| 太气人 了, 你 总 打呼噜 。 |
С-н --ры--ай-ың,-о- ме--- --у-мд---е--і-еді.
С__ қ___________ о_ м____ а______ к_________
С-н қ-р-л-а-с-ң- о- м-н-ң а-у-м-ы к-л-і-е-і-
--------------------------------------------
Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді.
0
S-n q----d-y-ıñ--o- -en-ñ --wı-----e-t-----.
S__ q___________ o_ m____ a______ k_________
S-n q-r-l-a-s-ñ- o- m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i-
--------------------------------------------
Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
|
太气人 了, 你 总 打呼噜 。
Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді.
Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
|
| 太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 |
Сені- с-р--- к-п -ш-с--- ол--ш---ды---л-----і.
С____ с_____ к__ і______ о_ а______ к_________
С-н-ң с-р-н- к-п і-е-і-, о- а-у-м-ы к-л-і-е-і-
----------------------------------------------
Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді.
0
S--i--s---n- -öp i--si-,------w--dı ke-t-r--i.
S____ s_____ k__ i______ o_ a______ k_________
S-n-ñ s-r-n- k-p i-e-i-, o- a-w-m-ı k-l-i-e-i-
----------------------------------------------
Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
|
太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。
Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді.
Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
|
| 太气人 了, 你 来 这么晚 。 |
С-нш---е--кел--ің, бұ- м-ні- а-----ы ------е-і.
С____ к__ к_______ б__ м____ а______ к_________
С-н-а к-ш к-л-с-ң- б-л м-н-ң а-у-м-ы к-л-і-е-і-
-----------------------------------------------
Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді.
0
S--ş--ke--k---s--- bul me--ñ-a-w--dı---l-i---i.
S____ k__ k_______ b__ m____ a______ k_________
S-n-a k-ş k-l-s-ñ- b-l m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i-
-----------------------------------------------
Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
|
太气人 了, 你 来 这么晚 。
Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді.
Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
|
| 我 认为, 他 需要 看医生 。 |
О-ан --рі--р-к-рек -е---й--йм-н.
О___ д______ к____ д__ о________
О-а- д-р-г-р к-р-к д-п о-л-й-ы-.
--------------------------------
Оған дәрігер керек деп ойлаймын.
0
Oğ-n --ri--r k-----d----y-aym--.
O___ d______ k____ d__ o________
O-a- d-r-g-r k-r-k d-p o-l-y-ı-.
--------------------------------
Oğan däriger kerek dep oylaymın.
|
我 认为, 他 需要 看医生 。
Оған дәрігер керек деп ойлаймын.
Oğan däriger kerek dep oylaymın.
|
| 我 认为, 他 生病了 。 |
О----у-а- д----й-а--ын.
О_ н_____ д__ о________
О- н-у-а- д-п о-л-й-ы-.
-----------------------
Ол науқас деп ойлаймын.
0
O---a-q-s-dep-o---ym-n.
O_ n_____ d__ o________
O- n-w-a- d-p o-l-y-ı-.
-----------------------
Ol nawqas dep oylaymın.
|
我 认为, 他 生病了 。
Ол науқас деп ойлаймын.
Ol nawqas dep oylaymın.
|
| 我 认为, 他 在睡觉 呢 。 |
О- қ-зі-----қт-п----ыр--е--ой--й-ы-.
О_ қ____ ұ______ ж____ д__ о________
О- қ-з-р ұ-ы-т-п ж-т-р д-п о-л-й-ы-.
------------------------------------
Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын.
0
Ol---z----y-q----jat---dep oyl---ı-.
O_ q____ u______ j____ d__ o________
O- q-z-r u-ı-t-p j-t-r d-p o-l-y-ı-.
------------------------------------
Ol qazir uyıqtap jatır dep oylaymın.
|
我 认为, 他 在睡觉 呢 。
Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын.
Ol qazir uyıqtap jatır dep oylaymın.
|
| 我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 |
Ол--ы-ым-з-----л-н--і деге---мі-те--з.
О_ қ________ ү_______ д____ ү_________
О- қ-з-м-з-а ү-л-н-д- д-г-н ү-і-т-м-з-
--------------------------------------
Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз.
