短语手册

zh 从句连词2   »   be Даданыя сказы са што 2

92[九十二]

从句连词2

从句连词2

92 [дзевяноста два]

92 [dzevyanosta dva]

Даданыя сказы са што 2

[Dadanyya skazy sa shto 2]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 白俄罗斯语 播放 更多
太气人 了, 你 总 打呼噜 。 Мн---ры-ра, што-т- -рапе-. Мне прыкра, што ты храпеш. М-е п-ы-р-, ш-о т- х-а-е-. -------------------------- Мне прыкра, што ты храпеш. 0
M--------a,-s-to -y k---p---. Mne prykra, shto ty khrapesh. M-e p-y-r-, s-t- t- k-r-p-s-. ----------------------------- Mne prykra, shto ty khrapesh.
太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 Мне--ры-р-,--то-----’-ш -м-т--ів-. Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. М-е п-ы-р-, ш-о т- п-е- ш-а- п-в-. ---------------------------------- Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. 0
M---prykra- -h----y p--sh-shm-- -іva. Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva. M-e p-y-r-, s-t- t- p-e-h s-m-t p-v-. ------------------------------------- Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
太气人 了, 你 来 这么晚 。 М----р-к-а- ш-о-------х-д-іш---к -озн-. Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. М-е п-ы-р-, ш-о т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а- --------------------------------------- Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. 0
M-e--ry--a--sht- t- p-y-h-d-іsh t---pozn-. Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna. M-e p-y-r-, s-t- t- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a- ------------------------------------------ Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
我 认为, 他 需要 看医生 。 Я-д-м--, ш---я-----т--б-ы-док-ар. Я думаю, што яму патрэбны доктар. Я д-м-ю- ш-о я-у п-т-э-н- д-к-а-. --------------------------------- Я думаю, што яму патрэбны доктар. 0
Y--d--a--,-s--o-y--- --tre--y-dokta-. Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar. Y- d-m-y-, s-t- y-m- p-t-e-n- d-k-a-. ------------------------------------- Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar.
我 认为, 他 生病了 。 Я-д--а---шт- ё--хв-р-. Я думаю, што ён хворы. Я д-м-ю- ш-о ё- х-о-ы- ---------------------- Я думаю, што ён хворы. 0
Ya d-m-y-- s--- y-- k-v---. Ya dumayu, shto yon khvory. Y- d-m-y-, s-t- y-n k-v-r-. --------------------------- Ya dumayu, shto yon khvory.
我 认为, 他 在睡觉 呢 。 Я думаю- ш---ё--цяп-р-с-іц-. Я думаю, што ён цяпер спіць. Я д-м-ю- ш-о ё- ц-п-р с-і-ь- ---------------------------- Я думаю, што ён цяпер спіць. 0
Ya--um--u,-s--o yo---sya--r--pіts-. Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’. Y- d-m-y-, s-t- y-n t-y-p-r s-і-s-. ----------------------------------- Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’.
我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 М- ----зя----- -то-ё- --э--цц--з-н-ш-й д-чко-. Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. М- с-а-з-ё-с-, ш-о ё- а-э-і-ц- з н-ш-й д-ч-о-. ---------------------------------------------- Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. 0
My---adz---om-y-- -ht- y-- -zhe-і----a---n-s-a- -ac----. My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy. M- s-a-z-a-o-s-a- s-t- y-n a-h-n-t-t-a z n-s-a- d-c-k-y- -------------------------------------------------------- My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.
我们 希望, 他 有 很多钱 。 Мы----д--ё-с-, -то - я-- --ат-----а-. Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. М- с-а-з-ё-с-, ш-о ў я-о ш-а- г-о-а-. ------------------------------------- Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. 0
My ------ayo--y---sht- u ya---s-m-t-gr--h-y. My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay. M- s-a-z-a-o-s-a- s-t- u y-g- s-m-t g-o-h-y- -------------------------------------------- My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay.
我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 Мы с-адз----я, ш-о -н -ільянер. Мы спадзяёмся, што ён мільянер. М- с-а-з-ё-с-, ш-о ё- м-л-я-е-. ------------------------------- Мы спадзяёмся, што ён мільянер. 0
My-spadz--yo-s--- s--- -on-mі-’-a-e-. My spadzyayomsya, shto yon mіl’yaner. M- s-a-z-a-o-s-a- s-t- y-n m-l-y-n-r- ------------------------------------- My spadzyayomsya, shto yon mіl’yaner.
我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 Я--у--/ ч-ла----- т-а-----к- -р-п-ла ў--в--ыю. Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. Я ч-ў / ч-л-, ш-о т-а- ж-н-а т-а-і-а ў а-а-ы-. ---------------------------------------------- Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. 0
