短语手册

zh 并列连词   »   am ሁለት ማያያዣዎች

98[九十八]

并列连词

并列连词

98 [ዘጠና ስምንት]

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

mat’amerīya gisi

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿姆哈拉语 播放 更多
这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。 ጉ-ው-ቆን- -በር -ን-በጣም -ድካ-። ጉ__ ቆ__ ነ__ ግ_ በ__ አ____ ጉ-ው ቆ-ጆ ነ-ር ግ- በ-ም አ-ካ-። ------------------------ ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። 0
g--o-i k’---j----b-r------ bet’am- ā---a-ī. g_____ k______ n_____ g___ b______ ā_______ g-z-w- k-o-i-o n-b-r- g-n- b-t-a-i ā-i-a-ī- ------------------------------------------- guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī.
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。 ባ-ሩ --ኣ- ቢደ-----ን በ-ም--ል--። ባ__ በ___ ቢ____ ግ_ በ__ ሞ____ ባ-ሩ በ-ኣ- ቢ-ር-ም ግ- በ-ም ሞ-ታ-። --------------------------- ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። 0
bab-r- -e-e-at- bī------mi gini-bet’ami-moli-a-i. b_____ b_______ b_________ g___ b______ m________ b-b-r- b-s-’-t- b-d-r-s-m- g-n- b-t-a-i m-l-t-l-. ------------------------------------------------- baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali.
这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。 ሆ-ሉ-የ----ነበ- -ን--ድ-። ሆ__ የ___ ነ__ ግ_ ው_ ። ሆ-ሉ የ-መ- ነ-ረ ግ- ው- ። -------------------- ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። 0
ho-ēlu -em-me--i n---re -i---w----. h_____ y________ n_____ g___ w___ . h-t-l- y-m-m-c-i n-b-r- g-n- w-d- . ----------------------------------- hotēlu yemīmechi nebere gini widi .
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。 እሱ-አው------ም -ቡ- ----። እ_ አ____ ወ__ ባ__ ይ____ እ- አ-ቶ-ስ ወ-ም ባ-ር ይ-ዛ-። ---------------------- እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። 0
i-u--wi-ob-si-we--mi-babur- --yiz-l-. i__ ā________ w_____ b_____ y________ i-u ā-i-o-ī-i w-y-m- b-b-r- y-y-z-l-. ------------------------------------- isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali.
他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。 እ--ዛሬ---ት---ም-ነገ---ት ይ--ል። እ_ ዛ_ ም__ ወ__ ነ_ ጠ__ ይ____ እ- ዛ- ም-ት ወ-ም ነ- ጠ-ት ይ-ጣ-። -------------------------- እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። 0
i-u-z--ē-mi--i-i--e--m- --g--t’-w-----i-e-’--i. i__ z___ m______ w_____ n___ t______ y_________ i-u z-r- m-s-i-i w-y-m- n-g- t-e-a-i y-m-t-a-i- ----------------------------------------------- isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali.
他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。 እ- ከ---ጋ- --- --ል--ቀመጣል። እ_ ከ__ ጋ_ ወ__ ሆ__ ይ_____ እ- ከ-ኛ ጋ- ወ-ም ሆ-ል ይ-መ-ል- ------------------------ እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። 0
i-u ke-in-- -a-- we-im--ho-ē-- -ik’--et’-li. i__ k______ g___ w_____ h_____ y____________ i-u k-’-n-a g-r- w-y-m- h-t-l- y-k-e-e-’-l-. -------------------------------------------- isu ke’inya gari weyimi hotēli yik’emet’ali.
