.
Biz anın akçası köp degen ümüttöbüz.
|
| 我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 |
Б-з--л--и-лио--р д-ге- ү-үт-ө--з.
Б__ а_ м________ д____ ү_________
Б-з а- м-л-и-н-р д-г-н ү-ү-т-б-з-
---------------------------------
Биз ал миллионер деген үмүттөбүз.
0
Biz--- m-l--o--r-degen-----t-b--.
B__ a_ m________ d____ ü_________
B-z a- m-l-i-n-r d-g-n ü-ü-t-b-z-
---------------------------------
Biz al millioner degen ümüttöbüz.
|
我们 希望, 他 是位 百万富翁 。
Биз ал миллионер деген үмүттөбүз.
Biz al millioner degen ümüttöbüz.
|
| 我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 |
А--ы- -ы-сыкка -а--л-----п --тум.
А____ к_______ к______ д__ у_____
А-л-ң к-р-ы-к- к-б-л-ы д-п у-т-м-
---------------------------------
Аялың кырсыкка кабылды деп уктум.
0
Ayal-ŋ ---sıkk- --b---ı --p-uk---.
A_____ k_______ k______ d__ u_____
A-a-ı- k-r-ı-k- k-b-l-ı d-p u-t-m-
----------------------------------
Ayalıŋ kırsıkka kabıldı dep uktum.
|
我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。
Аялың кырсыкка кабылды деп уктум.
Ayalıŋ kırsıkka kabıldı dep uktum.
|
| 我 听说了, 她 躺在 医院里 。 |
М-----ы оор-к-на-- -еп укт-м.
М__ а__ о_________ д__ у_____
М-н а-ы о-р-к-н-д- д-п у-т-м-
-----------------------------
Мен аны ооруканада деп уктум.
0
Men an--o-ru-----a--ep--ktum.
M__ a__ o_________ d__ u_____
M-n a-ı o-r-k-n-d- d-p u-t-m-
-----------------------------
Men anı oorukanada dep uktum.
|
我 听说了, 她 躺在 医院里 。
Мен аны ооруканада деп уктум.
Men anı oorukanada dep uktum.
|
| 我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 |
С---н--вто--а-- -акыр б---луп --лды де--у--у-.
С____ а________ т____ б______ к____ д__ у_____
С-н-н а-т-у-а-ң т-к-р б-з-л-п к-л-ы д-п у-т-м-
----------------------------------------------
Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум.
0
S-n-n-av---n-----akır-----lup ---dı---p-u---m.
S____ a________ t____ b______ k____ d__ u_____
S-n-n a-t-u-a-ŋ t-k-r b-z-l-p k-l-ı d-p u-t-m-
----------------------------------------------
Senin avtounaaŋ takır buzulup kaldı dep uktum.
|
我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。
Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум.
Senin avtounaaŋ takır buzulup kaldı dep uktum.
|
| 您 能 来 我 太高兴 了 。 |
Ке--ен--и-г--к-ба---т-мы-.
К___________ к____________
К-л-е-и-и-г- к-б-н-ч-а-ы-.
--------------------------
Келгениңизге кубанычтамын.
0
Ke--e-i-i--- -u---ıç-a--n.
K___________ k____________
K-l-e-i-i-g- k-b-n-ç-a-ı-.
--------------------------
Kelgeniŋizge kubanıçtamın.
|
您 能 来 我 太高兴 了 。
Келгениңизге кубанычтамын.
Kelgeniŋizge kubanıçtamın.
|
| 您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 |
Кы---к--ыңыз------ан--т-м--.
К_____________ к____________
К-з-к-а-ы-ы-г- к-б-н-ч-а-ы-.
----------------------------
Кызыкканыңызга кубанычтамын.
0
Kı-ık-anıŋı-ga ku-a--------.
K_____________ k____________
K-z-k-a-ı-ı-g- k-b-n-ç-a-ı-.
----------------------------
Kızıkkanıŋızga kubanıçtamın.
|
您 感兴趣, 我 太高兴 了 。
Кызыкканыңызга кубанычтамын.
Kızıkkanıŋızga kubanıçtamın.
|
| 您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 |
Ү--ү ----п алу------ал-п-жа-ка-ы-ы--- к-бан-чт----.
Ү___ с____ а_____ к_____ ж___________ к____________
Ү-д- с-т-п а-у-н- к-а-а- ж-т-а-ы-ы-г- к-б-н-ч-а-ы-.
---------------------------------------------------
Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын.
0
Üyd--satıp--luu-u--a-l---jat-an-ŋız-a -u----çtam--.
Ü___ s____ a_____ k_____ j___________ k____________
Ü-d- s-t-p a-u-n- k-a-a- j-t-a-ı-ı-g- k-b-n-ç-a-ı-.
---------------------------------------------------
Üydü satıp aluunu kaalap jatkanıŋızga kubanıçtamın.
|
您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。
Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын.
Üydü satıp aluunu kaalap jatkanıŋızga kubanıçtamın.
|
| 我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 |
Акы--- авт-бу---ет-- к---ан-го д-п -о-ком.
А_____ а______ к____ к_____ г_ д__ к______
А-ы-к- а-т-б-с к-т-п к-л-а- г- д-п к-р-о-.
------------------------------------------
Акыркы автобус кетип калган го деп корком.
0
Ak--kı --tob-- k---- --lg---go d-p--o-kom.
A_____ a______ k____ k_____ g_ d__ k______
A-ı-k- a-t-b-s k-t-p k-l-a- g- d-p k-r-o-.
------------------------------------------
Akırkı avtobus ketip kalgan go dep korkom.
|
我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。
Акыркы автобус кетип калган го деп корком.
Akırkı avtobus ketip kalgan go dep korkom.
|
| 恐怕 我们 得 乘 出租车 。 |
Так-и--л--ыб-з-керек -- --п-ко-к--.
Т____ а_______ к____ г_ д__ к______
Т-к-и а-ы-ы-ы- к-р-к г- д-п к-р-о-.
-----------------------------------
Такси алышыбыз керек го деп корком.
0
T-----alı----- k-r-- go--e- -o-ko-.
T____ a_______ k____ g_ d__ k______
T-k-i a-ı-ı-ı- k-r-k g- d-p k-r-o-.
-----------------------------------
Taksi alışıbız kerek go dep korkom.
|
恐怕 我们 得 乘 出租车 。
Такси алышыбыз керек го деп корком.
Taksi alışıbız kerek go dep korkom.
|
| 我 身上 恐怕 没有 带钱 。 |
Жа-ы-д-----а--ж----о деп-корк--.
Ж______ а____ ж__ г_ д__ к______
Ж-н-м-а а-ч-м ж-к г- д-п к-р-о-.
--------------------------------
Жанымда акчам жок го деп корком.
0
J-n-m-a---ç-m-jok--o -e----rko-.
J______ a____ j__ g_ d__ k______
J-n-m-a a-ç-m j-k g- d-p k-r-o-.
--------------------------------
Janımda akçam jok go dep korkom.
|
我 身上 恐怕 没有 带钱 。
Жанымда акчам жок го деп корком.
Janımda akçam jok go dep korkom.
|