太气人 了, 你 总 打呼噜 。 |
С----о-ылд--с-ң- ---ме--- а--ы------лт-р-ді.
С-- қ----------- о- м---- а------ к---------
С-н қ-р-л-а-с-ң- о- м-н-ң а-у-м-ы к-л-і-е-і-
--------------------------------------------
Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді.
0
Sen---r-------ñ, ol-me--- -ş-ı--- -e-t-r---.
S-- q----------- o- m---- a------ k---------
S-n q-r-l-a-s-ñ- o- m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i-
--------------------------------------------
Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
|
太气人 了, 你 总 打呼噜 。
Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді.
Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
|
太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 |
Се-ің-с--а-ы кө----ес-ң---л---уы-ды---лті--д-.
С---- с----- к-- і------ о- а------ к---------
С-н-ң с-р-н- к-п і-е-і-, о- а-у-м-ы к-л-і-е-і-
----------------------------------------------
Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді.
0
Se-----ıra--------ş-s-ñ- ol--ş---d--ke----edi.
S---- s----- k-- i------ o- a------ k---------
S-n-ñ s-r-n- k-p i-e-i-, o- a-w-m-ı k-l-i-e-i-
----------------------------------------------
Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
|
太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。
Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді.
Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
|
太气人 了, 你 来 这么晚 。 |
Сонша к-ш кел-сің,---л----ің---уы-д- к---іреді.
С---- к-- к------- б-- м---- а------ к---------
С-н-а к-ш к-л-с-ң- б-л м-н-ң а-у-м-ы к-л-і-е-і-
-----------------------------------------------
Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді.
0
Sonşa -e- --le-iñ----l---n-ñ -şwı-dı k----red-.
S---- k-- k------- b-- m---- a------ k---------
S-n-a k-ş k-l-s-ñ- b-l m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i-
-----------------------------------------------
Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
|
太气人 了, 你 来 这么晚 。
Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді.
Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
|
我 认为, 他 需要 看医生 。 |
О--н-дә-іге---ер-к -е- ой-а----.
О--- д------ к---- д-- о--------
О-а- д-р-г-р к-р-к д-п о-л-й-ы-.
--------------------------------
Оған дәрігер керек деп ойлаймын.
0
O----d---g----er-- --p-oyl----n.
O--- d------ k---- d-- o--------
O-a- d-r-g-r k-r-k d-p o-l-y-ı-.
--------------------------------
Oğan däriger kerek dep oylaymın.
|
我 认为, 他 需要 看医生 。
Оған дәрігер керек деп ойлаймын.
Oğan däriger kerek dep oylaymın.
|
我 认为, 他 生病了 。 |
О- ---қас д-п -йла-мын.
О- н----- д-- о--------
О- н-у-а- д-п о-л-й-ы-.
-----------------------
Ол науқас деп ойлаймын.
0
O--na---s-dep --l-ymın.
O- n----- d-- o--------
O- n-w-a- d-p o-l-y-ı-.
-----------------------
Ol nawqas dep oylaymın.
|
我 认为, 他 生病了 。
Ол науқас деп ойлаймын.
Ol nawqas dep oylaymın.
|
我 认为, 他 在睡觉 呢 。 |
Ол қ-зі- ------- ж-т-р --- о---й---.
О- қ---- ұ------ ж---- д-- о--------
О- қ-з-р ұ-ы-т-п ж-т-р д-п о-л-й-ы-.
------------------------------------
Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын.
0
Ol-q---r-u---ta--j-t-r--e---ylaymı-.
O- q---- u------ j---- d-- o--------
O- q-z-r u-ı-t-p j-t-r d-p o-l-y-ı-.
------------------------------------
Ol qazir uyıqtap jatır dep oylaymın.
|
我 认为, 他 在睡觉 呢 。
Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын.
Ol qazir uyıqtap jatır dep oylaymın.
|
我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 |
О--қ-зы-ы-ғ- --ле--ді д-ген--м--т-міз.
О- қ-------- ү------- д---- ү---------
О- қ-з-м-з-а ү-л-н-д- д-г-н ү-і-т-м-з-
--------------------------------------
Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз.