她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。 እ-ደ-እን-ሊዝ---ሁ- -ስ--ኛ--ትናገራለ-። እ__ እ______ ሁ_ እ_____ ት______ እ-ደ እ-ግ-ዝ-ው ሁ- እ-ፓ-ኛ- ት-ገ-ለ-። ----------------------------- እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። 0
ini---ini--līziny--- h-lu -sipani-y--- --n---ral---i. i____ i_____________ h___ i___________ t_____________ i-i-e i-i-i-ī-i-y-w- h-l- i-i-a-i-y-m- t-n-g-r-l-c-i- ----------------------------------------------------- inide inigilīzinyawi hulu isipaninyami tinageralechi.
她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。 እንደ--ንደ- -- ማድሪድ---ራለ-። እ__ ለ___ ሁ_ ማ____ ኖ____ እ-ደ ለ-ደ- ሁ- ማ-ሪ-ም ኖ-ለ-። ----------------------- እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። 0
inide-lenideni---lu mad---d-m- -----ech-. i____ l_______ h___ m_________ n_________ i-i-e l-n-d-n- h-l- m-d-r-d-m- n-r-l-c-i- ----------------------------------------- inide lenideni hulu madirīdimi noralechi.
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。 እን--እንግ---ሁሉ -ስ--ን- -ውቃ-ች። እ__ እ____ ሁ_ እ_____ ታ_____ እ-ደ እ-ግ-ዝ ሁ- እ-ፔ-ን- ታ-ቃ-ች- -------------------------- እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። 0
inid- --ig-lī-i -u-u--si--n---m- -awi---le-h-. i____ i________ h___ i__________ t____________ i-i-e i-i-i-ī-i h-l- i-i-ē-i-i-i t-w-k-a-e-h-. ---------------------------------------------- inide inigilīzi hulu isipēninimi tawik’alechi.
他 不只是 傻, 而且 懒 。 ደ-ብ-ብ---------ፍ ነው። ደ__ ብ_ ሳ___ ሰ__ ነ__ ደ-ብ ብ- ሳ-ሆ- ሰ-ፍ ነ-። ------------------- ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። 0
d-d-b- ---h--say--o----e-e-- ne-i. d_____ b____ s_______ s_____ n____ d-d-b- b-c-a s-y-h-n- s-n-f- n-w-. ---------------------------------- dedebi bicha sayihoni senefi newi.
她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。 ቆ-- -ቻ ሳ-ሆን-ባ- ብ----እ-ሮ--ች ቆ__ ብ_ ሳ___ ባ_ ብ__ አ___ ነ_ ቆ-ጆ ብ- ሳ-ሆ- ባ- ብ-ህ አ-ም- ነ- -------------------------- ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች 0
k’on--o bi--a--a----n- -a-e-biru-i ā’----o nec-i k______ b____ s_______ b___ b_____ ā______ n____ k-o-i-o b-c-a s-t-h-n- b-l- b-r-h- ā-i-i-o n-c-i ------------------------------------------------ k’onijo bicha satihoni bale biruhi ā’imiro nechi
她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。 ጀ--ንኛ-ብቻ-----------ኛ--ት-ገራለች ጀ____ ብ_ ሳ___ ፈ______ ት_____ ጀ-መ-ኛ ብ- ሳ-ሆ- ፈ-ን-ይ-ም ት-ገ-ለ- ---------------------------- ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች 0
j--i-e--------c-- -ay--oni--e--n-s-y--y--i -i-a-e----chi j__________ b____ s_______ f______________ t____________ j-r-m-n-n-a b-c-a s-y-h-n- f-r-n-s-y-n-a-i t-n-g-r-l-c-i -------------------------------------------------------- jerimeninya bicha sayihoni ferenisayinyami tinageralechi
