短语手册

zh 并列连词   »   am ሁለት ማያያዣዎች

98[九十八]

并列连词

并列连词

98 [ዘጠና ስምንት]

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

mat’amerīya gisi

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿姆哈拉语 播放 更多
这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。 ጉ----ንጆ--በ--ግ- በ-- አ---። ጉ__ ቆ__ ነ__ ግ_ በ__ አ____ ጉ-ው ቆ-ጆ ነ-ር ግ- በ-ም አ-ካ-። ------------------------ ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። 0
guzo-- -’o---o ne--ri gi-i-bet’-mi-ā--kamī. g_____ k______ n_____ g___ b______ ā_______ g-z-w- k-o-i-o n-b-r- g-n- b-t-a-i ā-i-a-ī- ------------------------------------------- guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī.
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。 ባ-ሩ --ኣ- ቢ-ር-ም-ግ--በ---ሞ-ታ-። ባ__ በ___ ቢ____ ግ_ በ__ ሞ____ ባ-ሩ በ-ኣ- ቢ-ር-ም ግ- በ-ም ሞ-ታ-። --------------------------- ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። 0
ba---- -e-e’-tu---d-ri-i-i ---- ---’--i-m--i-al-. b_____ b_______ b_________ g___ b______ m________ b-b-r- b-s-’-t- b-d-r-s-m- g-n- b-t-a-i m-l-t-l-. ------------------------------------------------- baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali.
这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。 ሆቴ- --መች-ነበረ-ግን-ውድ-። ሆ__ የ___ ነ__ ግ_ ው_ ። ሆ-ሉ የ-መ- ነ-ረ ግ- ው- ። -------------------- ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። 0
h--ēl----m--ech---------gin--w--- . h_____ y________ n_____ g___ w___ . h-t-l- y-m-m-c-i n-b-r- g-n- w-d- . ----------------------------------- hotēlu yemīmechi nebere gini widi .
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。 እ--አው--ስ-ወ-ም --------። እ_ አ____ ወ__ ባ__ ይ____ እ- አ-ቶ-ስ ወ-ም ባ-ር ይ-ዛ-። ---------------------- እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። 0
i-u --itobīsi--ey--i -abu----i--z-l-. i__ ā________ w_____ b_____ y________ i-u ā-i-o-ī-i w-y-m- b-b-r- y-y-z-l-. ------------------------------------- isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali.
他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。 እ---ሬ---ት-ወ-- ነ----- ----። እ_ ዛ_ ም__ ወ__ ነ_ ጠ__ ይ____ እ- ዛ- ም-ት ወ-ም ነ- ጠ-ት ይ-ጣ-። -------------------------- እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። 0
i-u-zarē--i--i-- wey--i neg--t’e-a-i-y--et’--i. i__ z___ m______ w_____ n___ t______ y_________ i-u z-r- m-s-i-i w-y-m- n-g- t-e-a-i y-m-t-a-i- ----------------------------------------------- isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali.
他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。 እ---እ- -ር ወይም -ቴ- ይቀመጣል። እ_ ከ__ ጋ_ ወ__ ሆ__ ይ_____ እ- ከ-ኛ ጋ- ወ-ም ሆ-ል ይ-መ-ል- ------------------------ እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። 0
isu-ke’-n---ga-i----i----otē-- ----em--’--i. i__ k______ g___ w_____ h_____ y____________ i-u k-’-n-a g-r- w-y-m- h-t-l- y-k-e-e-’-l-. -------------------------------------------- isu ke’inya gari weyimi hotēli yik’emet’ali.