Y--chuu - -hu--, s-t--t-a-a z-on-a-----і-- u--var-y-. Ya chuu / chula, shto tvaya zhonka trapіla u avaryyu. Y- c-u- / c-u-a- s-t- t-a-a z-o-k- t-a-і-a u a-a-y-u- ----------------------------------------------------- Ya chuu / chula, shto tvaya zhonka trapіla u avaryyu.
我 听说了, 她 躺在 医院里 。 Я---ў / -ула----- -н--л--ы-- у б-льн-ц-. Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. Я ч-ў / ч-л-, ш-о я-а л-ж-ц- у б-л-н-ц-. ---------------------------------------- Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. 0
Ya -hu- / c--l-,-sh----an--l-a-h------ -a----ts-. Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy. Y- c-u- / c-u-a- s-t- y-n- l-a-h-t-’ u b-l-n-t-y- ------------------------------------------------- Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy.
我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 Я-чуў-- --ла--ш-о тв---------б--- -алк-м ра-бі-ы. Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. Я ч-ў / ч-л-, ш-о т-о- а-т-м-б-л- ц-л-а- р-з-і-ы- ------------------------------------------------- Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. 0
Y--c-uu-/---ula, sht- tv-y au-am-bіl’ -s--k-- -azb-t-. Ya chuu / chula, shto tvoy autamabіl’ tsalkam razbіty. Y- c-u- / c-u-a- s-t- t-o- a-t-m-b-l- t-a-k-m r-z-і-y- ------------------------------------------------------ Ya chuu / chula, shto tvoy autamabіl’ tsalkam razbіty.
您 能 来 我 太高兴 了 。 Я-р-ды-/--ад-- ш-о-В- -ры-шл-. Я рады / рада, што Вы прыйшлі. Я р-д- / р-д-, ш-о В- п-ы-ш-і- ------------------------------ Я рады / рада, што Вы прыйшлі. 0
Ya-r----/--a--,-sht- ---p--y-hlі. Ya rady / rada, shto Vy pryyshlі. Y- r-d- / r-d-, s-t- V- p-y-s-l-. --------------------------------- Ya rady / rada, shto Vy pryyshlі.
您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 Я--а-ы---рада--ш-- -ы----і-аўле---. Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. Я р-д- / р-д-, ш-о В- з-ц-к-ў-е-ы-. ----------------------------------- Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. 0
Y----dy-----da,-s--o -y----sі---l--yy-. Ya rady / rada, shto Vy zatsіkaulenyya. Y- r-d- / r-d-, s-t- V- z-t-і-a-l-n-y-. --------------------------------------- Ya rady / rada, shto Vy zatsіkaulenyya.
您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 Я -а---- рад-- шт- ----оча---к---ц- -о-. Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. Я р-д- / р-д-, ш-о В- х-ч-ц- к-п-ц- д-м- ---------------------------------------- Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. 0
Y---ad--- rad---s--o -y-k----a--e -----s- -o-. Ya rady / rada, shto Vy khochatse kupіts’ dom. Y- r-d- / r-d-, s-t- V- k-o-h-t-e k-p-t-’ d-m- ---------------------------------------------- Ya rady / rada, shto Vy khochatse kupіts’ dom.
我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 Ба--я,-што ---ш-і-аў-обус-у-о з’е-а-. Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. Б-ю-я- ш-о а-о-н- а-т-б-с у-о з-е-а-. ------------------------------------- Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. 0
B--usy-- sht- -p-s-n- aut--u--uzho --ek---. Bayusya, shto aposhnі autobus uzho z’ekhau. B-y-s-a- s-t- a-o-h-і a-t-b-s u-h- z-e-h-u- ------------------------------------------- Bayusya, shto aposhnі autobus uzho z’ekhau.
恐怕 我们 得 乘 出租车 。 Б-юся- --о н-м с-атр-біцца----ць--а--і. Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. Б-ю-я- ш-о н-м с-а-р-б-ц-а ў-я-ь т-к-і- --------------------------------------- Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. 0
B---s-a, s-t- n---s-atr-bі-st-- -zyat----ak-і. Bayusya, shto nam spatrebіtstsa uzyats’ taksі. B-y-s-a- s-t- n-m s-a-r-b-t-t-a u-y-t-’ t-k-і- ---------------------------------------------- Bayusya, shto nam spatrebіtstsa uzyats’ taksі.
我 身上 恐怕 没有 带钱 。 Б-ю-я---то ў-мя-е --с-бо- --ма--р--а-. Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. Б-ю-я- ш-о ў м-н- з с-б-й н-м- г-о-а-. -------------------------------------- Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. 0
Bayu-y----hto-- mya-e --sa-o--n--ma--r---ay. Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay. B-y-s-a- s-t- u m-a-e z s-b-y n-a-a g-o-h-y- -------------------------------------------- Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay.

从手势到语言

当我们在听和说时,大脑有许多事要做。 它必须处理语言信号。 手势和符号也是一种语言信号。 它们的存在甚至比人类语言还早。 有些手势在所有文化里都能被理解。 另一些手势则需要学习得知。 因为它们不能仅通过眼睛被理解。 手势和符号就像语言一样被加工处理。 并且大脑在同一区域对它们进行处理! 一项最新研究证实了这点。 研究人员对多位实验对象做了测试。 实验对象必须观看不同的录像剪辑。 当他们看录像时,大脑活动会被测量。 其中有一部分录像表达了各种不同的东西。 这些东西通过活动,符号和语言组成。 另一实验小组观看了不同的录像。 这些录像是没有意义的剪辑。 语言,手势和符号都不存在。 该录像没有任何实质意义。 通过实验研究人员得知了大脑在什么位置处理什么东西。 实验对象的大脑活动也可以被相互比较。 实验结果显示,所有有意义的东西都会在大脑同一区域被分析。 这个实验结果非常有趣。 它显示了我们的大脑是如何学习语言的。 首先,人们通过手势沟通。 然后才发展了某种语言。 所以大脑必须学习像处理手势一样处理语言。 显然大脑只是直接更新了老版本而已......