短语手册

zh 连词2   »   de Konjunktionen 2

95[九十五]

连词2

连词2

95 [fünfundneunzig]

Konjunktionen 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 德语 播放 更多
从 什么时候起 她 不 工作 了 ? Se---w--n -r--i-e- ----nic-- m---? S--- w--- a------- s-- n---- m---- S-i- w-n- a-b-i-e- s-e n-c-t m-h-? ---------------------------------- Seit wann arbeitet sie nicht mehr? 0
自从 她 结婚 以后 吗 ? S--t --re--Heir--? S--- i---- H------ S-i- i-r-r H-i-a-? ------------------ Seit ihrer Heirat? 0
是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 Ja- -i- ar-e------i-h- me----s--t--m-s-------i-at------. J-- s-- a------- n---- m---- s------ s-- g--------- h--- J-, s-e a-b-i-e- n-c-t m-h-, s-i-d-m s-e g-h-i-a-e- h-t- -------------------------------------------------------- Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat. 0
从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 S--t-e- si- g-h--ratet--a-- -rbei-e- -i- -ic---me-r. S------ s-- g--------- h--- a------- s-- n---- m---- S-i-d-m s-e g-h-i-a-e- h-t- a-b-i-e- s-e n-c-t m-h-. ---------------------------------------------------- Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr. 0
从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 S--tde----- s--h-kenn-n, s-----ie-g--c-lich. S------ s-- s--- k------ s--- s-- g--------- S-i-d-m s-e s-c- k-n-e-, s-n- s-e g-ü-k-i-h- -------------------------------------------- Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich. 0
自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 Sei---- --- -in-er -a---,-geh-- sie -e-ten-a--. S------ s-- K----- h----- g---- s-- s----- a--- S-i-d-m s-e K-n-e- h-b-n- g-h-n s-e s-l-e- a-s- ----------------------------------------------- Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus. 0
她 什么 时候 打电话 ? Wann-te-ef-nie-- si-? W--- t---------- s--- W-n- t-l-f-n-e-t s-e- --------------------- Wann telefoniert sie? 0
在 开车 时 ? W--re-d -e- F---t? W------ d-- F----- W-h-e-d d-r F-h-t- ------------------ Während der Fahrt? 0
是啊, 在 她开车的 时候 。 J-- w--re---s---Aut--f-h--. J-- w------ s-- A--- f----- J-, w-h-e-d s-e A-t- f-h-t- --------------------------- Ja, während sie Auto fährt. 0
她 边开车 边打电话 。 S-- te---onier-- -äh-e-- -i---u-- f-h-t. S-- t----------- w------ s-- A--- f----- S-e t-l-f-n-e-t- w-h-e-d s-e A-t- f-h-t- ---------------------------------------- Sie telefoniert, während sie Auto fährt. 0
她 边看电视 边熨衣服 。 Sie-si--- fern- -ä--e-d --e b-----. S-- s---- f---- w------ s-- b------ S-e s-e-t f-r-, w-h-e-d s-e b-g-l-. ----------------------------------- Sie sieht fern, während sie bügelt. 0
她 边听音乐 边做作业 。 S-e---r- -usi-- w----n---ie -hre------be-----ht. S-- h--- M----- w------ s-- i--- A------- m----- S-e h-r- M-s-k- w-h-e-d s-e i-r- A-f-a-e- m-c-t- ------------------------------------------------ Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht. 0
如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 I---s-he---c--s----nn--ch ----e -----e---b-. I-- s--- n------ w--- i-- k---- B----- h---- I-h s-h- n-c-t-, w-n- i-h k-i-e B-i-l- h-b-. -------------------------------------------- Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe. 0
如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 Ic- v----e-e --cht----enn--ie Mu-ik--o-l--- -st. I-- v------- n------ w--- d-- M---- s- l--- i--- I-h v-r-t-h- n-c-t-, w-n- d-e M-s-k s- l-u- i-t- ------------------------------------------------ Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist. 0
如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 I-h r-ec-- n-c-t-,-w--n ic- -c-nu---n-ha-e. I-- r----- n------ w--- i-- S-------- h---- I-h r-e-h- n-c-t-, w-n- i-h S-h-u-f-n h-b-. ------------------------------------------- Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe. 0
如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 W-r------n-e-- T-x-, we-n e- r-gne-. W-- n----- e-- T---- w--- e- r------ W-r n-h-e- e-n T-x-, w-n- e- r-g-e-. ------------------------------------ Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet. 0
如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 W-r ----e- u--d---Wel-- -en- -ir i----t-o--e-i-n-n. W-- r----- u- d-- W---- w--- w-- i- L---- g-------- W-r r-i-e- u- d-e W-l-, w-n- w-r i- L-t-o g-w-n-e-. --------------------------------------------------- Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen. 0
如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 W-- f----n -it -e--E-sen-an- -en---r-n-c-t b-ld---mm-. W-- f----- m-- d-- E---- a-- w--- e- n---- b--- k----- W-r f-n-e- m-t d-m E-s-n a-, w-n- e- n-c-t b-l- k-m-t- ------------------------------------------------------ Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt. 0

欧盟的语言

今天的欧盟由25个国家组成。 将来还会有更多国家加入欧盟。 每加入一个国家通常也会有新语言加入。 目前欧盟有20多种使用语言。 欧盟的所有语言都是平等的。 这种语言的多样性令人着迷。 但同时也会导致问题的产生。 怀疑者认为,语言是欧盟的绊脚石。 因为语言的多样性会阻碍合作的效率。 因此有人思索,欧盟应该有一门共同语言。 通过共同语言,所有国家都能相互沟通。 然而,这并不容易。 因为人们无法委任出唯一的官方语言。 否则其它国家会因此感到身处劣势。 欧洲也有一种没有真正中立的语言。 人工语言,比如世界语,在欧洲也不能发挥作用。 因为语言总是在折射一个国家的文化。 因此没有任何国家愿意放弃自己的语言。 这些国家将语言视为民族身份的一部分。 语言政策是欧盟议程中的重点规划。 欧盟甚至有一个语言多样性事务委员会。 欧盟拥有世界上人数最多的翻译员和传译员。 大约有3500人正在为达成沟通而努力工作。 尽管如此,在欧盟并非所有的文件都会被翻译。 否则会花太多时间和金钱。 大部分文件只会翻译成几种文字。 语言的众多是欧盟最大的挑战之一。 欧洲应该统一,在不失去众多民族认同的前提下!