她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。 እንደ --ግ-ዝ-ው--ሉ እ-ፓ--ም ትናገራ--። እ__ እ______ ሁ_ እ_____ ት______ እ-ደ እ-ግ-ዝ-ው ሁ- እ-ፓ-ኛ- ት-ገ-ለ-። ----------------------------- እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። 0
i-----i--gil-z-nyaw- hul----ip-niny-m---i---e-alec--. i____ i_____________ h___ i___________ t_____________ i-i-e i-i-i-ī-i-y-w- h-l- i-i-a-i-y-m- t-n-g-r-l-c-i- ----------------------------------------------------- inide inigilīzinyawi hulu isipaninyami tinageralechi.
她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。 እ-ደ ለ--ን-----ድ--ም-ኖራ--። እ__ ለ___ ሁ_ ማ____ ኖ____ እ-ደ ለ-ደ- ሁ- ማ-ሪ-ም ኖ-ለ-። ----------------------- እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። 0
ini-e-l------i-h--- --d-rī--m- ---alec--. i____ l_______ h___ m_________ n_________ i-i-e l-n-d-n- h-l- m-d-r-d-m- n-r-l-c-i- ----------------------------------------- inide lenideni hulu madirīdimi noralechi.
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。 እንደ ---ሊ-----እ-ፔንንም---ቃ-ች። እ__ እ____ ሁ_ እ_____ ታ_____ እ-ደ እ-ግ-ዝ ሁ- እ-ፔ-ን- ታ-ቃ-ች- -------------------------- እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። 0
inide ---gilī-i---lu----p-n--i-- ----k’a----i. i____ i________ h___ i__________ t____________ i-i-e i-i-i-ī-i h-l- i-i-ē-i-i-i t-w-k-a-e-h-. ---------------------------------------------- inide inigilīzi hulu isipēninimi tawik’alechi.
他 不只是 傻, 而且 懒 。 ደደብ-ብ--ሳይሆ--ሰነ- ነ-። ደ__ ብ_ ሳ___ ሰ__ ነ__ ደ-ብ ብ- ሳ-ሆ- ሰ-ፍ ነ-። ------------------- ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። 0
de--bi --ch--sa-iho-- s-n--i--ewi. d_____ b____ s_______ s_____ n____ d-d-b- b-c-a s-y-h-n- s-n-f- n-w-. ---------------------------------- dedebi bicha sayihoni senefi newi.
她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。 ቆ-ጆ ብቻ ---- ----ሩ- አእ-ሮ-ነች ቆ__ ብ_ ሳ___ ባ_ ብ__ አ___ ነ_ ቆ-ጆ ብ- ሳ-ሆ- ባ- ብ-ህ አ-ም- ነ- -------------------------- ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች 0
k--ni-o-b-c---sa--h-----a-- b-ruh----i-i-o nechi k______ b____ s_______ b___ b_____ ā______ n____ k-o-i-o b-c-a s-t-h-n- b-l- b-r-h- ā-i-i-o n-c-i ------------------------------------------------ k’onijo bicha satihoni bale biruhi ā’imiro nechi
她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。 ጀ------ቻ ሳይሆን--ረ-ሳ-ኛ--ትናገራ-ች ጀ____ ብ_ ሳ___ ፈ______ ት_____ ጀ-መ-ኛ ብ- ሳ-ሆ- ፈ-ን-ይ-ም ት-ገ-ለ- ---------------------------- ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች 0
j---meni-y- b-cha sa-i------ereni-ay-nyami----ag-ralec-i j__________ b____ s_______ f______________ t____________ j-r-m-n-n-a b-c-a s-y-h-n- f-r-n-s-y-n-a-i t-n-g-r-l-c-i -------------------------------------------------------- jerimeninya bicha sayihoni ferenisayinyami tinageralechi
