Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。
L--trai--ét-i- -e-t-s --l-he-re, -a-s co-p-e-.
Le train était certes à l’heure, mais complet.
L- t-a-n é-a-t c-r-e- à l-h-u-e- m-i- c-m-l-t-
----------------------------------------------
Le train était certes à l’heure, mais complet. 0
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。
Il-pren---oi--le---s s--t-l- t---n.
Il prend soit le bus soit le train.
I- p-e-d s-i- l- b-s s-i- l- t-a-n-
-----------------------------------
Il prend soit le bus soit le train. 0
Il v-ent soit--- -o-r --it-demai- matin.
Il vient soit ce soir soit demain matin.
I- v-e-t s-i- c- s-i- s-i- d-m-i- m-t-n-
----------------------------------------
Il vient soit ce soir soit demain matin. 0
I---oge-s-it-che- n-u- -o-- à---h--el.
Il loge soit chez nous soit à l’hôtel.
I- l-g- s-i- c-e- n-u- s-i- à l-h-t-l-
--------------------------------------
Il loge soit chez nous soit à l’hôtel. 0
El-- --r-- -on -e--e--n----es--g-ol--ai- a------’a--l-i-.
Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais.
E-l- p-r-e n-n s-u-e-e-t l-e-p-g-o- m-i- a-s-i l-a-g-a-s-
---------------------------------------------------------
Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais. 0
更多语言
单击某个标志!
她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。
Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais.
El---a-vé-u n-n-s--le-e-t - M---i- --is a--si à-L-n---s.
Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres.
E-l- a v-c- n-n s-u-e-e-t à M-d-i- m-i- a-s-i à L-n-r-s-
--------------------------------------------------------
Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres. 0
更多语言
单击某个标志!
她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。
Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres.
El-e-co-n-î----n-seule---t--’Es-ag-- ma-- --s-i-l’-n-le-err-.
Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre.
E-l- c-n-a-t n-n s-u-e-e-t l-E-p-g-e m-i- a-s-i l-A-g-e-e-r-.
-------------------------------------------------------------
Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre. 0
更多语言
单击某个标志!
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。
Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre.
Il-e---no--s-u--m--t bêt-,--ais---ss- -a-e--e--.
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
I- e-t n-n s-u-e-e-t b-t-, m-i- a-s-i p-r-s-e-x-
------------------------------------------------
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux. 0
Elle-es- no- -eu---e------i-, ma-s--u-s- --tel-ig-n--.
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
E-l- e-t n-n s-u-e-e-t j-l-e- m-i- a-s-i i-t-l-i-e-t-.
------------------------------------------------------
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente. 0
更多语言
单击某个标志!
她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
El-e-p-rl--n-n-se-le-en--l’a-l-m--d- -ais ------l- ----çais.
Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français.
E-l- p-r-e n-n s-u-e-e-t l-a-l-m-n-, m-i- a-s-i l- f-a-ç-i-.
------------------------------------------------------------
Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français. 0
更多语言
单击某个标志!
她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。
Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。
Je-n- ---- j-----n--d- --ano ---d--la g-i--re.
Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare.
J- n- s-i- j-u-r n- d- p-a-o n- d- l- g-i-a-e-
----------------------------------------------
Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare. 0
J- n--s--- d----r-n- ---val-e-n- la s---a.
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
J- n- s-i- d-n-e- n- l- v-l-e n- l- s-m-a-
------------------------------------------
Je ne sais danser ni la valse ni la samba. 0
Je-n’a--e-----’op--a -- l----llet.
Je n’aime ni l’opéra ni le ballet.
J- n-a-m- n- l-o-é-a n- l- b-l-e-.
----------------------------------
Je n’aime ni l’opéra ni le ballet. 0
Pl-s--u-tr--ai---- -i-e---l-t-t tu-au-----e-m-n-.
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
P-u- t- t-a-a-l-e- v-t-, p-u-ô- t- a-r-s t-r-i-é-
-------------------------------------------------
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé. 0
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。
Plu-----v-ei--it---l-s o- -i---se-me-tr----l-a-s-.
Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise.
P-u- o- v-e-l-i-, p-u- o- a-m- s- m-t-r- à l-a-s-.
--------------------------------------------------
Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise. 0
更多语言
单击某个标志!
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。
Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise.