短语手册

zh 连词2   »   de Konjunktionen 2

95[九十五]

连词2

连词2

95 [fünfundneunzig]

Konjunktionen 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 德语 播放 更多
从 什么时候起 她 不 工作 了 ? S-it--a-n a-be---t s-- -i-----eh-? S___ w___ a_______ s__ n____ m____ S-i- w-n- a-b-i-e- s-e n-c-t m-h-? ---------------------------------- Seit wann arbeitet sie nicht mehr? 0
自从 她 结婚 以后 吗 ? Sei- -h--r-H--rat? S___ i____ H______ S-i- i-r-r H-i-a-? ------------------ Seit ihrer Heirat? 0
是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 Ja- s-e arbeitet ---ht ---r- --it-e- -ie ge--ir-----h--. J__ s__ a_______ n____ m____ s______ s__ g_________ h___ J-, s-e a-b-i-e- n-c-t m-h-, s-i-d-m s-e g-h-i-a-e- h-t- -------------------------------------------------------- Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat. 0
从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 Sei-d-m s----e-eir-t---ha-- arbei-e----e-n-cht -eh-. S______ s__ g_________ h___ a_______ s__ n____ m____ S-i-d-m s-e g-h-i-a-e- h-t- a-b-i-e- s-e n-c-t m-h-. ---------------------------------------------------- Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr. 0
从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 Sei---m-s-e--ic- -en--n, --nd-si-----cklic-. S______ s__ s___ k______ s___ s__ g_________ S-i-d-m s-e s-c- k-n-e-, s-n- s-e g-ü-k-i-h- -------------------------------------------- Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich. 0
自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 Seitd----i- --n-er-----n-----e--s-e----te- a--. S______ s__ K_____ h_____ g____ s__ s_____ a___ S-i-d-m s-e K-n-e- h-b-n- g-h-n s-e s-l-e- a-s- ----------------------------------------------- Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus. 0
她 什么 时候 打电话 ? W--n ------n--rt --e? W___ t__________ s___ W-n- t-l-f-n-e-t s-e- --------------------- Wann telefoniert sie? 0
在 开车 时 ? W-hre-d-d-- -----? W______ d__ F_____ W-h-e-d d-r F-h-t- ------------------ Während der Fahrt? 0
是啊, 在 她开车的 时候 。 J----ä-re-----e ---o -ä-r-. J__ w______ s__ A___ f_____ J-, w-h-e-d s-e A-t- f-h-t- --------------------------- Ja, während sie Auto fährt. 0
她 边开车 边打电话 。 S-- t---fo-ier----ä----- s-e-A--o -ä-r-. S__ t___________ w______ s__ A___ f_____ S-e t-l-f-n-e-t- w-h-e-d s-e A-t- f-h-t- ---------------------------------------- Sie telefoniert, während sie Auto fährt. 0
她 边看电视 边熨衣服 。 S-e si--- f---,-w-hre---sie ---e--. S__ s____ f____ w______ s__ b______ S-e s-e-t f-r-, w-h-e-d s-e b-g-l-. ----------------------------------- Sie sieht fern, während sie bügelt. 0
她 边听音乐 边做作业 。 Sie h--t--u---,-wä----------ih-- A-fgabe- -a-ht. S__ h___ M_____ w______ s__ i___ A_______ m_____ S-e h-r- M-s-k- w-h-e-d s-e i-r- A-f-a-e- m-c-t- ------------------------------------------------ Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht. 0
如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 Ich se-- ni--ts, -enn-i-h -e--e B--lle ----. I__ s___ n______ w___ i__ k____ B_____ h____ I-h s-h- n-c-t-, w-n- i-h k-i-e B-i-l- h-b-. -------------------------------------------- Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe. 0
如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 Ic--v---t--- nich--, w--n-d-e---sik--- -a-- ---. I__ v_______ n______ w___ d__ M____ s_ l___ i___ I-h v-r-t-h- n-c-t-, w-n- d-e M-s-k s- l-u- i-t- ------------------------------------------------ Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist. 0
如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 Ic---i--h--ni--ts, --n- -ch--c-nu-----ha--. I__ r_____ n______ w___ i__ S________ h____ I-h r-e-h- n-c-t-, w-n- i-h S-h-u-f-n h-b-. ------------------------------------------- Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe. 0
如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 W-r----m-----n-T--i, w--- e- -e-n--. W__ n_____ e__ T____ w___ e_ r______ W-r n-h-e- e-n T-x-, w-n- e- r-g-e-. ------------------------------------ Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet. 0
如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 Wi---e-s---um--i- -e-t,-we-- w-r-i--L---o-g-w-nne-. W__ r_____ u_ d__ W____ w___ w__ i_ L____ g________ W-r r-i-e- u- d-e W-l-, w-n- w-r i- L-t-o g-w-n-e-. --------------------------------------------------- Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen. 0
如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 W-r---nge- mi- d-- ---e- a-,--en--e- n--h-----d--om--. W__ f_____ m__ d__ E____ a__ w___ e_ n____ b___ k_____ W-r f-n-e- m-t d-m E-s-n a-, w-n- e- n-c-t b-l- k-m-t- ------------------------------------------------------ Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt. 0

欧盟的语言

今天的欧盟由25个国家组成。 将来还会有更多国家加入欧盟。 每加入一个国家通常也会有新语言加入。 目前欧盟有20多种使用语言。 欧盟的所有语言都是平等的。 这种语言的多样性令人着迷。 但同时也会导致问题的产生。 怀疑者认为,语言是欧盟的绊脚石。 因为语言的多样性会阻碍合作的效率。 因此有人思索,欧盟应该有一门共同语言。 通过共同语言,所有国家都能相互沟通。 然而,这并不容易。 因为人们无法委任出唯一的官方语言。 否则其它国家会因此感到身处劣势。 欧洲也有一种没有真正中立的语言。 人工语言,比如世界语,在欧洲也不能发挥作用。 因为语言总是在折射一个国家的文化。 因此没有任何国家愿意放弃自己的语言。 这些国家将语言视为民族身份的一部分。 语言政策是欧盟议程中的重点规划。 欧盟甚至有一个语言多样性事务委员会。 欧盟拥有世界上人数最多的翻译员和传译员。 大约有3500人正在为达成沟通而努力工作。 尽管如此,在欧盟并非所有的文件都会被翻译。 否则会花太多时间和金钱。 大部分文件只会翻译成几种文字。 语言的众多是欧盟最大的挑战之一。 欧洲应该统一,在不失去众多民族认同的前提下!