0
O- q--ı--z-- üy-----i--ege--ümitte---.
O- q-------- ü------- d---- ü---------
O- q-z-m-z-a ü-l-n-d- d-g-n ü-i-t-m-z-
--------------------------------------
Ol qızımızğa üylenedi degen ümittemiz.
|
我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。
Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз.
Ol qızımızğa üylenedi degen ümittemiz.
|
我们 希望, 他 有 很多钱 。 |
Он-- --ш--- к-п де-ен--м----міз.
О--- а----- к-- д---- ү---------
О-ы- а-ш-с- к-п д-г-н ү-і-т-м-з-
--------------------------------
Оның ақшасы көп деген үміттеміз.
0
On----qşası------e--- --itte-iz.
O--- a----- k-- d---- ü---------
O-ı- a-ş-s- k-p d-g-n ü-i-t-m-z-
--------------------------------
Onıñ aqşası köp degen ümittemiz.
|
我们 希望, 他 有 很多钱 。
Оның ақшасы көп деген үміттеміз.
Onıñ aqşası köp degen ümittemiz.
|
我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 |
Ол-ми--ион-р деген -м--т----.
О- м-------- д---- ү---------
О- м-л-и-н-р д-г-н ү-і-т-м-з-
-----------------------------
Ол миллионер деген үміттеміз.
0
O--m--l-o--r --gen ü-i---m-z.
O- m-------- d---- ü---------
O- m-l-ï-n-r d-g-n ü-i-t-m-z-
-----------------------------
Ol mïllïoner degen ümittemiz.
|
我们 希望, 他 是位 百万富翁 。
Ол миллионер деген үміттеміз.
Ol mïllïoner degen ümittemiz.
|
我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 |
С-н-ң ---лің-ж-- а--тын- ұ---ад- д-п е-т-ді-.
С---- ә----- ж-- а------ ұ------ д-- е-------
С-н-ң ә-е-і- ж-л а-а-ы-а ұ-ы-а-ы д-п е-т-д-м-
---------------------------------------------
Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім.
0
Se--- -yeliñ j-l apa-ın---şı-----d-- --ti---.
S---- ä----- j-- a------ u------ d-- e-------
S-n-ñ ä-e-i- j-l a-a-ı-a u-ı-a-ı d-p e-t-d-m-
---------------------------------------------
Seniñ äyeliñ jol apatına uşıradı dep estidim.
|
我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。
Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім.
Seniñ äyeliñ jol apatına uşıradı dep estidim.
|
我 听说了, 她 躺在 医院里 。 |
Ол -уруха-а-- -а--р --п-е--ід--.
О- а--------- ж---- д-- е-------
О- а-р-х-н-д- ж-т-р д-п е-т-д-м-
--------------------------------
Ол ауруханада жатыр деп естідім.
0
Ol---r--ana-- --t-- de- -sti-im.
O- a--------- j---- d-- e-------
O- a-r-x-n-d- j-t-r d-p e-t-d-m-
--------------------------------
Ol awrwxanada jatır dep estidim.
|
我 听说了, 她 躺在 医院里 。
Ол ауруханада жатыр деп естідім.
Ol awrwxanada jatır dep estidim.
|
我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 |
С--і--к--і-і----лде- і-т-- --қ-ы-де---с-і--м.
С---- к------ м----- і---- ш---- д-- е-------
С-н-ң к-л-г-ң м-л-е- і-т-н ш-қ-ы д-п е-т-д-м-
---------------------------------------------
Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім.
0
Se--ñ k-l-g-------em --te--ş-q---dep-e--id--.
S---- k------ m----- i---- ş---- d-- e-------
S-n-ñ k-l-g-ñ m-l-e- i-t-n ş-q-ı d-p e-t-d-m-
---------------------------------------------
Seniñ köligiñ müldem isten şıqtı dep estidim.
|
我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。
Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім.
Seniñ köligiñ müldem isten şıqtı dep estidim.
|
您 能 来 我 太高兴 了 。 |
К-лге-ің-зг---у-----ымы-.