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。 ጊታ--ሆነ-ፒያ--መ--- አ---ም። ጊ__ ሆ_ ፒ__ መ___ አ_____ ጊ-ር ሆ- ፒ-ኖ መ-ወ- አ-ች-ም- ---------------------- ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። 0
gī---- --ne-p------me-h’--eti-āl-----imi. g_____ h___ p_____ m_________ ā__________ g-t-r- h-n- p-y-n- m-c-’-w-t- ā-i-h-l-m-. ----------------------------------------- gītari hone pīyano mech’aweti ālichilimi.
我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。 ዋልትዝ -- -ም------ --ችል-። ዋ___ ሆ_ ሳ__ መ___ አ_____ ዋ-ት- ሆ- ሳ-ባ መ-ነ- አ-ች-ም- ----------------------- ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። 0
wali---i -o-- sami-a--e-e--s--ā----il-mi. w_______ h___ s_____ m_______ ā__________ w-l-t-z- h-n- s-m-b- m-d-n-s- ā-i-h-l-m-. ----------------------------------------- walitizi hone samiba medenesi ālichilimi.
我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。 ኦፔራ-ሆነ ፓ-ት--ልወ-ም። ኦ__ ሆ_ ፓ__ አ_____ ኦ-ራ ሆ- ፓ-ት አ-ወ-ም- ----------------- ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። 0
o-ē-a---ne -alēt--ā-i--d---. o____ h___ p_____ ā_________ o-ē-a h-n- p-l-t- ā-i-e-i-i- ---------------------------- opēra hone palēti āliwedimi.
你 工作越快, 就 越早完成 。 በፍጥነ- --ራህ ቀድመ- ት-ርሳ-ህ። በ____ ከ___ ቀ___ ት______ በ-ጥ-ት ከ-ራ- ቀ-መ- ት-ር-ለ-። ----------------------- በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። 0
befit-in--- -es--ahi-k’-d-m-h- ---h-er-s-----. b__________ k_______ k________ t______________ b-f-t-i-e-i k-s-r-h- k-e-i-e-i t-c-’-r-s-l-h-. ---------------------------------------------- befit’ineti keserahi k’edimehi tich’erisalehi.
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。 ቀ-መ- ከ-ጣህ --መህ ት----። ቀ___ ከ___ ቀ___ ት_____ ቀ-መ- ከ-ጣ- ቀ-መ- ት-ዳ-ህ- --------------------- ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። 0
k--dime-i---m----h- k-e-i-------h-dale--. k________ k________ k________ t__________ k-e-i-e-i k-m-t-a-i k-e-i-e-i t-h-d-l-h-. ----------------------------------------- k’edimehi kemet’ahi k’edimehi tihēdalehi.
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。 እያደ- ስት-ጣ-እየ-ስ-ማህ ትመ-ለ- ። እ___ ስ___ እ______ ት____ ። እ-ደ- ስ-መ- እ-ተ-ማ-ህ ት-ጣ-ህ ። ------------------------- እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። 0
iy--eki--iti-et-a i-e---i-a---i time-’--e---. i______ s________ i____________ t__________ . i-a-e-i s-t-m-t-a i-e-e-i-a-a-i t-m-t-a-e-i . --------------------------------------------- iyadeki sitimet’a iyetesimamahi timet’alehi .

通过互联网学习语言

一直有更多的人在学外语。 并且越来越多人使用互联网学外语! 在线学习和传统语言课堂不一样。 它有很多优点! 互联网使用者可以决定自己的学习时间。 也可以搜索自己想学习的内容。 他们自己决定每天想学多少东西。 在线学习时,使用者应该以直觉的方式进行。 也就是说,他们应该完全自然地学习新语言。 就像是孩子学语言,或是像在度假学语言一样。 因此使用者在模拟的情境下学习。 他们在不同的地方体验不同的事情。 他们必须在其中活跃自我。 某些课程需要戴耳机或麦克风。 然后就能和母语者直接对话。 他们也可以通过软件分析自己的发音。 这样就能不断地改进缺点。 人们可以在社区论坛里和其它学友交流。 互联网也提供了移动的学习方式。 人们可以通过数码技术带着语言到处转悠。 在线课程并不比传统课程差。 只要程序制作得好就可以非常有效。 但重要的是,在线课程不要太华而不实。 过多的动画会让人从学习材料中转移注意力。 大脑必须处理每一个刺激。 那样记忆力很快就会不堪重负。 因此有时候最好是安静地读一本书。 谁要是结合了新旧学习方法,就肯定会飞快进步......