0
Ol qı-ı-ı-ğ- ü--ene-i -eg-n ümitte--z.
O_ q________ ü_______ d____ ü_________
O- q-z-m-z-a ü-l-n-d- d-g-n ü-i-t-m-z-
--------------------------------------
Ol qızımızğa üylenedi degen ümittemiz.
|
我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。
Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз.
Ol qızımızğa üylenedi degen ümittemiz.
|
| 我们 希望, 他 有 很多钱 。 |
Он-ң -қш-с- ----д-г----мі----із.
О___ а_____ к__ д____ ү_________
О-ы- а-ш-с- к-п д-г-н ү-і-т-м-з-
--------------------------------
Оның ақшасы көп деген үміттеміз.
0
On-ñ--q-a-- ----de-en --i-t--i-.
O___ a_____ k__ d____ ü_________
O-ı- a-ş-s- k-p d-g-n ü-i-t-m-z-
--------------------------------
Onıñ aqşası köp degen ümittemiz.
|
我们 希望, 他 有 很多钱 。
Оның ақшасы көп деген үміттеміз.
Onıñ aqşası köp degen ümittemiz.
|
| 我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 |
О- мил---н-р д--------тт-міз.
О_ м________ д____ ү_________
О- м-л-и-н-р д-г-н ү-і-т-м-з-
-----------------------------
Ол миллионер деген үміттеміз.
0
Ol m-l-------d-g-n -m-------.
O_ m________ d____ ü_________
O- m-l-ï-n-r d-g-n ü-i-t-m-z-
-----------------------------
Ol mïllïoner degen ümittemiz.
|
我们 希望, 他 是位 百万富翁 。
Ол миллионер деген үміттеміз.
Ol mïllïoner degen ümittemiz.
|
| 我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 |
Се-ің --е--ң---л а-ат-на -шыр-----е- ес-і-ім.
С____ ә_____ ж__ а______ ұ______ д__ е_______
С-н-ң ә-е-і- ж-л а-а-ы-а ұ-ы-а-ы д-п е-т-д-м-
---------------------------------------------
Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім.
0
Seniñ --e-i- -o- -----n- ---r----d---est-di-.
S____ ä_____ j__ a______ u______ d__ e_______
S-n-ñ ä-e-i- j-l a-a-ı-a u-ı-a-ı d-p e-t-d-m-
---------------------------------------------
Seniñ äyeliñ jol apatına uşıradı dep estidim.
|
我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。
Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім.
Seniñ äyeliñ jol apatına uşıradı dep estidim.
|
| 我 听说了, 她 躺在 医院里 。 |
О----ру-----а-жа-ыр д-п-ес-ід-м.
О_ а_________ ж____ д__ е_______
О- а-р-х-н-д- ж-т-р д-п е-т-д-м-
--------------------------------
Ол ауруханада жатыр деп естідім.
0
Ol-aw--xa--da ja--r d-p-e-ti---.
O_ a_________ j____ d__ e_______
O- a-r-x-n-d- j-t-r d-p e-t-d-m-
--------------------------------
Ol awrwxanada jatır dep estidim.
|
我 听说了, 她 躺在 医院里 。
Ол ауруханада жатыр деп естідім.
Ol awrwxanada jatır dep estidim.
|
| 我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 |
Сенің кө--гі----------с--н ----ы-деп-ес--ді-.
С____ к______ м_____ і____ ш____ д__ е_______
С-н-ң к-л-г-ң м-л-е- і-т-н ш-қ-ы д-п е-т-д-м-
---------------------------------------------
Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім.
0
Sen-ñ--öl-giñ mü-d-m is--n şıq-ı-d-p--s--di-.
S____ k______ m_____ i____ ş____ d__ e_______
S-n-ñ k-l-g-ñ m-l-e- i-t-n ş-q-ı d-p e-t-d-m-
---------------------------------------------
Seniñ köligiñ müldem isten şıqtı dep estidim.
|
我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。
Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім.
Seniñ köligiñ müldem isten şıqtı dep estidim.
|
| 您 能 来 我 太高兴 了 。 |
Келг---ң-з-е-қуа--ш-ы-ын.