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。 ጊ-ር--- -------ት ---ልም። ጊ__ ሆ_ ፒ__ መ___ አ_____ ጊ-ር ሆ- ፒ-ኖ መ-ወ- አ-ች-ም- ---------------------- ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። 0
gī--r- ho-e ----n- -e-h---e----lic---i-i. g_____ h___ p_____ m_________ ā__________ g-t-r- h-n- p-y-n- m-c-’-w-t- ā-i-h-l-m-. ----------------------------------------- gītari hone pīyano mech’aweti ālichilimi.
我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。 ዋ-ት- ---ሳ-- ---ስ--ልች-ም። ዋ___ ሆ_ ሳ__ መ___ አ_____ ዋ-ት- ሆ- ሳ-ባ መ-ነ- አ-ች-ም- ----------------------- ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። 0
w--itizi-h-----a--b----de-es---li----i--. w_______ h___ s_____ m_______ ā__________ w-l-t-z- h-n- s-m-b- m-d-n-s- ā-i-h-l-m-. ----------------------------------------- walitizi hone samiba medenesi ālichilimi.
我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。 ኦ-ራ ሆ--ፓ-----ወድም። ኦ__ ሆ_ ፓ__ አ_____ ኦ-ራ ሆ- ፓ-ት አ-ወ-ም- ----------------- ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። 0
o-ē-- h----p-lē-i-āliw--im-. o____ h___ p_____ ā_________ o-ē-a h-n- p-l-t- ā-i-e-i-i- ---------------------------- opēra hone palēti āliwedimi.
你 工作越快, 就 越早完成 。 በፍጥነት --ራ------ -ጨ-ሳ-ህ። በ____ ከ___ ቀ___ ት______ በ-ጥ-ት ከ-ራ- ቀ-መ- ት-ር-ለ-። ----------------------- በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። 0
b----’----i ke-erahi -’-d--eh----c--e-i-a--h-. b__________ k_______ k________ t______________ b-f-t-i-e-i k-s-r-h- k-e-i-e-i t-c-’-r-s-l-h-. ---------------------------------------------- befit’ineti keserahi k’edimehi tich’erisalehi.
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。 ቀድ-- ከ----ቀ-መህ----ለ-። ቀ___ ከ___ ቀ___ ት_____ ቀ-መ- ከ-ጣ- ቀ-መ- ት-ዳ-ህ- --------------------- ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። 0
k’--i-e----e----ahi--’e-im-hi-ti--da--h-. k________ k________ k________ t__________ k-e-i-e-i k-m-t-a-i k-e-i-e-i t-h-d-l-h-. ----------------------------------------- k’edimehi kemet’ahi k’edimehi tihēdalehi.
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。 እያደ- --መጣ -የ-ስ-ማ--ትመጣ-ህ ። እ___ ስ___ እ______ ት____ ። እ-ደ- ስ-መ- እ-ተ-ማ-ህ ት-ጣ-ህ ። ------------------------- እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። 0
iy-d-ki ----m---a --etes-m---h- t-m-t-a--h--. i______ s________ i____________ t__________ . i-a-e-i s-t-m-t-a i-e-e-i-a-a-i t-m-t-a-e-i . --------------------------------------------- iyadeki sitimet’a iyetesimamahi timet’alehi .

通过互联网学习语言

一直有更多的人在学外语。 并且越来越多人使用互联网学外语! 在线学习和传统语言课堂不一样。 它有很多优点! 互联网使用者可以决定自己的学习时间。 也可以搜索自己想学习的内容。 他们自己决定每天想学多少东西。 在线学习时,使用者应该以直觉的方式进行。 也就是说,他们应该完全自然地学习新语言。 就像是孩子学语言,或是像在度假学语言一样。 因此使用者在模拟的情境下学习。 他们在不同的地方体验不同的事情。 他们必须在其中活跃自我。 某些课程需要戴耳机或麦克风。 然后就能和母语者直接对话。 他们也可以通过软件分析自己的发音。 这样就能不断地改进缺点。 人们可以在社区论坛里和其它学友交流。 互联网也提供了移动的学习方式。 人们可以通过数码技术带着语言到处转悠。 在线课程并不比传统课程差。 只要程序制作得好就可以非常有效。 但重要的是,在线课程不要太华而不实。 过多的动画会让人从学习材料中转移注意力。 大脑必须处理每一个刺激。 那样记忆力很快就会不堪重负。 因此有时候最好是安静地读一本书。 谁要是结合了新旧学习方法,就肯定会飞快进步......