短语手册

zh 连词2   »   ko 접속사 2

95[九十五]

连词2

连词2

95 [아흔다섯]

95 [aheundaseos]

접속사 2

[jeobsogsa 2]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 韩语 播放 更多
从 什么时候起 她 不 工作 了 ? 그녀- 언--- 일- 안 해-? 그녀는 언제부터 일을 안 해요? 0
g---------- e--------- i--e-- a- h----? ge--------- e--------- i----- a- h----? geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo? g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i--e-l a- h-e-o? --------------------------------------?
自从 她 结婚 以后 吗 ? 결혼- 후---? 결혼한 후부터요? 0
g---------- h--------? gy--------- h--------? gyeolhonhan hubuteoyo? g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o? ---------------------?
是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 네, 그-- 결-- 후-- 더-- 일- 안 해-. 네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요. 0
n-, g---------- g---------- h------ d------- i--e-- a- h----. ne- g---------- g---------- h------ d------- i----- a- h----. ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo. n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i--e-l a- h-e-o. --,---------------------------------------------------------.
从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 그녀- 결-- 후--- 더-- 일- 안 해-. 그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요. 0
g---------- g---------- h------, d------- i--e-- a- h----. ge--------- g---------- h------- d------- i----- a- h----. geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo. g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o, d-o-s-n- i--e-l a- h-e-o. -------------------------------,-------------------------.
从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 그들- 서- 만- 후--- 행---. 그들은 서로 만난 후부터, 행복해요. 0
g-------e-- s---- m----- h------, h------------. ge--------- s---- m----- h------- h------------. geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo. g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o, h-e-g-o-h-e-o. --------------------------------,--------------.
自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 그들- 아--- 생- 후--- 외-- 잘 안--. 그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요. 0
g-------e-- a------i s-----g-- h------, o------e-- j-- a------. ge--------- a------- s-------- h------- o--------- j-- a------. geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo. g-u-e-l-e-n a-d-u--i s-e-g-g-n h-b-t-o, o-c-u--e-l j-l a-h-e-o. --------------------------------------,-----------------------.
她 什么 时候 打电话 ? 그녀- 언- 전---? 그녀는 언제 전화해요? 0
g---------- e---- j-----------? ge--------- e---- j-----------? geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo? g-u-y-o-e-n e-n-e j-o-h-a-a-y-? ------------------------------?
在 开车 时 ? 운전- 때-? 운전할 때요? 0
u-------- t-----? un------- t-----? unjeonhal ttaeyo? u-j-o-h-l t-a-y-? ----------------?
是啊, 在 她开车的 时候 。 네, 운-- 때-. 네, 운전할 때요. 0
n-, u-------- t-----. ne- u-------- t-----. ne, unjeonhal ttaeyo. n-, u-j-o-h-l t-a-y-. --,-----------------.
她 边开车 边打电话 。 그녀- 운---- 전---. 그녀는 운전하면서 전화해요. 0
g---------- u--------------- j-----------. ge--------- u--------------- j-----------. geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo. g-u-y-o-e-n u-j-o-h-m-e-n-e- j-o-h-a-a-y-. -----------------------------------------.
她 边看电视 边熨衣服 。 그녀- 다--- 하-- 티-- 봐-. 그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요. 0
g---------- d--------e-- h--------- t------- b----. ge--------- d----------- h--------- t------- b----. geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo. g-u-y-o-e-n d-l-m-i--e-l h-m-e-n-e- t-b-l-u- b-a-o. --------------------------------------------------.
她 边听音乐 边做作业 。 그녀- 일- 하-- 음-- 들--. 그녀는 일을 하면서 음악을 들어요. 0
g---------- i--e-- h--------- e---a--e-- d----e---. ge--------- i----- h--------- e--------- d--------. geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo. g-u-y-o-e-n i--e-l h-m-e-n-e- e-m-a--e-l d-u--e-y-. --------------------------------------------------.
如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 저는 안-- 없-- 아- 것- 못 봐-. 저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요. 0
j------ a--------i e----e------ a-- g----- m-- b----. je----- a--------- e----------- a-- g----- m-- b----. jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo. j-o-e-n a-g-e-n--i e-b--e-m-e-n a-u g-o-d- m-s b-a-o. ----------------------------------------------------.
如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 저는 음-- 너- 시---- 아- 것- 못 이---. 저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요. 0
j------ e---a--i n---- s-------------- a-- g----- m-- i--------. je----- e------- n---- s-------------- a-- g----- m-- i--------. jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo. j-o-e-n e-m-a--i n-o-u s-k-e-l-o-m-e-n a-u g-o-d- m-s i-a-h-e-o. ---------------------------------------------------------------.
如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 저는 감-- 걸-- 아- 냄-- 못 맡--. 저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요. 0
j------ g------ g---------- a-- n-------- m-- m---a--. je----- g------ g---------- a-- n-------- m-- m------. jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo. j-o-e-n g-m-i-a g-o-l-m-e-n a-u n-e-s-e-o m-s m-t-a-o. -----------------------------------------------------.
如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 우리- 비- 오- 택-- 잡- 거--. 우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요. 0
u------ b--- o----- t--------- j---e-- g------. ul----- b--- o----- t--------- j------ g------. ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo. u-i-e-n b-g- o-y-o- t-e-s-l-u- j-b-e-l g-o-e-o. ----------------------------------------------.
如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 우리- 복-- 당--- 세--- 여-- 할 거--. 우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요. 0
u------ b-------e d---------------- s-------- y--------e-- h-- g------. ul----- b-------- d---------------- s-------- y----------- h-- g------. ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo. u-i-e-n b-g-w-n-e d-n-c-e-m-o-m-e-n s-g-e-l-u y-o-a-n--e-l h-l g-o-e-o. ----------------------------------------------------------------------.
如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 우리- 그- 곧 오- 않-- 식-- 시-- 거--. 우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요. 0
u------ g---- g-- o-- a---e------ s-------- s------- g------. ul----- g---- g-- o-- a---------- s-------- s------- g------. ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo. u-i-e-n g-u-a g-d o-i a-h-e-m-e-n s-g-a-e-l s-j-g-a- g-o-e-o. ------------------------------------------------------------.

欧盟的语言

今天的欧盟由25个国家组成。 将来还会有更多国家加入欧盟。 每加入一个国家通常也会有新语言加入。 目前欧盟有20多种使用语言。 欧盟的所有语言都是平等的。 这种语言的多样性令人着迷。 但同时也会导致问题的产生。 怀疑者认为,语言是欧盟的绊脚石。 因为语言的多样性会阻碍合作的效率。 因此有人思索,欧盟应该有一门共同语言。 通过共同语言,所有国家都能相互沟通。 然而,这并不容易。 因为人们无法委任出唯一的官方语言。 否则其它国家会因此感到身处劣势。 欧洲也有一种没有真正中立的语言。 人工语言,比如世界语,在欧洲也不能发挥作用。 因为语言总是在折射一个国家的文化。 因此没有任何国家愿意放弃自己的语言。 这些国家将语言视为民族身份的一部分。 语言政策是欧盟议程中的重点规划。 欧盟甚至有一个语言多样性事务委员会。 欧盟拥有世界上人数最多的翻译员和传译员。 大约有3500人正在为达成沟通而努力工作。 尽管如此,在欧盟并非所有的文件都会被翻译。 否则会花太多时间和金钱。 大部分文件只会翻译成几种文字。 语言的众多是欧盟最大的挑战之一。 欧洲应该统一,在不失去众多民族认同的前提下!