К___________ қ___________
К-л-е-і-і-г- қ-а-ы-т-м-н-
-------------------------
Келгеніңізге қуаныштымын.
0
K---en----ge--w---şt-mı-.
K___________ q___________
K-l-e-i-i-g- q-a-ı-t-m-n-
-------------------------
Kelgeniñizge qwanıştımın.
|
您 能 来 我 太高兴 了 。
Келгеніңізге қуаныштымын.
Kelgeniñizge qwanıştımın.
|
| 您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 |
Қ-зығ-ш--ы- -а---қ---ңызғ- -у-н-шты-ын.
Қ__________ т_____________ қ___________
Қ-з-ғ-ш-л-қ т-н-т-а-ы-ы-ғ- қ-а-ы-т-м-н-
---------------------------------------
Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын.
0
Q---ğwşıl-q--an-------ı----qwa-----m-n.
Q__________ t_____________ q___________
Q-z-ğ-ş-l-q t-n-t-a-ı-ı-ğ- q-a-ı-t-m-n-
---------------------------------------
Qızığwşılıq tanıtqanıñızğa qwanıştımın.
|
您 感兴趣, 我 太高兴 了 。
Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын.
Qızığwşılıq tanıtqanıñızğa qwanıştımın.
|
| 您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 |
Үй-і-с--ы--ал--ңы- ---е-ін--- -у-ны--ы-ы-.
Ү___ с____ а______ к_________ қ___________
Ү-д- с-т-п а-ғ-ң-з к-л-т-н-н- қ-а-ы-т-м-н-
------------------------------------------
Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын.
0
Üydi --t---a--ıñız k-l---ni------n--tım-n.
Ü___ s____ a______ k_________ q___________
Ü-d- s-t-p a-ğ-ñ-z k-l-t-n-n- q-a-ı-t-m-n-
------------------------------------------
Üydi satıp alğıñız keletinine qwanıştımın.
|
您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。
Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын.
Üydi satıp alğıñız keletinine qwanıştımın.
|
| 我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 |
Соңғы -вт-бу--ке--п-қ-лды--а -е- -----м-н.
С____ а______ к____ қ____ м_ д__ қ________
С-ң-ы а-т-б-с к-т-п қ-л-ы м- д-п қ-р-а-ы-.
------------------------------------------
Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын.
0
S---- -vto--- -e-ip-qal-ı-ma-d---q-r---ın.
S____ a______ k____ q____ m_ d__ q________
S-ñ-ı a-t-b-s k-t-p q-l-ı m- d-p q-r-a-ı-.
------------------------------------------
Soñğı avtobws ketip qaldı ma dep qorqamın.
|
我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。
Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын.
Soñğı avtobws ketip qaldı ma dep qorqamın.
|
| 恐怕 我们 得 乘 出租车 。 |
Б---е т-кс--шақыру к--е--п---еп-қ-р----н.
Б____ т____ ш_____ к____ п_ д__ қ________
Б-з-е т-к-и ш-қ-р- к-р-к п- д-п қ-р-а-ы-.
-----------------------------------------
Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын.
0
B--ge--a-sï--a-ı-w-ker-k-pe---- -o-q----.
B____ t____ ş_____ k____ p_ d__ q________
B-z-e t-k-ï ş-q-r- k-r-k p- d-p q-r-a-ı-.
-----------------------------------------
Bizge taksï şaqırw kerek pe dep qorqamın.
|
恐怕 我们 得 乘 出租车 。
Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын.
Bizge taksï şaqırw kerek pe dep qorqamın.
|
| 我 身上 恐怕 没有 带钱 。 |
Жа--мд- -қ--м-жо- -а д-- ------.
Ж______ а____ ж__ п_ д__ қ______
Ж-н-м-а а-ш-м ж-қ п- д-п қ-р-а-.
--------------------------------
Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам.
0
J---m-a aq--- -o---- -e- q--q-m.
J______ a____ j__ p_ d__ q______
J-n-m-a a-ş-m j-q p- d-p q-r-a-.
--------------------------------
Janımda aqşam joq pa dep qorqam.
|
我 身上 恐怕 没有 带钱 。
Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам.
Janımda aqşam joq pa dep qorqam.
|