К----------- қ-----------
К-л-е-і-і-г- қ-а-ы-т-м-н-
-------------------------
Келгеніңізге қуаныштымын.
0
K-lg--iñi-ge-qwa-ış---ın.
K----------- q-----------
K-l-e-i-i-g- q-a-ı-t-m-n-
-------------------------
Kelgeniñizge qwanıştımın.
|
您 能 来 我 太高兴 了 。
Келгеніңізге қуаныштымын.
Kelgeniñizge qwanıştımın.
|
您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 |
Қ--ы-у---ық--аны----ы------қуан--ты---.
Қ---------- т------------- қ-----------
Қ-з-ғ-ш-л-қ т-н-т-а-ы-ы-ғ- қ-а-ы-т-м-н-
---------------------------------------
Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын.
0
Q--ı-w-ıl-- t-n-t-an--ı-ğ- qwa-ışt-m-n.
Q---------- t------------- q-----------
Q-z-ğ-ş-l-q t-n-t-a-ı-ı-ğ- q-a-ı-t-m-n-
---------------------------------------
Qızığwşılıq tanıtqanıñızğa qwanıştımın.
|
您 感兴趣, 我 太高兴 了 。
Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын.
Qızığwşılıq tanıtqanıñızğa qwanıştımın.
|
您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 |
Үйд--сат-п-ал-ы-ыз -е-е-і-і-- -у---штым-н.
Ү--- с---- а------ к--------- қ-----------
Ү-д- с-т-п а-ғ-ң-з к-л-т-н-н- қ-а-ы-т-м-н-
------------------------------------------
Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын.
0
Üy-----tı-------------e-ini---q-anışt-m--.
Ü--- s---- a------ k--------- q-----------
Ü-d- s-t-p a-ğ-ñ-z k-l-t-n-n- q-a-ı-t-m-n-
------------------------------------------
Üydi satıp alğıñız keletinine qwanıştımın.
|
您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。
Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын.
Üydi satıp alğıñız keletinine qwanıştımın.
|
我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 |
С--ғ- ---о-ус кетіп қ-лды -а-д---қорқ-мы-.
С---- а------ к---- қ---- м- д-- қ--------
С-ң-ы а-т-б-с к-т-п қ-л-ы м- д-п қ-р-а-ы-.
------------------------------------------
Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын.
0
So-ğ--av--b-s -e-ip-q--d- -a dep --r--mın.
S---- a------ k---- q---- m- d-- q--------
S-ñ-ı a-t-b-s k-t-p q-l-ı m- d-p q-r-a-ı-.
------------------------------------------
Soñğı avtobws ketip qaldı ma dep qorqamın.
|
我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。
Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын.
Soñğı avtobws ketip qaldı ma dep qorqamın.
|
恐怕 我们 得 乘 出租车 。 |
Б---е такс--ш----у----ек--е--еп --рқамын.
Б---- т---- ш----- к---- п- д-- қ--------
Б-з-е т-к-и ш-қ-р- к-р-к п- д-п қ-р-а-ы-.
-----------------------------------------
Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын.
0
B--g- -aks- -a-ır- -er----e d-p-qorq-mın.
B---- t---- ş----- k---- p- d-- q--------
B-z-e t-k-ï ş-q-r- k-r-k p- d-p q-r-a-ı-.
-----------------------------------------
Bizge taksï şaqırw kerek pe dep qorqamın.
|
恐怕 我们 得 乘 出租车 。
Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын.
Bizge taksï şaqırw kerek pe dep qorqamın.
|
我 身上 恐怕 没有 带钱 。 |
Жа----а-а-ш-----қ-п---е- -ор---.
Ж------ а---- ж-- п- д-- қ------
Ж-н-м-а а-ш-м ж-қ п- д-п қ-р-а-.
--------------------------------
Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам.
0
J-nı--- aq--m -oq--- d-- --r--m.
J------ a---- j-- p- d-- q------
J-n-m-a a-ş-m j-q p- d-p q-r-a-.
--------------------------------
Janımda aqşam joq pa dep qorqam.
|
我 身上 恐怕 没有 带钱 。
Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам.
Janımda aqşam joq pa dep qorqam.
|